"and urges both sides to" - Translation from English to Arabic

    • ويحث الجانبين على
        
    • ويحث كلا الطرفين على
        
    4. Notes that the discussions between the Secretary-General's Special Representative and the two sides are continuing, and urges both sides to participate constructively; UN ٤ - يلاحظ استمرار المناقشات بين الممثل الخاص لﻷمين العام والجانبين، ويحث الجانبين على المشاركة بطريقة بناءة؛
    4. Notes that the discussions between the Secretary-General's Special Representative and the two sides are continuing, and urges both sides to participate constructively; UN ٤ - يلاحظ استمرار المناقشات بين الممثل الخاص لﻷمين العام والجانبين، ويحث الجانبين على المشاركة بطريقة بناءة؛
    4. Notes that the discussions between the Secretary-General's Special Representative and the two sides are continuing, and urges both sides to participate constructively; UN 4 - يلاحظ استمرار المناقشات بين الممثل الخاص للأمين العام والجانبين، ويحث الجانبين على المشاركة بطريقة بناءة؛
    10. Calls on both sides to allow access to deminers and to facilitate the removal of the remaining mines in Cyprus within the buffer zone, and urges both sides to extend demining operations outside the buffer zone; UN 10 - يهيب بكلا الجانبين السماح بدخول الأفراد المتخصصين في إزالة الألغام وتسهيل إزالة الألغام المتبقية في قبرص داخل المنطقة العازلة، ويحث الجانبين على توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتمتد إلى خارج المنطقة العازلة؛
    9. Welcomes the commitment given by both sides during the meeting chaired by the United Nations in Bonn on 27 and 28 June 2007 to resume regular consultations within the Quadripartite meetings, and urges both sides to finally fulfil this commitment; UN 9 - يرحب بالتزام الطرفين خلال الاجتماع الذي عُقد برئاسة الأمم المتحدة في بون يومي 27 و 28 حزيران/يونيه 2007 باستئناف المشاورات العادية في الاجتماعات الرباعية، ويحث كلا الطرفين على الوفاء في النهاية بهذا الالتزام؛
    10. Calls upon both sides to allow access to deminers and to facilitate the removal of the remaining mines in Cyprus within the buffer zone, and urges both sides to extend demining operations outside the buffer zone; UN 10 - يهيب بكلا الجانبين السماح بدخول الأفراد المتخصصين في إزالة الألغام وتسهيل إزالة الألغام المتبقية في قبرص داخل المنطقة العازلة، ويحث الجانبين على توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتمتد إلى خارج المنطقة العازلة؛
    10. Calls on both sides to allow access to deminers and to facilitate the removal of the remaining mines in Cyprus within the buffer zone, and urges both sides to extend demining operations outside the buffer zone; UN 10 - يهيب بكلا الجانبين السماح بدخول الأفراد المتخصصين في إزالة الألغام وتسهيل إزالة الألغام المتبقية في قبرص داخل المنطقة العازلة، ويحث الجانبين على توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتمتد إلى خارج المنطقة العازلة؛
    10. Calls on both sides to allow access to deminers and to facilitate the removal of the remaining mines in Cyprus within the buffer zone, and urges both sides to extend demining operations outside the buffer zone; UN 10 - يهيب بكلا الجانبين السماح بدخول الأفراد المتخصصين في إزالة الألغام وتسهيل إزالة الألغام المتبقية في قبرص داخل المنطقة العازلة، ويحث الجانبين على توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتمتد إلى خارج المنطقة العازلة؛
    10. Calls on both sides to allow access to deminers and to facilitate the removal of the remaining mines in Cyprus within the buffer zone, and urges both sides to extend demining operations outside the buffer zone; UN 10 - يهيب بكلا الجانبين السماح بدخول الأفراد المتخصصين في إزالة الألغام، وتسهيل إزالة الألغام المتبقية في قبرص داخل المنطقة العازلة، ويحث الجانبين على توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتمتد إلى خارج المنطقة العازلة؛
    10. Calls on both sides to allow access to deminers and to facilitate the removal of the remaining mines in Cyprus within the buffer zone, and urges both sides to extend demining operations outside the buffer zone; UN 10 - يهيب بكلا الجانبين السماح بدخول الأفراد المتخصصين في إزالة الألغام وتسهيل إزالة الألغام المتبقية في قبرص داخل المنطقة العازلة، ويحث الجانبين على توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتمتد إلى خارج المنطقة العازلة؛
    10. Calls on both sides to allow access to deminers and to facilitate the removal of the remaining mines in Cyprus within the buffer zone, and urges both sides to extend demining operations outside the buffer zone; UN 10 - يهيب بكلا الجانبين السماح بدخول الأفراد المتخصصين في إزالة الألغام وتسهيل إزالة الألغام المتبقية في قبرص داخل المنطقة العازلة، ويحث الجانبين على توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتمتد إلى خارج المنطقة العازلة؛
