"and value-added services" - Translation from English to Arabic

    • والخدمات ذات القيمة المضافة
        
    • وخدمات القيمة المضافة
        
    • وخدمات ذات قيمة مضافة
        
    The International Committee promotes cooperation, as appropriate, on matters of mutual interest related to civil satellite-based positioning, navigation, timing and value-added services. UN وتقوم اللجنة الدولية بتعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    The International Committee promotes cooperation, as appropriate, on matters of mutual interest related to civil satellite-based positioning, navigation, timing and value-added services. UN وتشجع اللجنة الدولية التعاون، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    The Committee will promote cooperation, as appropriate, on matters of mutual interest related to civil satellite-based positioning, navigation, timing and value-added services. UN وستقوم اللجنة بتعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، على معالجة المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    Cities, especially in a globalized world economy, are the engines of growth, international trade and commerce, tourism and value-added services. UN فالمدن، وبخاصة في إطار اقتصاد دولي معولم هي قاطرات النمو والتجارة والتبادل التجاري الدولي والسياحة وخدمات القيمة المضافة.
    E. Remote sensing applications and value-added services for agricultural monitoring 60-65 10 UN هاء - تطبيقات الاستشعار عن بعد وخدمات القيمة المضافة للرصد الزراعي
    The Committee was established in 2005 under the umbrella of the United Nations. It promotes international cooperation on issues of mutual interest related to civil satellite-based positioning, navigation, timing and value-added services. UN وقد أُنشئت اللجنة الدولية في عام 2005 تحت مظلة الأمم المتحدة، وهي تُشجِّع على التعاون الدولي بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك المتصلة باستخدام السواتل لأغراض الخدمات المدنية، من تحديدٍ للمواقع وملاحة وتوقيتٍ وخدمات ذات قيمة مضافة.
    The International Committee promotes cooperation, as appropriate, on matters of mutual interest related to civil satellite-based positioning, navigation, timing and value-added services. UN وتقوم اللجنة الدولية بتعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    The Committee will promote cooperation, as appropriate, on matters of mutual interest related to civil satellite-based positioning, navigation, timing and value-added services. UN وستقوم اللجنة بتعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، على معالجة المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    The International Committee will promote cooperation, as appropriate, on matters of mutual interest related to civil satellite-based positioning, navigation, timing and value-added services. UN وستقوم اللجنة الدولية بتعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع وفي الملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    The members of ICG cooperate on matters of mutual interest related to civil satellite-based positioning, navigation, timing and value-added services. UN ويتعاون أعضاء اللجنة الدولية على معالجة المسائل التي تحظى باهتمامهم المشترك والمتعلقة بالخدمات الساتلية المدنية لتحديد المواقع، والملاحة، والتوقيت، والخدمات ذات القيمة المضافة.
    All participants would cooperate, as appropriate, on matters of mutual interest related to civil satellite-based positioning, navigation, timing and value-added services. UN وسيتعاون جميع المشاركين، حسب الاقتضاء، على معالجة المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة باستخدام السواتل للخدمات المدنية المتمثلة في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    Member States of ICG focused on issues related to the effective functioning of ICG and its current structure as a body established to promote cooperation on matters of mutual interest related to civil satellite-based positioning, navigation timing and value-added services, as well as the compatibility and interoperability of GNSS. UN وركّزت الدول الأعضاء في اللجنة الدولية على القضايا المتعلقة بتفعيل اللجنة الدولية وهيكلها الحالي كهيئة أنشئت لتعزيز التعاون في المسائل التي تحظى بالاهتمام المشترك والمتعلقة بخدمات تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة باستخدام السواتل المدنية، إلى جانب مسألة توافق النظم العالمية لسواتل الملاحة وقابلية تشغيلها على نحو متبادل.
