"and vladimir" - Translation from English to Arabic

    • وفلاديمير
        
    • فلاديمير
        
    The prosecution's appeal succeeded in having the acquittals of Drago Josipović and Vladimir Šantić on three counts reversed. UN ونجح الطعن الذي تقدم به الادعاء في نقض الحكم بتبرئة دراغو يوسيبوفيتش وفلاديمير شانتيتش من ثلاث تُهم.
    Drago Josipović and Vladimir Šantić were transferred to a Spanish prison on 9 and 11 April 2002, respectively. UN ونقل دراغو يوسيبوفيتش وفلاديمير شانتيتش إلى سجن إسباني في 9 و 11 نيسان/أبريل 2002، على التوالي.
    The Commission noted the appointments of Hariharan Pakshi Rajan as Secretary of the Commission and Vladimir Jares as Deputy Secretary. UN ونوهت اللجنة بتعيين هاريهران بخنشي راجان أمينا للجنة، وفلاديمير جاريس نائبا للأمين.
    At the same meeting, the panellists Keith Mills, Carlos Nuzman and Vladimir Lukin made statements. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش كيث ميلس وكارلوس نوزمان وفلاديمير لوكين ببيانات.
    and Vladimir Lensky is the least soldierly man in all of Russia. Open Subtitles وفلاديمير لينسكي هو أقل الرجال بسالة في كل روسيا.
    " Food-for-thought " papers on the topic of emerging technologies were presented by the following members of the Board: Mely Caballero Anthony, Rut Diamint, Pervez Hoodbhoy and Vladimir Yermakov. UN وقام أعضاء المجلس التالية أسماؤهم بعرض ورقات دراسية بعنوان " أفكار للتأمل " عن موضوع التكنولوجيات الناشئة: ميلي كاباييرو أنتوني، وروت ديامينت، وبيرفيز هودبهوي، وفلاديمير يرماكوف.
    Recalling also that, at its seventh session, the Advisory Committee established a drafting group with the task of preparing the above-mentioned study, and appointed Ahmer Bilal Soofi as Chairperson and Vladimir Kartashkin as Rapporteur of the group, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن اللجنة الاستشارية أنشأت، في دورتها السابعة، فريق صياغة مكلفاً بإعداد الدراسة المذكورة أعلاه، وعيّنت أحمر بلال صوفي رئيساً للفريق وفلاديمير كارتاشكين مقرراً له،
    Soviet cosmonauts participating in the exploration of outer space included natives of Belarus, Petr Klimuk and Vladimir Kovalenok. UN وكان من بين رواد الفضاء السوفيات الذين اشتركوا في استكشاف الفضاء الخارجي مواطنا بيلاروس بيتر كليموك وفلاديمير كوفالينوك.
    Mr. Josipović and Vladimir Šantić were found guilty by virtue of their individual criminal responsibility on three counts of crimes against humanity and sentenced to 15 years' and 25 years' imprisonment, respectively. UN وأدين السيد يوسيبوفيتش وفلاديمير سانتتش استنادا إلى مسؤوليتهما الجنائية الفردية في ثلاث تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وحكم على الأول بالسجن لمدة 15 سنة وعلى الثاني لمدة 25 سنة.
    The sentencing appeals of Drago Josipović and Vladimir Šantić were allowed in part, with their sentences reduced from 15 to 12 years' imprisonment and from 25 to 18 years' imprisonment, respectively. UN وقُبلت جزئيا دعوتا الاستئناف المقدمتين من دراغو جوسيبفيتش وفلاديمير سانتيتش ضد الحكم الصادر ضدهما، حيث خُفضت عقوبة السجن الصادرة عليهما من 15 إلى 12 سنة للأول ومن 25 إلى 18 سنة للثاني.
    On 17 September 2003, the case against Jokić was severed from the case against Pavle Strugar and Vladimir Kovačević. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر 2003، فصلت قضية جوكيتش عن قضية بافل ستوغار وفلاديمير كوفاسيفيتش.
    Harald Brekke (member of the Commission) and Vladimir Jares (expert from the Division) participated in the training course as instructors and experts. UN وشارك في الدورة التدريبية هارالد بريكي (عضو اللجنة) وفلاديمير جارس (الخبير بالشعبة) بوصفهما معلمين وخبيرين.
