"and vice-chairpersons of" - Translation from English to Arabic

    • ونواب رؤساء
        
    • ونائبي رئيسي فرعي
        
    • رؤسائهم
        
    • ونواب رئيس
        
    • ونواب رئيسها
        
    ELECTION OF VICE-PRESIDENTS OF THE REVIEW CONFERENCE, CHAIRPERSONS and Vice-Chairpersons of THE DRAFTING COMMITTEE, THE CREDENTIALS COMMITTEE AND THE MAIN COMMITTEES UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين
    Item 7. Election of Vice-Presidents of the Review Conference, Chairpersons and Vice-Chairpersons of the Drafting Committee, the Credentials Committee and the Main Committees UN البند 7: انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين
    Election of Vice-Presidents of the Review Conference, Chairpersons and Vice-Chairpersons of the Main Committees, the Drafting Committee and the Credentials Committee UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء اللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    A. Election of the chairpersons and Vice-Chairpersons of the enforcement and facilitative branches of the Compliance Committee 9 - 10 4 UN ألف - انتخاب رئيسي ونائبي رئيسي فرعي الإنفاذ والتيسير التابعين للجنة الامتثال 9-10 4
    He had met that morning with the Chairpersons of the three Main Committees, the Chairpersons and Vice-Chairpersons of the subsidiary bodies and the Chairperson of the Drafting Committee, who had agreed to work together constructively in order to ensure the successful outcome of the Conference. UN وأضاف أنه تقابل صباح اليوم مع رؤساء اللجان الرئيسية الثلاث ورؤساء اللجان الفرعية ونواب رؤسائهم ورئيس لجنة الصياغة،.الذين وافقوا على العمل معا بطريقة بنَّاءة من أجل ضمان النتيجة الناجحة للمؤتمر.
    The official workplan would be discussed by the new Chairperson and Vice-Chairpersons of the Commission, who would soon be elected. UN وسيقوم الرئيس الجديد ونواب رئيس اللجنة الذين سيتم انتخابهم قريباً بمناقشة خطة العمل الرسمية.
    Statements paying tribute to the life and achievements of Mr. Albuquerque were made by Ms. Viotti, the Chairperson and Vice-Chairpersons of the Commission and the Director and staff of the Division. UN وقدمت السيدة فيوتي ورئيس اللجنة ونواب رئيسها ومدير الشعبة وموظفوها بيانات تشيد بحياة السيد ألبوكيركي وإنجازاته.
    7. Election of Vice-Presidents of the Review Conference, Chairpersons and Vice-Chairpersons of the main Committees, the Drafting Committee, and the Credentials Committee UN 7- انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء اللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    7. Election of Vice-Presidents of the Review Conference, Chairpersons and Vice-Chairpersons of the main Committees, the Drafting Committee, and the Credentials Committee UN 7- انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي، ورؤساء ونواب رؤساء اللجنتين الرئيسيتين، ولجنة الصياغة، ولجنة وثائق التفويض
    Election of Vice-Presidents of the Review Conference, Chairpersons and Vice-Chairpersons of the Drafting Committee, the Credentials Committee and the Main Committees. UN 7- انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين.
    7. Election of Vice-Presidents of the Review Conference, Chairpersons and Vice-Chairpersons of the main Committees, the Drafting Committee, and the Credentials Committee UN 7- انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي، ورؤساء ونواب رؤساء اللجنتين الرئيسيتين، ولجنة الصياغة، ولجنة وثائق التفويض
    Election of Vice-Presidents of the Review Conference, Chairpersons and Vice-Chairpersons of the Drafting Committee, the Credentials Committee and the Main Committees. UN 7- انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين.
    Election of Vice-Presidents of the Review Conference, Chairpersons and Vice-Chairpersons of the Drafting Committee, the Credentials Committee and the Main Committees. UN 7- انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين.
