The Panel directed the expert consultants to review each claim in the ninth instalment in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel. | UN | وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة في الدفعة التاسعة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. |
The Panel directed the expert consultants to review each claim in the fourteenth instalment in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel. | UN | وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الرابعة عشرة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. |
III. LEGAL FRAMEWORK AND VERIFICATION and valuation METHODOLOGY 20 - 22 6 | UN | ثالثا - الإطار القانوني ومنهجية التحقق والتقييم 20 - 22 6 |
In addition, as previously noted, the expert consultants assisted the Panel in the verification and valuation of the Claims. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وكما سبق ذكره، ساعد الخبراء الاستشاريون الفريق على التحقق من المطالبات وتقييمها. |
The Panel directed the expert consultants to review each claim in the eleventh instalment in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel. | UN | وقد أوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين القيام باستعراض كل مطالبة من مطالبات الدفعة الحادية عشرة وفقاً لمنهجية التحقق وتحديد القيمة التي وضعها الفريق. |
As such, each claim will be individually reviewed by the secretariat to identify legal and valuation issues for the consideration of the Panel. | UN | وعليه، ستستعرض الأمانة كل مطالبة على حدة لتعيين المسائل القانونية والتقييمية التي يتعين على الفريق أن ينظر فيها. |
The Panel directed the expert consultants to review each claim in the sixteenth instalment in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel. | UN | وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة السادسة عشرة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. |
The second series of steps comprises specific verification and valuation programmes. | UN | 112- وتشمل المجموعة الثانية من الخطوات برامج محددة للتحقق والتقييم. |
It involves the employment of well established general legal standards of proof and valuation methods that have much experience behind them. | UN | ويتطلب هذا النهج إتباع معايير قانونية عامة راسخة تماماً لطرق الاثبات والتقييم تستند إلى تجارب كثيرة. |
These reports describe for the Panel the verification and valuation that was undertaken by the expert consultants in respect of each Claim and the results thereof. | UN | وتصف هذه التقارير للفريق عملية التحقق والتقييم التي أجراها الخبراء لكل مطالبة على حدة والنتائج التي خلصوا إليها بشأنها. |
The second series of steps comprises specific verification and valuation programmes. | UN | 112- وتشمل المجموعة الثانية من الخطوات برامج محددة للتحقق والتقييم. |
A. Facts and contentions 407 98 B. Analysis and valuation 408 - 412 98 C. Summary of recommended compensation for Kvaerner 413 99 | UN | ألف- الوقائع والادعاءات 407 104 باء- التحليل والتقييم 408-412 104 جيم- ملخص التعويض الموصى به لشركة " كفيرنير " 413 104 |
This provides a greater level of accuracy in verification and valuation within the time-frame established for review of the claims. | UN | وهذا يتيح مستوى أعلى من الدقة في التحقق والتقييم في حدود اﻹطار الزمني الموضوع لاستعراض المطالبات. |
It also stated that the responsibility and competence in the area of inventory and valuation and management lies with the Facilities Management Division. | UN | وذكرت أيضا أن المسؤولية والاختصاص في مجال الجرد والتقييم واﻹدارة يقعان على عاتق شعبة إدارة المرافق. |
III. LEGAL FRAMEWORK AND VERIFICATION and valuation METHODOLOGY 24 - 26 6 | UN | ثالثا - الإطار القانوني ومنهجية التحقق والتقييم 24 - 26 6 |
The Panel directed the expert consultants to review each claim in the eighth instalment in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel. | UN | وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الثامنة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. |
The Panel therefore adopts an exchange rate of six Iraqi dinars to one Kuwaiti dinar for the purpose of the verification and valuation of these claims. | UN | ولذلك يعتمد الفريق سعر صرف قدره ستة دنانير عراقية لكل دينار كويتي لغرض التحقق من هذه المطالبات وتقييمها. |
The responses to the questions, as derived from the claim files, guided the accountants in the verification and valuation of the claims. | UN | واسترشد المحاسبون في التحقق من المطالبات وتقييمها بالإجابات على الأسئلة المستمدة من ملفات المطالبات. |
2. Verification and valuation method 67 - 68 14 | UN | 2- طريقة التحقق وتحديد القيمة 67 -68 17 |
A substantive review of the claims in this instalment was then undertaken to identify significant legal, factual and valuation issues. | UN | ثم أُجري استعراض موضوعي للمطالبات في هذه الدفعة لتحديد القضايا القانونية والوقائعية والتقييمية الهامة. |
The Panel addressed numerous factual, legal and valuation issues in recommending the appropriate resolution of these claims. | UN | وقد تصدى الفريق لقضايا وقائعية وقانونية وتقييمية كثيرة في إطار توصيته بالتسوية المناسبة لهذه المطالبات. |
The claim did not raise any new legal or verification and valuation issues. | UN | ولم يثر المطالب أي قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة. |
(d) Ecosystem services: Provide guidance and support to Governments on the payment for and valuation of ecosystem services. | UN | (د) خدمات النظم الإيكولوجية: توفير الإرشاد والدعم للحكومات بشأن المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية وتحديد قيمتها. |
The Panel finds, therefore, that the amounts claimed are compensable, subject to verification and valuation. | UN | ولذلك يرى الفريق أن المبالغ المطالب بها هي مبالغ قابلة للتعويض وتخضع للتحقق والتقدير. |
(g) The need for increased human and institutional capacity for forest policy analysis and formulation, forest assessment, monitoring and valuation as well as for the collection and dissemination of information; | UN | )ز( ضرورة زيادة القدرة البشرية والمؤسسية على تحليل السياسات الحرجية وصياغتها وعلى تقييم الغابات ورصدها وتقدير قيمتها وعلى جمع المعلومات ونشرها؛ |
None of these claims raise any new legal or verification and valuation issues. | UN | ولم يثر أي من هذه المطالبات قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. |
A substantive review of the fifth instalment claims was undertaken to identify significant legal, factual and valuation issues. | UN | 11- وأُجري استعراض موضوعي لمطالبات الدفعة الخامسة بغية تحديد القضايا القانونية والوقائعية وقضايا تحديد القيمة. |
B. Analysis and valuation of Geoinženjering’s | UN | باء - تحليل وتقييم المطالبة المقدمــــة مـن |
Expert consultants in accounting and loss adjusting were retained to assist the Panel in the verification and valuation of the Claims. | UN | وتم توكيل خبراء استشاريين في مجال المحاسبة وتحديد قيمة الخسائر لمساعدة الفريق على التحقق من صحة المطالبات وتحديد قيمها. |