    On the basis of the partial success in their appeals, the Appeals Chamber also reduced the sentences for the other two appellants, Drago Josipović and Vladimir Šantić, from 15 to 12 years' imprisonment and from 25 to 18 years' imprisonment, respectively. UN واستنادا إلى النجاح الجزئي الذي لقيته دعاوى الاستئناف التي أقامها دراغو يوسيبوفيتش وفلاديمير شانتيتش، خففت دائرة الاستئناف أحكام السجن الصادرة في حقهما من 15 إلى 12 سنة ومن 25 إلى 18 سنة، على التوالي.
    The appeal by the prosecution was allowed to the extent that the Trial Chamber had erred in acquitting Drago Josipović and Vladimir Šantić on counts 17 and 19, which the Trial Chamber found to be impermissibly cumulative. UN وقُبل الاستئناف المقدم من هيئة الادعاء استنادا إلى أن المحكمة الابتدائية قد أخطأت في الحكم ببراءة دراغو جوسيبوفيتش وفلاديمير سانتيتش من التهمتين 17 و 19، اللتين ارتأت الدائرة الابتدائية عدم جواز إضافتها إلى الجرائم الأخرى.
    28 January marked a prominent event in the history of Ukraine and the Russian Federation: Presidents Leonid Kuchma and Vladimir Putin signed the Treaty on the Ukrainian-Russian State Border. UN يتسم يوم 28 كانون الثاني/يناير بحدث بارز في تاريخ أوكرانيا والاتحاد الروسي: فقد وقّع رئيسا الجمهوريتين ليونيد كوتشما وفلاديمير بوتن على المعاهدة بشأن الحدود الدولية الأوكرانية - الروسية.
    A remarkable event took place on 28 January in the history of Ukraine and the Russian Federation: Presidents Leonid Kuchma and Vladimir Putin signed the Treaty on the Ukrainian-Russian State Border. UN وقع حدث رائع يوم 28 كانون الثاني/يناير في تاريخ أوكرانيا والاتحاد الروسي: فقد وقع الرئيسان ليونيد كوشما وفلاديمير بوتين معاهدة الحدود الدولية الأوكرانية الروسية.
    The most famous of the amnestied < < Patriot of Ukraine > > activists were the so-called < < Vasilkovsky terrorists > > , including Igor Moseichuk, Sergei Bevz, and Vladimir Shpara. UN وأشهرُ النشطاء من حركة " وطنيو أوكرانيا " ممن شملهم العفو هم من يطلق عليهم اسم " إرهابيو فاسيلكوفسكي " ، ومنهم إيغور موسيتشوك، وسيرغي بيفز، وفلاديمير شبارا.
    During the sessions, " food-for-thought " papers on verification were presented by the following members of the Board: Rut Diamint, Sung-joo Choi and Vladimir Yermakov. UN وخلال هاتين الدورتين، قدم أعضاء المجلس التالية أسماؤهم: روت ديامينت وسونغ - جو شوي وفلاديمير يرماكوف، ورقات دراسية بعنوان " أفكار للتأمل " حول التحقق.
    Anatoly and Vladimir. Open Subtitles اناتولي وفلاديمير.
    11. At the 1st meeting, on 25 May 1999, the following members of the Special Committee were appointed officers of the Seminar: Rafael Dausá Céspedes (Cuba), Moctar Ouane (Mali) and Vladimir Zaemsky (Russian Federation) as Vice-Chairmen, Fayssal Mekdad (Syrian Arab Republic) as Rapporteur and Chairman of the Drafting Group. UN ١١ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٩، عُين أعضاء اللجنة الخاصة التالية أسماؤهم أعضاء في مكتب الحلقة الدراسية: رافاييل دوسه سيسبيديس )كوبا(، ومختار أواني )مالي(، وفلاديمير زيمسكي )الاتحاد الروسي( نوابا للرئيس، وفيصل مقداد )الجمهورية العربية السورية( مقررا ورئيسا للجنة الصياغة.
    At the end of the tenth century, Doclea was granted the status of independent state by the Byzantines, and Vladimir became the first Duke of Doclea. UN وفي نهاية القرن العاشر منح البيزنطيون دوكليا مركز الدولة المستقلة، وأصبح فلاديمير أول دوق لدوكليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more