    23. At the same plenary meeting, the Conference also unanimously elected the Chairpersons and Vice-Chairpersons of the Credentials Committee, the two Main Committees and the Drafting Committee, as follows: UN 23- وفي الجلسة العامة نفسها، انتخب المؤتمر بالإجماع رؤساء ونواب رؤساء لجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة، على النحو التالي:
    23. At the same plenary meeting, the Conference unanimously elected the Chairpersons and Vice-Chairpersons of the Credentials Committee, the two Main Committees and the Drafting Committee, as follows: UN 23- وفي الجلسة العامة ذاتها، انتخب المؤتمر بالإجماع رؤساء ونواب رؤساء لجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة، على النحو التالي:
    " Chairpersons and Vice-Chairpersons of the Commission and its subsidiary bodies should be elected at an organizational session of the Commission, if possible at least three months before the beginning of the substantive session. UN " ينبغي انتخاب رؤساء ونواب رؤساء الهيئة وأجهزتها الفرعية خلال دورة تنظيمية للهيئة، تعقد إن أمكن قبل بداية الدورة الموضوعية بثلاثة أشهر على الأقل.
    17. At the same plenary meeting, the Conference elected the Chairpersons and Vice-Chairpersons of the Credentials Committee, the two Main Committees and the Drafting Committee, as follows: UN 17- وفي الجلسة العامة ذاتها، انتخب المؤتمر رؤساء ونواب رؤساء لجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة، على النحو التالي:
    The Chairperson and Vice-Chairpersons of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the need to ensure equitable geographical distribution and adequate representation of affected country Parties, particularly those in Africa, and shall not serve for more than two consecutive terms.] UN وينتخب رؤساء ونواب رؤساء تلك الهيئات الفرعية مع المراعاة الواجبة لضرورة كفالة التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الملائم للبلدان اﻷطراف المتأثرة، لا سيما تلك الواقعة في أفريقيا، ولا يخدمون أكثر من ولايتين متتاليتين.[ المسائل الواجب النظر فيها
    A. Election of the chairpersons and Vice-Chairpersons of the enforcement and facilitative branches of the Compliance Committee UN ألف- انتخاب رئيسي ونائبي رئيسي فرعي الإنفاذ والتيسير التابعين للجنة الامتثال
    Election of the chairpersons and Vice-Chairpersons of the enforcement and facilitative branches of the Compliance Committee UN ألف- انتخاب رئيسي ونائبي رئيسي فرعي الإنفاذ والتيسير التابعين للجنة الامتثال
    He had met that morning with the Chairpersons of the three Main Committees, the Chairpersons and Vice-Chairpersons of the subsidiary bodies and the Chairperson of the Drafting Committee, who had agreed to work together constructively in order to ensure the successful outcome of the Conference. UN وأضاف أنه تقابل صباح اليوم مع رؤساء اللجان الرئيسية الثلاث ورؤساء اللجان الفرعية ونواب رؤسائهم ورئيس لجنة الصياغة،.الذين وافقوا على العمل معا بطريقة بنَّاءة من أجل ضمان النتيجة الناجحة للمؤتمر.
    37. The principal elements emerging from the panel discussions were summarized by the moderators of the four panels, that is to say, the Chairperson and Vice-Chairpersons of the Commission. UN ٣٧ - وقد قام رؤساء اﻷفرقة اﻷربعة، أي رئيس ونواب رئيس اللجنة، بتلخيص العناصر الرئيسية التي تمخضت عنها المناقشات في اﻷفرقة.
    In concluding, allow me to thank most sincerely the Chairman and Vice-Chairpersons of the Second Committee for the efforts they made to conduct the debate in an atmosphere of consensus and conviviality. UN وختاما، اسمحوا لي أن أشكر بمنتهى الإخلاص رئيس اللجنة الثانية ونواب رئيسها على الجهود التي بذلوها لإدارة النقاش في مناخ من توافق الآراء والبهجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more