"and wau" - Translation from English to Arabic

    • وواو
        
    • و واو
        
    Sub-offices in Malakal and Wau, and El Obeid logistics base UN المكتبان الفرعيان في ملكال وواو وقاعدة اللوجستيات في الأُبيِّض
    This was done in Malakal, Ed-Damazin, Kadugli and Wau. UN وقد تم ذلك في ملكال والدمازين وكادقلي وواو.
    The incumbents will provide overall supervision over the Mission's facilities, buildings and services at Juba and Wau sector headquarters. UN وسيتولى شاغلا الوظيفة الإشراف العام على مرافق البعثة ومبانيها وخدماتها في مقر قطاعي جوبا وواو.
    Of particular concern was the situation in the railway corridor linking Babanusa in the north and Wau in the south. UN وقال إنه مما يثير القلق الشديد حالة ممر السكة الحديد الذي يربط بين بابانوسه في الشمال وواو في الجنوب.
    Fencing work for Malakal and Wau runways completed UN وأنجزت أشغال إقامة سياج لمهابط الطائرات في ملكال وواو
    Preparations are ongoing to mount additional repeater stations in Aweil, Bentiu, Yei and Bor, and to increase the coverage area of the Malakal and Wau stations. UN والاستعدادات جارية لإقامة محطات تقوية إضافية في أويل وبانتيو وياي وبور، ولزيادة تغطية المحطات في منطقتي ملكال وواو.
    Transmission vans are located in Malakal, Rumbek and Wau UN واتخذت أجهزة الإرسال المحمولة على المركبات مواقع في ملكال، ورمبيك، وواو
    Gender units were established in Rumbek and Kadugli and assessments for the establishment of similar units were carried out in Abyei, Ed Damazin and Wau. UN وأُنشئت وحدتان للشؤون الجنسانية في رمبيك وكادوقلي وأُجريت تقييمات لإنشاء وحدات مشابهة في كل من أبيي والدمازين وواو.
    Construction of concrete pedestals for erection of 4 United Nations-type hangars in Kadugli and Wau Airports UN تشييد قواعد مسلحة لتركيب 4 حظائر من نوع الأمم المتحدة في مطاري كادوقلي وواو
    Two National Professional Officers would serve as human resources representatives in the state capitals and hub operations in Malakal and Wau. UN وسيعمل موظفان وطنيان من الفئة الفنية ممثليَن للموارد البشرية في عواصم الولايات وفي العمليات المركزية في ملكال وواو.
    The explanation was quite simple, however. Because the railway tracks between Babanusa and Wau went through rebel territory, it had been necessary to form a convoy. UN الذي من أجله رافق عدد من الجنود هذا القطار، ولكن التفسير بسيط للغاية: إن خط السكة الحديدية الذي يربط بابنوسه وواو يخترق مناطق يسيطر عليها التمردون ولذلك كان من الضروري تأمين الحماية للقافلة.
    The critical food situation has resulted in hundreds of malnutrition-related deaths of children in the main government garrison towns of Juba, Malakal and Wau. UN فهذه الحالة الحرجة في مجال اﻷغذية أدت إلى مئات الوفيات ذات الصلة بسوء التغذية في أوساط اﻷطفال في مدن الحاميات الحكومية الرئيسية وهي جوبا وملكال وواو.
    20. In 2010, the Independent Expert visited prisons in Juba, Aweil and Wau. UN 20- وفي عام 2010، زار الخبير المستقل السجون في جوبا وأويل وواو.
    The mission requires the establishment of daily shuttle passenger and light cargo services between Abyei and Wau (South Sudan). UN ويلزم للبعثة إنشاء خدمة نقل مكوكية يومية للركاب وخدمات نقل البضائع الخفيفة بين أبيي وواو (جنوب السودان).
    The estimate is costed at standard rates, including hazardous duty station allowance for all United Nations Volunteers located in Abyei, Kadugli and Wau. UN وحسبت تقديرات التكاليف وفقا للمعدلات الموحدة بما في ذلك بدل مراكز العمل الخطرة لجميع متطوعي الأمم المتحدة الذين يعملون في أبيي وكادقلي وواو.
    Support and maintenance of 23 FM radio broadcast stations in 4 radio production facilities in Khartoum, Juba, Malakal and Wau UN دعم وصيانة 23 محطة بث إذاعي تعمل على تردد FM في 4 مرافق للإنتاج الإذاعي في الخرطوم وجوبا وملكال وواو
    Reports of acute watery diarrhoea are increasing, however, and are currently being verified by epidemiologists from the World Health Organization in Yei, Tambura and Wau. UN إلا أن الإبلاغ عن حالات الإسهال المائي الحاد تتزايد، ويقوم أخصائيو الأوبئة التابعون لمنظمة الصحة العالمية حاليا بالتحقق من الحالات في ياي وطمبورة وواو.
    Cases involving child recruitment reported to the Ceasefire Joint Military Committee and Area Joint Military Committee in Abyei, Juba, Malakal, and Wau UN حالة تشمل تجنيد الأطفال تم الإبلاغ عنها إلى اللجنة العسكرية المشتركة المعنية بوقف إطلاق النار، وإلى اللجنة العسكرية المشتركة في المنطقة في أبيي وجوبا وملكال وواو
    The passing of the governmental supply trains through Bahr Al Ghazal to Aweil and Wau was accompanied by violent raids into adjacent areas, causing the evacuation of Operation Lifeline Sudan staff and the displacement of the population. UN وصاحبت مرور قطارات اﻹمدادات الحكومية عبر بحر الغزال إلى أويل وواو غارات عنيفة في المناطق المتاخمة أدت إلى إخلاء موظفي عملية شريان الحياة للسودان وإلى تشريد السكان.
    41. The independent expert visited prisons in Juba, Aweil and Wau. UN 41- زار الخبير المستقل السجون في جوبا وأويل وواو.
    (a) The phased deployment of 97 international personnel, for a total amount of $12,577,200, reflecting a delayed recruitment factor of 20 per cent, including staff salaries ($5,787,400), common staff costs ($4,657,800), staff assessment ($1,280,200), and hazardous duty station allowance for all international staff located in Abyei, Kadugli and Wau ($851,800); UN (أ) النشر التدريجي لـ 97 موظفا دوليا، بمبلغ إجمالي قدره 200 577 12 دولار، يعكس عامل التأخر في الاستقدام بنسبة 20 في المائة، بما في ذلك مرتبات الموظفين (400 787 5 دولار)؛ والتكاليف العامة للموظفين (800 657 4 دولار)؛ والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (200 280 1 دولار)؛ وبدل مراكز العمل الخطرة للموظفين الدوليين الموجودين في كل من أبيي وكادقلي و واو (800 851 دولار)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more