"and urges states that have not" - Translation from English to Arabic

    • وتحث الدول التي لم
        
    Iceland welcomes recent ratifications of the Convention by Belarus, Niue and Montenegro, and urges States that have not ratified the Convention to do so. UN وترحب أيسلندا بالتصديق على الاتفاقية مؤخرا من جانب بيلاروس ونيوي والجبل الأسود، وتحث الدول التي لم تصادق عليها بعد على أن تفعل ذلك.
    " 4. Welcomes the fact that 185 countries and 1 regional economic integration organization have become parties to the Convention on Biological Diversity and urges States that have not joined the Convention to become parties to it; UN " 4 - ترحب بأن 185 بلدا ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد أصبحت أطرافا في اتفاقية التنوع البيولوجي، وتحث الدول التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية على أن تصبح أطرافا فيها؛
    " 2. Reaffirms paragraphs 1 to 8 of its resolution 63/241, and urges States that have not yet done so to become parties to the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto as a matter of priority and to implement them fully; UN " 2 - تؤكد من جديد الفقرات 1 إلى 8 من قرارها 63/241، وتحث الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين على القيام بذلك على سبيل الأولوية وعلى تنفيذها كاملة؛
    4. Welcomes the fact that one hundred eighty-five States and one regional economic integration organization have become parties to the Convention on Biological Diversity,1 and urges States that have not joined the Convention to become parties to it; UN 4 - ترحب بأن 185 بلدا ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد أصبحت أطرافا في اتفاقية التنوع البيولوجي(1)، وتحث الدول التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية على أن تصبح أطرافا فيها؛
    4. Welcomes the fact that one hundred and eighty-one States and one regional economic integration organization have become parties to the Convention on Biological Diversity, and urges States that have not joined the Convention to become parties to it, without further delay; UN 4 - ترحب بكون مائة وإحدى وثمانين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد أصبحت أطرافا في اتفاقية التنوع البيولوجي(1)، وتحث الدول التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية على أن تصبح أطرافا فيها دون مزيد من التأخير؛
    4. Welcomes the fact that one hundred eighty-five States and one regional economic integration organization have become parties to the Convention on Biological Diversity,1 and urges States that have not joined the Convention to become parties to it; UN 4 - ترحب بأن مائة وخمسة وثمانين بلدا ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد أصبحت أطرافا في اتفاقية التنوع البيولوجي(1)، وتحث الدول التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية على أن تصبح أطرافا فيها؛
    " 4. Reaffirms paragraphs 1 to 10 of its resolution 68/147, and urges States that have not yet done so to consider acceding to or ratifying the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto as a matter of priority and to implement them effectively and fully; UN " ٤ - تؤكد من جديد الفقرات من 1 إلى 10 من قرارها 68/147، وتحث الدول التي لم تنضم إلى اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين أو تصادق عليهم على النظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية، وعلى تنفيذها بصورة كاملة وفعالة؛
    4. Reaffirms paragraphs 1 to 10 of its resolution 68/147, and urges States that have not yet done so to consider acceding to or ratifying the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto as a matter of priority and to implement them effectively and fully; UN ٤ - تؤكد من جديد الفقرات من 1 إلى 10 من قرارها 68/147، وتحث الدول التي لم تنضم إلى اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين أو تصادق عليهم على النظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية، وعلى تنفيذها بصورة كاملة وفعالة؛
    4. Reaffirms paragraphs 1 to 10 of its resolution 68/147, and urges States that have not yet done so to consider ratifying the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto as a matter of priority and to implement them effectively and fully; UN ٤ - تؤكد من جديد الفقرات من 1 إلى 10 من قرارها 68/147، وتحث الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين على القيام بذلك على سبيل الأولوية، وعلى تنفيذها بصورة كاملة وفعالة؛
    4. Reaffirms paragraphs 1 to 10 of its resolution 68/147, and urges States that have not yet done so to consider acceding to or ratifying the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto as a matter of priority and to implement them effectively and fully; UN ٤ - تؤكد من جديد الفقرات من 1 إلى 10 من قرارها 68/147، وتحث الدول التي لم تنضم إلى اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين أو تصادق عليهم على النظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية، وعلى تنفيذها بصورة كاملة وفعالة؛
    2. Reaffirms paragraphs 1 to 8 of its resolution 63/241, and urges States that have not yet done so to become parties to the Convention and the Optional Protocols thereto as a matter of priority and to implement them fully; UN 2 - تؤكد من جديد الفقرات 1 إلى 8 من قرارها 63/241، وتحث الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين(2) على القيام بذلك على سبيل الأولوية وعلى تنفيذها كاملة؛
