"and voter education" - Translation from English to Arabic

    • وتثقيف الناخبين
        
    • وتوعية الناخبين
        
    • تثقيف الناخبين
        
    • والثقافة الانتخابية
        
    • توعية الناخبين
        
    Much will also depend on effective distribution of information and voter education. UN وسيتوقف الكثير أيضا على فعالية نشر المعلومات وتثقيف الناخبين.
    :: Technical advice and support to the 5 Election Commission regional offices in the areas of training and voter education UN :: إسداء المشورة التقنية وتقديم الدعم للمكاتب الإقليمية الخمسة للجنة الانتخابية في مجالي التدريب وتثقيف الناخبين
    Civic and voter education increases the awareness of the right to participation and of the accountability of public representatives and officials. UN وتزيد التربية المدنية وتثقيف الناخبين من إدراك الحق في المشاركة ومن محاسبة الممثلين والمسؤولين الرسميين.
    :: Sensitization programme for 40 journalists in electoral reporting and voter education UN :: برنامج للتوعية في مجال التغطية الإعلامية للانتخابات وتوعية الناخبين موجه لـ 40 صحفيا
    Media monitoring showed an increase in the accuracy, relevance and balance of reporting on Government services and voter education. UN زيادة الوعي العام بسياسات الحكومة والخدمات التي تقدمها، وتعزيز الحكومية وتثقيف الناخبين وأهميته وتوازنه.
    The United States itself is providing $11.3 million towards civic and voter education, the training of poll workers and political party poll watchers, transportation and logistics. UN والولايات المتحدة ذاتها تخصص ١١,٣ مليون دولار للتربية الوطنية وتثقيف الناخبين وتدريب فارزي اﻷصوات، ومراقبي صناديق الاقتراع التابعين لﻷحزاب السياسية، ولوسائل النقل واللوجستيات.
    Technical assistance activities would include the establishment and maintenance of civic and electoral registers, legal and logistic assistance, civic and voter education, communications, vote-counting technologies, public information and institution-building. UN وستشمل أنشطة المساعدة التقنية إقامة وحفظ سجلات مدنية وانتخابية والمساعدة القانونية والسوقية والتثقيف المدني وتثقيف الناخبين والاتصالات وتكنولوجيات عد اﻷصوات واﻹعلام وبناء المؤسسات.
    Technical assistance activities would include the establishment and maintenance of civic and electoral registers, legal and logistic assistance, civic and voter education, communications, vote-counting technologies, public information and institution-building. UN وستشمل أنشطة المساعدة التقنية إقامة وحفظ سجلات مدنية وانتخابية والمساعدة القانونية والسوقية والتثقيف المدني وتثقيف الناخبين والاتصالات وتكنولوجيات عد اﻷصوات واﻹعلام وبناء المؤسسات.
    52 integrated working group meetings to advise the Independent National Electoral Commission on countrywide civic and voter education UN عقد 52 اجتماعا لأفرقة العمل المتكاملة لإسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن التربية المدنية وتثقيف الناخبين في جميع أنحاء البلد
    58. Effective civic and voter education is another critical election component. UN 58- ويعتبر التثقيف المدني وتثقيف الناخبين بصورة فعالة عنصراً آخر حاسماً في الانتخابات.
    Civic and voter education follows with 19 percent, and building sustainable electoral processes ranks third at 12 percent. UN ويلي ذلك التثقيف المدني وتثقيف الناخبين الذي بلغ 19 في المائة، في حين احتل إنشاء العمليات الانتخابية المستدامة المرتبة الثالثة بنسبة 12 في المائة.
    52 integrated working group meetings to advise CENI on countrywide civic and voter education UN :: عقد 52 اجتماعا لأفرقة العمل المتكاملة لإسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن التربية الوطنية وتثقيف الناخبين في جميع أنحاء البلد
    13 local cultural groups hired by Public Information that conducted 3 rounds of election sensitization in all 15 counties, focusing on non-violent campaigns, civic and voter education and the presidential run-off election UN 13 فريق ثقافي محلي استخدمتهم دائرة الإعلام وقامت بثلاث جولات للتوعية بالانتخابات في المقاطعات الـ 15 جميعها، تركز على حملات عدم العنف، والتربية الوطنية وتثقيف الناخبين وانتخابات دورة التصفية الرئاسية
    A concerted effort should be made by all political parties and the Government to promote the participation of women candidates and to engage women in civic and voter education. UN ويلزم بذل جهود متضافرة من جانب جميع الأحزاب السياسية والحكومة لتشجيع مشاركة المرشحات والمرأة عموما في التربية الوطنية وتثقيف الناخبين.
    In particular, agreement seems likely to be reached on the use of a single ballot paper, provided the costs of training and voter education are covered. UN وعلى وجه التحديد، يبدو من المرجح التوصل إلى اتفاق بشأن استعمال بطاقة اقتراع وحيدة، بشرط تغطية تكاليف كل من التدريب وتثقيف الناخبين.
    Additional constraints observed during the voter registration process included inadequate civic and voter education, an insufficient number of registration centres and allegations of the improper use of state resources and the failure to register domestic observer groups. UN وشملت القيود الإضافية التي لوحظت خلال عملية تسجيل الناخبين قصور التربية المدنية وتثقيف الناخبين وقلة عدد مراكز التسجيل ومزاعم إساءة استخدام موارد الدولة وادعاءات عدم تسجيل جماعات المراقبين المحليين.
    The National Elections Commission has several advisers assigned to work on civic and voter education strategies. UN ويتوافر للجنة الوطنية للانتخابات العديد من المستشارين المكلفين بالعمل على وضع استراتيجيات للتربية المدنية وتثقيف الناخبين.
    Advice provided to the Electoral Commission on the countrywide civic and voter education campaign and the involvement and participation of women in the electoral process UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن حملة التربية المدنية وتوعية الناخبين في البلد ككل وإشراك النساء ومشاركتهن في العملية الانتخابية
    Advice provided to the Electoral Commission through weekly meetings in 11 provinces and monthly meetings in 146 territories on the organization and the conduct of elections and voter education UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة من خلال عقد اجتماعات أسبوعية في 11 مقاطعة وعقد اجتماعات شهرية في 146 إقليما بشأن تنظيم الانتخابات وإجرائها وتوعية الناخبين
    In all, the print media is lively with electoral columns, editorials, supplements and voter education materials. UN وتحفل وسائط الاعلام المطبوعة في جملتها بالمقالات الانتخابية والافتتاحيات والملاحق ومواد تثقيف الناخبين.
    UNMIL will provide support to the civic and voter education campaigns via its radio, video and community outreach programmes. UN وستقدم البعثة الدعم لحملات التثقيف المدني وحملات توعية الناخبين من خلال برامجها المجتمعية للدعوة عبر الإذاعة والفيديو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more