"and unmih" - Translation from English to Arabic

    • وبعثة الأمم المتحدة في هايتي
        
    • بعثة الأمم المتحدة في هايتي
        
    • التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
        
    Other Member States opted to settle a separate assessment for strategic deployment stocks for the return of their share in the surpluses in UNPF and UNMIH. UN واختارت دول أعضاء سداد ما عليها من أنصبة مقررة لمخزونات النشر الاستراتيجية في عملية تقييم منفصلة لرد حصتها في فوائض قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي.
    Some Member States opted to transfer their share in the surpluses directly to UNLB, and, accordingly, surpluses of $54,690,848 and $25,815,321 were transferred directly from UNPF and UNMIH, respectively. UN واختارت بعض الدول الأعضاء تحويل حصصها من الفائض مباشرة إلى قاعدة اللوجستيات، وجرى وفقا لذلك تحويل مبلغ 848 690 54 دولارا ومبلغ 321 815 25 دولارا على التوالي من فوائض قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي مباشرة.
    Some Member States opted to settle a separate assessment for strategic deployment stocks, and, accordingly, amounts of $11,653,693 and $5,641,785 from the surpluses of UNPF and UNMIH, respectively, were returned to those Member States. UN واختارت دول أعضاء سداد ما عليها من أنصبة مقررة لمخزونات النشر الاستراتيجي في عملية تقييم منفصلة، وجرت وفقا لذلك إعادة مبلغ 693 653 11 دولارا ومبلغ 785 641 5 دولارا إلى تلك الدول الأعضاء من فوائض قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي على التوالي.
    The remaining surpluses of $29,634,404 and $14,109,949 in UNPF and UNMIH, respectively, shall be returned to a Member State upon its settlement of the separate assessment for strategic deployment stocks. UN وستعاد الفوائض المتبقية لدى قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي البالغ قدرها 404 634 29 دولارات و 949 109 14 دولارا على التوالي، إلى الدول الأعضاء بعد سداد ما عليها من أنصبة مقررة لمخزونات النشر الاستراتيجي في عملية تقييم منفصلة.
    Some Member States opted to transfer their share in the surpluses directly to UNLB and, accordingly, surpluses of $54,690,848 and $25,815,321 were transferred directly from UNPF and UNMIH, respectively. UN واختارت بعض الدول الأعضاء تحويل حصتها من الفائض مباشرة إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، ووفقا لذلك، حُول مباشرة مبلغ 848 690 54 دولارا الفائض من قوات السلام التابعة للأمم المتحدة ومبلغ 321 815 25 دولارا الفائض من بعثة الأمم المتحدة في هايتي.
    Some Member States opted to transfer their share in the surpluses directly to UNLB and, accordingly, surpluses of $54,690,848 and $25,815,321 were transferred directly from UNPF, and UNMIH, respectively. UN واختارت بعض الدول الأعضاء تحويل حصصها من الفائض مباشرة إلى قاعدة اللوجستيات، وجرى وفقا لذلك تحويل مبلغ 848 690 54 دولارا ومبلغ 321 815 25 دولارا على التوالي من فوائض قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي مباشرة.
    UNSMIH/UNTMIH/ b Total liabilities, including surplus to be transferred from UNPF and UNMIH of $29.6 million and $14.1 million respectively. UN (ب) مجموع الالتـزامات، بما في ذلك الفائض الذي سيحول من قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي البالغ مقداره 29.6 مليون دولار و 14.1 مليون دولار، على التوالي.
    b Total liabilities, including surplus to be transferred from UNPF and UNMIH of $29.6 million and $14.1 million, respectively. UN (ب) مجموع الخصوم، بما في ذلك الفائض الذي سيحول من قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي البالغ مقداره 29.6 مليون دولار و 14.1 مليون دولار، على التوالي.
    b Total liabilities, including surplus to be transferred from UNPF and UNMIH of $29.6 million and $14.1 million, respectively. UN (ب) مجموع الالتـزامات، بما في ذلك الفائض الذي سيحول من قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي البالغ مقداره 29.6 مليون دولار و14.1 مليون دولار، على التوالي.
    In the current period, the last remaining Member State settled its separate assessment for strategic deployment stocks of $13,572,222 and accordingly, surpluses of $29,634,404 and $14,109,949 in UNPF and UNMIH, respectively, were returned to the Member State. UN وفي الفترة الحالية، قامت آخر الدول الأعضاء المتبقية بسداد ما عليها من أنصبة مقررة لمخزونات النشر الاستراتيجية في عملية تقييم منفصلة، قيمتها 722 572 13 دولارا، وعليه، فقد رُدّت الفوائض المتبقية لدى قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي ومقدارها 404 634 29 دولارات و 949 109 14 دولارا على التوالي إلى الدول الأعضاء.
    a Amounts represent the respective share of Member States in the cash balance of UNPF and UNMIH as at 30 June 2002 that remain outstanding pending receipt of their assessed contributions for the funding of the strategic deployment stocks (General Assembly resolution 56/292 of 27 June 2002). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لمقر قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام اشتراكاتها المقررة لتمويل مخزون النشر الاستراتيجي (قرار الجمعية العامة 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002).