    " 2. Reaffirms paragraphs 1 to 8 of its resolution 63/241, and urges States that have not yet done so to become parties to the Convention and the Optional Protocols thereto as a matter of priority and to implement them fully, and welcomes the efforts of the Secretary-General to promote the universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child; UN " 2 - تؤكد من جديد الفقرات 1 إلى 8 من قرارها 63/241، وتحث الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين على القيام بذلك على سبيل الأولوية وعلى تنفيذها كاملة، وترحب بجهود الأمين العام لتشجيع التصديق العالمي على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل؛
    2. Reaffirms paragraphs 1 to 8 of its resolution 63/241, and urges States that have not yet done so to become parties to the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto2 as a matter of priority and to implement them fully; UN 2 - تؤكد من جديد الفقرات 1 إلى 8 من قرارها 63/241، وتحث الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين(2) على القيام بذلك على سبيل الأولوية وعلى تنفيذها كاملة؛
    " 1. Reaffirms paragraphs 1 to 6 of its resolution 65/197 of 21 December 2010, and urges States that have not yet done so to become parties to the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto as a matter of priority and to implement them fully; UN " 1 - تعيد تأكيد الفقرات 1 إلى 6 من قرارها 65/197 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، وتحث الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين على القيام بذلك على سبيل الأولوية وعلى تنفيذ هذه الصكوك بالكامل؛
    1. Reaffirms paragraphs 1 to 8 of its resolution 63/241 of 24 December 2008, and urges States that have not yet done so to become parties to the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto as a matter of priority and to implement them fully; UN 1 - تعيد تأكيد الفقرات 1 إلى 8 من قرارها 63/241 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، وتحث الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاقية حقوق الطفل(1) وبروتوكوليها الاختياريين(2) على القيام بذلك على سبيل الأولوية وعلى تنفيذها بالكامل؛
    1. Reaffirms paragraphs 1 to 8 of its resolution 63/241 of 24 December 2008, and urges States that have not yet done so to become parties to the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto as a matter of priority and to implement them fully; UN 1 - تؤكد من جديد الفقرات من 1 إلى 8 من قرارها 63/241 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، وتحث الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاقية حقوق الطفل(1) وبروتوكوليها الاختياريين(2) على القيام بذلك على سبيل الأولوية وعلى تنفيذها كاملة؛
    " 1. Reaffirms paragraphs 1 to 6 of its resolution 66/141, and urges States that have not yet done so to become parties to the Convention on the Rights of the Child, its Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography and its Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict as a matter of priority and to implement them fully; UN " 1 - تعيد تأكيد الفقرات 1 إلى 6 من قرارها 66/141، وتحث الدول التي لم تصبــح بعـــد أطرافا في اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولها الاختياري المتعلق ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية وبروتوكولها الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة على القيام بذلك على سبيل الأولوية وعلى تنفيذ هذه الصكوك بالكامل؛
    33. Encourages States parties to implement fully the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the two additional protocols thereto, namely, the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, and the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, and urges States that have not done so to consider ratifying them; UN 33- تشجع الدول الأطراف على أن تنفذ بالكامل اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكوليها الإضافيين، وهما بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، وبروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، وتحث الدول التي لم تُصدّق عليها بعدُ على النظر في القيام بذلك؛
    33. Encourages States parties to implement fully the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the two additional protocols thereto, namely, the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, and the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, and urges States that have not done so to consider ratifying them; UN 33- تشجع الدول الأطراف على أن تنفذ بالكامل اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكوليها الإضافيين، وهما بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، وبروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، وتحث الدول التي لم تُصدّق عليها بعدُ على النظر في القيام بذلك؛
    1. Reaffirms paragraphs 1 to 6 of its resolution 65/197, and urges States that have not yet done so to become parties to the Convention on the Rights of the Child1 and its Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography and its Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict as a matter of priority and to implement them fully; UN 1 - تعيد تأكيد الفقرات 1 إلى 6 من قرارها 65/197 وتحث الدول التي لم تصبــح بعـــد أطرافا في اتفاقية حقوق الطفل(1) والبروتوكول الاختياري الملحق بها بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية() والبروتوكول الاختياري الملحق بها بشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة()، على القيام بذلك على سبيل الأولوية وعلى تنفيذ هذه الصكوك بالكامل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more