The President and Vice President of FSM are selected by, and among, the members of Congress. | UN | ويختار الكونغرس رئيس ولايات ميكرونيزيا الموحدة ونائب الرئيس من بين أعضائه. |
Table 2: 2005 Presidential and Vice Presidential Candidates | UN | الجدول 2: المرشحون لمنصب الرئيس ونائب الرئيس في انتخابات 2005 |
1980: Head of the Costa Rica delegation to the Sixth Emergency Special Session of the General Assembly of the United Nations and Vice—President of that Special Session | UN | ٠٨٩١: رئيس وفد كوستاريكا إلى الدورة الاستثنائية الطارئة السادسة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة ونائب رئيس الدورة. |
In general, as the interest rate rises, the price of a fixed rate security falls, and Vice versa. | UN | وإجمالا، فإنه مع ارتفاع سعر الفائدة تنخفض قيمة الورقة المالية ذات سعر الفائدة الثابت والعكس صحيح. |
The President and Vice—President of the Supreme Court could be dismissed by the Minister of Justice. | UN | أما رئيس المحكمة العليا ونائبه فيجوز لوزير العدل أن يقيلهما. |
Member and Vice—Chairperson of the United Nations Human Rights Committee. | UN | عضو ونائبة رئيس لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. |
Mr. Akin Birdal President of the Turkish Human Rights Association and Vice—President of the International Federation of Human Rights Leagues | UN | السيد أكين بردال رئيس الرابطة التركية لحقوق اﻹنسان ونائب رئيس الاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان |
The executive branch of the Federation is made up of the President and Vice—President of the Federation and the government of the Federation. | UN | وتتألف السلطة التنفيذية للاتحاد من رئيس الاتحاد ونائب رئيس الاتحاد، وحكومة الاتحاد. |
It expressed its deep appreciation for the excellent quality of technical advice which it has received from members of the SSC WG and from its Chair and Vice Chair. | UN | وأعرب عن تقديره العميق لنوعية المشورة التقنية الممتازة التي تلقاها من أعضاء الفريق ومن رئيسته ونائب رئيسته. |
Mr. Ramirez Cardona, Mayor of Manizales, Colombia, and Vice President of FLACMA | UN | 12 - السيد راميريز كاردونا، عمدة مانزالس، كولومبيان، ونائب رئيس FLACMA |
The Task Force will be managed by a Chair and Vice Chair, with support from the APEC Secretariat. | UN | :: سيتولى إدارة فرقة العمل رئيس ونائب للرئيس تعاونهما أمانة الرابطة. |
Para. 52. The GC side was never consulted about equal rotation of the first President and Vice President of the Presidential Council. | UN | 37 - الفقرة 52: لم يُستشر الجانب القبرصي اليوناني قط بشأن التناوب بالتساوي على منصبي رئيس المجلس الرئاسي ونائب رئيسه. |
Although the names of the candidates appear on the ballots, technically the people of each state do not vote directly for the President and Vice President. | UN | فرغم أن أسماء المرشحين تبدو على بطاقات الاقتراع، لا يصوت الشعب من الناحية التقنية على الرئيس ونائب الرئيس مباشرة. |
Elected member and Vice Chairman of the UNCLOS (United Nations Convention on the Law of the Sea) Commission on the Limits of the Continental Shelf (CLCS) 1997-to 2012. | UN | عضو منتخب ونائب رئيس لجنة حدود الجرف القاري المنشأة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، من 1997 إلى 2012. |
My delegation salutes both President Mandela and Vice President de Klerk for their courage and determination in working together to consolidate their strong beginnings in the direction of a multiracial democracy. | UN | إن وفدي يحيي كلا من الرئيس مانديلا ونائب الرئيس دي كليرك لشجاعتهما وتصميمهما على العمل معا لحشد بدايات عملهما القوية نحو الوصول الى الديمقراطية القائمة على تعدد العناصر. |
Lt. Gen. Oladipo Diya, Chief of General Staff and Vice Chairman of the Provisional Ruling Council of the Federal Republic of Nigeria. | UN | الفريق اولاديبو ديا، رئيس هيئة اﻷركان ونائب المجلس الانتقالي الحاكم لجمهورية نيجيريا الاتحادية. |
:: Mobilizing treaty principles to reinforce a whole-of-government approach to address non-communicable diseases and Vice versa, where appropriate. | UN | :: حشد المبادئ التعاهدية لتعزيز نهج حكومي جامع لمعالجة الأمراض غير المعدية، والعكس بالعكس، عند الاقتضاء. |
Some States noted that the mechanism could provide an additional tool in the follow-up of treaty body recommendations and Vice versa. | UN | وأشارت بعض الدول إلى أن آلية الاستعراض يمكن أن توفر أداة إضافية لمتابعة تنفيذ توصيات هيئات المعاهدات والعكس بالعكس. |
The Working Group will include the Kimberley Process Chair and Vice Chair, as well as the Chairs of the Kimberley Process working groups and committees. | UN | وسوف يتألف الفريق العامل من رئيس عملية كيمبرلي ونائبه ومن رؤساء الأفرقة العاملة واللجان التابعة لعملية كيمبرلي. |
Statement by Madame Hao Jianxiu, Vice Chairperson, State Planning Commission and Vice Chairperson, China's PrepCom for World Summit for Social Development | UN | بيان السيدة هاو جيانزيو، نائبة رئيس لجنة التخطيط الحكومية ونائبة رئيس لجنة الصين التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
The President and Vice President have been taken to separate, secure locations. | Open Subtitles | تمّ نقل الرئيس و نائب الرئيس لأماكن مختلفة و مؤمّنة |
I doubt you'll be able to resist considering it allows you to indulge in both your favorite virtue and Vice. | Open Subtitles | أشــك فى أنك ستكون قــادراً على المـــقاومة مع الوضع فى عين الإعتبار انها ستُشبع رغبــاتك من العفة والرذيلة |
The West Wing is part of my DNA and Vice verse. | Open Subtitles | الجناح الغربي جزء من حمضي النووي و العكس صحيح |
She's our art teacher and Vice principal. | Open Subtitles | هي مدرسة الفن , و نائبة المدير |