    ICG member States focused on the issues related to the effective functioning of ICG and its current format as a body established to promote cooperation on matters of mutual interest related to civil satellite-based positioning, navigation, timing and value-added services, as well as the compatibility and interoperability of GNSS. UN كما ركّزت الدول الأطراف في اللجنة الدولية على المسائل المتعلّقة بتفعيل عمل اللجنة وصيغتها الحالية كهيئة أنشئت لكي تقوم بتعزيز التعاون على معالجة المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بخدمات تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة بواسطة السواتل لأغراض مدنية، إلى جانب مسألة توافق النظم العالمية وقابلية تشغيلها على نحو متبادل.
    ICG member States focused on issues related to the effective functioning of ICG and its current structure as a body established to promote cooperation on matters of mutual interest related to civil satellite-based positioning, navigation timing and value-added services, as well as the compatibility and interoperability of GNSS. UN وركّزت الدول الأعضاء في اللجنة الدولية على القضايا المتعلقة بتفعيل اللجنة الدولية وهيكلها الحالي كهيئة أنشئت لتعزيز التعاون في المسائل التي تحظى بالاهتمام المشترك والمتعلقة بخدمات تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة باستخدام السواتل المدنية، إلى جانب مسألة توافق النظم العالمية لسواتل الملاحة وقابلية تشغيلها على نحو متبادل.
    Policy-makers should be prepared for a host of legal and regulatory issues that may arise at national, regional and international levels, which will influence the way the telecommunications sector is restructured, as well as other related developments such as of software copyright, data protection, computer crime, electronic funds transfer and value-added services. UN ٣٦- وينبغي أن يكون واضعو السياسات مستعدين لمواجهة لفيف من القضايا القانونية والتنظيمية التي يمكن أن تظهر على الصﱡعد الوطنية واﻹقليمية والدولية، والتي ستؤثر على الطريقة التي يعاد بها تشكيل هيكل قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية، فضلا عما يتصل بذلك من تطورات مثل حقوق التأليف والنشر الخاصة ببرامج الحواسيب وحماية البيانات وجرائم الحواسيب والتحويلات اﻹلكترونية لﻷموال والخدمات ذات القيمة المضافة.
    5.5 The International Committee on Global Navigation Satellite Systems was established in response to the recommendations of UNISPACE III to promote cooperation, as appropriate, on matters of mutual interest related to civil satellite-based positioning, navigation, timing and value-added services. UN 5-5 وأنشئت اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل استجابة لتوصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية من أجل تعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    E. Remote sensing applications and value-added services for agricultural monitoring UN هاء - تطبيقات الاستشعار عن بعد وخدمات القيمة المضافة للرصد الزراعي
    Some proposals do not stop at multimodal transport, but extend the proposed liberalization process to logistics and value-added services. UN 41- وبعض الاقتراحات لا يقف عند النقل المتعدد الوسائط، وإنما يمتد إلى عملية التحرير المقترحة للخدمات اللوجستية وخدمات القيمة المضافة.
    In addition, it may provide dedicated, integrated and easy-to-access information about know-how and previous case studies, as well as data source information about experts and value-added services provided by different companies in the different countries. UN واضافة الى ذلك ، يمكن لهذه الهيئة أن توفر معلومات مكرسة ومتكاملة ويسيرة المنال بشأن الدراية العملية ودراسات الحالات السابقة ، وكذلك معلومات من مصادر البيانات عن الخبراء وخدمات القيمة المضافة التي تقدمها شركات مختلفة في مختلف البلدان .
    The International Committee on Global Navigation Satellite Systems (ICG), established in 2005, promotes international cooperation on issues of mutual interest related to civil satellite-based positioning, navigation, timing and value-added services. UN 1- إنَّ اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة (اللجنة الدولية)، التي أُنشئت في عام 2005، تُشجِّع على التعاون الدولي بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك المتصلة باستخدام السواتل لأغراض الخدمات المدنية، من تحديدٍ للمواقع وملاحة وتوقيتٍ وخدمات ذات قيمة مضافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more