    a Amounts represent the respective share of Member States in the cash balance of UNPF and UNMIH as at 30 June 2002 that remain outstanding pending receipt of their assessed contributions for the funding of the strategic deployment stocks (General Assembly resolution 56/292 of 27 June 2002). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لمقر قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام أنصبتها المقررة لتمويل مخزون النشر الاستراتيجي (قرار الجمعية العامة 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002).
    a Amounts represent the respective share of Member States in the cash balance of UNPF and UNMIH as at 30 June 2002 that remain outstanding pending receipt of their assessed contributions for the funding of the strategic deployment stocks (General Assembly resolution 56/292 of 27 June 2002). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لمقر قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام أنصبتها المقررة لتمويل مخزون النشر الاستراتيجي (قرار الجمعية العامة 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002).
    a Amounts represent the respective share of Member States in the cash balance of UNPF and UNMIH as at 30 June 2002 that remain outstanding pending receipt of their assessed contributions for the funding of the strategic deployment stocks (see General Assembly resolution 56/292). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل دولة من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام اشتراكاتها المقررة لتمويل مخزونات الانتشار الاستراتيجية (انظر قرار الجمعية العامة 56/292).
    a Amounts represent the respective share of Member States in the cash balance of UNPF and UNMIH as at 30 June 2002 that remain outstanding pending receipt of their assessed contributions for the funding of the strategic deployment stocks (see General Assembly resolution 56/292). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل دولة من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لمقر قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام اشتراكاتها المقررة لتمويل مخزونات الانتشار الاستراتيجية (انظر قرار الجمعية العامة 56/292).
    a Amounts represent the respective share of Member States in the cash balance of UNPF and UNMIH as at 30 June 2002 that remain outstanding pending receipt of their assessed contributions for the funding of the strategic deployment stocks (see General Assembly resolution 56/292). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل دولة من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لدى قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة انتظارا لاستلام اشتراكاتها المقررة في تمويل مخزونات الانتشار الاستراتيجية (انظر قرار الجمعية العامة 56/292).
    a Amounts represent the respective share of Member States in the cash balance of UNPF and UNMIH as at 30 June 2002 that remain outstanding pending receipt of their assessed contributions for the funding of the strategic deployment stocks (see General Assembly resolution 56/292). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل دولة من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام اشتراكاتها المقررة لتمويل مخزونات الانتشار الاستراتيجية (انظر قرار الجمعية العامة 56/292).
    Under the terms of General Assembly resolution 56/292 of 27 June 2002, amounts of $95,978,945 and $45,567,055 have been authorized to be transferred from the reserves and fund balances of UNPF (statement XXVI) and UNMIH (statement XXVIII) respectively for strategic deployment stocks to be held in the account of the United Nations Logistics Base. UN أُذن، بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، بتحويل مبلغين قدرهما 945 978 95 دولار و 055 567 45 دولار من الاحتياطيات وأرصدة الصناديق التابعة لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة (البيان السادس والعشرون) وبعثة الأمم المتحدة في هايتي (البيان الثامن والثلاثون)، على التوالي لمخزون النشر الاستراتيجي لتحفظ في حساب قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد.
    a Amounts represent the respective share of Member States in the cash balance of UNPF and UNMIH as at 30 June 2002 that remain outstanding pending the receipt of their assessed contributions for the funding of the strategic deployment stocks (General Assembly resolution 56/292 of 27 June 2002). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي المتوفر من مقر قوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام أنصبتها المقررة لتمويل مخزون النشر الاستراتيجي (قرار الجمعية العامة 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002).
    Some Member States opted to settle a separate assessment for strategic deployment stocks and, accordingly, amounts of $11,652,733 and $5,641,329 from the surpluses of UNPF and UNMIH, respectively, were returned to those Member States. UN واختارت بعض الدول دفع حصتها من الأنصبة المقررة لمخزونات النشر الاستراتيجية، ووفقا لذلك أعيد إلى تلك الدول الأعضاء مبلغ قدره 733 652 11 دولارا من فائض قوات السلام التابعة للأمم المتحدة ومبلغ 329 641 5 دولارا من فائض بعثة الأمم المتحدة في هايتي.
    Close coordination between the multinational force and UNMIH police commanders is ongoing. UN كما يجري أيضا التنسيق الوثيق بين القوة المتعددة الجنسيات وقادة الشرطة التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more