    10. Calls on both sides to allow access to deminers and to facilitate the removal of the remaining mines in Cyprus within the buffer zone, and urges both sides to extend demining operations outside the buffer zone; UN 10- يهيب بكلا الجانبين السماح بدخول الأفراد المتخصصين في إزالة الألغام وتسهيل إزالة الألغام المتبقية في قبرص داخل المنطقة العازلة، ويحث الجانبين على توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتمتد إلى خارج المنطقة العازلة؛
    10. Calls upon both sides to allow access to deminers and to facilitate the removal of the remaining mines in Cyprus within the buffer zone, and urges both sides to extend demining operations outside the buffer zone; UN 10 - يهيب بكلا الجانبين السماح بدخول الأفراد المتخصصين في إزالة الألغام وتسهيل إزالة الألغام المتبقية في قبرص داخل المنطقة العازلة، ويحث الجانبين على توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتمتد إلى خارج المنطقة العازلة؛
    10. Calls on both sides to allow access to deminers and to facilitate the removal of the remaining mines in Cyprus within the buffer zone, and urges both sides to extend demining operations outside the buffer zone; UN 10- يهيب بكلا الجانبين السماح بدخول الأفراد المتخصصين في إزالة الألغام وتسهيل إزالة الألغام المتبقية في قبرص داخل المنطقة العازلة، ويحث الجانبين على توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتمتد إلى خارج المنطقة العازلة؛
    10. Calls on both sides to allow access to deminers and to facilitate the removal of the remaining mines in Cyprus within the buffer zone, and urges both sides to extend demining operations outside the buffer zone; UN 10 - يهيب بكلا الجانبين السماح بدخول الأفراد المتخصصين في إزالة الألغام وتسهيل إزالة الألغام المتبقية في قبرص داخل المنطقة العازلة، ويحث الجانبين على توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتمتد إلى خارج المنطقة العازلة؛
    10. Calls on both sides to allow access to deminers and to facilitate the removal of the remaining mines in Cyprus within the buffer zone, and urges both sides to extend demining operations outside the buffer zone; UN 10 - يهيب بكلا الجانبين السماح بدخول الأفراد المتخصصين في إزالة الألغام وتسهيل إزالة الألغام المتبقية في قبرص داخل المنطقة العازلة، ويحث الجانبين على توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتمتد إلى خارج المنطقة العازلة؛
    10. Calls upon both sides to allow access to deminers and to facilitate the removal of the remaining mines in Cyprus within the buffer zone, and urges both sides to extend demining operations outside the buffer zone; UN 10 - يهيب بكلا الجانبين السماح بدخول الأفراد المتخصصين في إزالة الألغام وتسهيل إزالة الألغام المتبقية في قبرص داخل المنطقة العازلة، ويحث الجانبين على توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتمتد إلى خارج المنطقة العازلة؛
    10. Calls on both sides to allow access to deminers and to facilitate the removal of the remaining mines in Cyprus within the buffer zone, and urges both sides to extend demining operations outside the buffer zone; UN 10 - يهيب بكلا الجانبين السماح بدخول الأفراد المتخصصين في إزالة الألغام وتسهيل إزالة الألغام المتبقية في قبرص داخل المنطقة العازلة، ويحث الجانبين على توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتمتد إلى خارج المنطقة العازلة؛
    10. Calls on both sides to allow access to deminers and to facilitate the removal of the remaining mines in Cyprus within the buffer zone, and urges both sides to extend demining operations outside the buffer zone; UN 10 - يهيب بكلا الجانبين السماح بدخول الأفراد المتخصصين في إزالة الألغام وتسهيل إزالة الألغام المتبقية في قبرص داخل المنطقة العازلة، ويحث الجانبين على توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتمتد إلى خارج المنطقة العازلة؛
    10. Calls on both sides to allow access to deminers and to facilitate the removal of the remaining mines in Cyprus within the buffer zone, and urges both sides to extend demining operations outside the buffer zone; UN 10 - يهيب بكلا الجانبين إلى السماح بدخول الأفراد المتخصصين في إزالة الألغام، وتسهيل إزالة الألغام المتبقية في قبرص داخل المنطقة العازلة، ويحث الجانبين على توسيع نطاق عمليات إزالة الألغام لتمتد إلى خارج المنطقة العازلة؛
    9. Welcomes the commitment given by both sides during the meeting chaired by the United Nations in Bonn on 27 and 28 June 2007 to resume regular consultations within the Quadripartite meetings, and urges both sides to finally fulfil this commitment; UN 9 - يرحب بالتزام الطرفين خلال الاجتماع الذي عُقد برئاسة الأمم المتحدة في بون يومي 27 و 28 حزيران/يونيه 2007 باستئناف المشاورات العادية في الاجتماعات الرباعية، ويحث كلا الطرفين على الوفاء في النهاية بهذا الالتزام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more