"and unlb" - Translation from English to Arabic

    • وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
        
    • وقاعدة اللوجستيات
        
    • وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
        
    • وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
        
    • المتحدة للوجستيات في برينديزي
        
    • وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
        
    • ومع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
        
    • ولمخزونات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
        
    • فضلا عن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
        
    • وبقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
        
    • ولقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
        
    • وميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
        
    Security-related budget proposals and performance reports for 14 field operations and UNLB were reviewed UN استُعرضت الميزانيات المقترحة وتقارير الأداء لـ 14 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Senior security personnel from 14 field operations and UNLB participated in the annual training workshop UN من كبار موظفي الأمن من 14 عملية ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات شاركوا في حلقة العمل التدريبية السنوية
    Less: strategic deployment stock replenishments recorded in peacekeeping missions and UNLB (76 911) UN ناقصا: أموال تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية المسجلة في بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Add: actual costs of support account and UNLB per schedules 21.1 and 22.1 262 652 UN زائدا: التكاليف الفعلية لحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات حسب الجدولين 21.1 و 22.1
    Provision of information technology and communications support to all peacekeeping operations and UNLB UN توفير تكنولوجيا المعلومات ودعم الاتصالات لجميع عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Reviews of mission security risk and threat assessments for 17 missions and UNLB UN استعراضا لتقييمات التهديدات والمخاطر الأمنية المحدقة بالبعثات لفائدة 17 بعثة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Reports for closed missions, the support account and UNLB were submitted after the target date UN وقُدمت تقارير عن البعثات المنتهية، وحساب الدعم، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بعد الموعد المستهدف
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to ensure greater coordination between the missions, the Department of Field Support and UNLB. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام كفالة تنسيق أكبر فيما بين البعثات وإدارة الدعم الميداني وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Support account as a percentage of peacekeeping missions and UNLB budgets a In accordance with paragraph 12 of General Assembly resolution 58/298. UN النسبة المئوية لحساب الدعم كنسبة مئوية من ميزانيتي بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Peacekeeping missions and UNLB UN بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Support account as a percentage of peacekeeping missions and UNLB budgets UN حساب الدعم كنسبة مئوية من ميزانيتي بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    A new tool for formulating and analysing mission, support account, and UNLB budgets. UN أداة جديدة لوضع وتحليل ميزانيات البعثات وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Less: strategic deployment stock replenishments recorded in peacekeeping missions and UNLB UN ناقصا: أموال تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية المسجلة في بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Peacekeeping Missions and UNLB UN بعثة لحفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Support account as a percentage of peacekeeping missions and UNLB budgets B. Analysis of resource requirements UN النسبة المئوية لحساب الدعم كنسبة مئوية من ميزانيتي بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Provision of information technology and communications support to all peacekeeping operations and UNLB UN تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Budget reports for the support account and UNLB were submitted after the target date owing to the necessity for extensive consultations UN وتأخر تقديم تقريري الميزانية لحساب الدعم وقاعدة اللوجستيات عن التاريخ المستهدف بسبب ضرورة إجراء مشاورات مكثفة
    Less: strategic deployment stock replenishments recorded in peacekeeping missions and UNLB UN مخصوما منه تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي المسجلة في بعثات حفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Inclusive of the support account for peacekeeping operations and UNLB UN شاملين حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    (projected) Peacekeeping missions and UNLB UN بعثات حفظ السلام قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    UNOMIG and UNLB Finance UNOMIG UN بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
    Organization and conduct of 14 video teleconferences on budget and performance issues with 13 peacekeeping missions and UNLB on pending budget assumptions and justification issues during the performance and budget report finalization phase UN :: تنظيم وإدارة 14 مؤتمرا عبر الفيديو عن المسائل المتعلقة بالميزانية والأداء مع 13 من بعثات حفظ السلام ومع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بشأن المسائل المعلقة المتصلة بافتراضات الميزانية وتبريرها خلال مرحلة وضع الصيغة النهائية لتقرير الأداء والميزانية
    Conduct of annual mission-wide inventory checks for all strategic deployment stocks, United Nations reserve stocks and UNLB stock UN إجراء عمليات حصر على نطاق البعثة برمتها لجميع مخزونات النشر الاستراتيجية وللمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة ولمخزونات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    157. The Board noted that 10 active missions and UNLB had conducted a physical count of more than 80 per cent of their expendable property during 2009/10; at MINURSO, MINUSTAH, UNMIK and UNMIS, the average had been 71 per cent. UN 157 - ولاحظ المجلس أن 10 بعثات عاملة فضلا عن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات أجرت جردا فعليا لأكثر من 80 في المائة من ممتلكاتها المستهلكة خلال الفترة 2009/2010، وبلغ متوسط عمليات الجرد التي أجريت في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة في السودان 71 في المائة.
    Budget reports for the support account and UNLB were submitted after the target date owing to the necessity of extensive consultations UN وأما تقارير الميزانية المتعلقة بحساب الدعم وبقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات فقد قُدمت بعد الموعد المحدد بسبب الحاجة إلى إجراء مشاورات موسّعة
    Provision of information technology and communications support to all peacekeeping operations and UNLB UN :: توفير دعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع عمليات حفظ السلام ولقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    j Data for the period 2003/04 to 2008/09 represent the authorized number of posts funded from the support account, the regular budget (the Department of Peacekeeping Operations only) and UNLB. UN (ي) تمثل البيانات المتعلقة بالفترات 2003/2004 إلى 2008/2009 العدد المأذون به من الوظائف الممولة من حساب الدعم، والميزانية العادية (إدارة عمليات حفظ السلام وحدها) وميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more