"and we'll have" - Translation from English to Arabic

    • وسيكون لدينا
        
    • و سيكون لدينا
        
    • ونحن سَيكونُ عِنْدَنا
        
    • وسنتناول
        
    • وسيكون عندنا
        
    • ونحن سوف يكون
        
    • ونحن سيكون لديك
        
    • و سيكون عندنا
        
    • وسنحصل
        
    • وسنحظى
        
    • وسنضطر
        
    • و سنحظى
        
    • وسنستمتع
        
    • وسننجب
        
    • وسوف نحظى
        
    Come back tomorrow, beautiful lady, and we'll have everything you need. Open Subtitles عودى غدا، يا سيدتى الجميلة، وسيكون لدينا كل ما تحتاجينه.
    All you need are jugglers, and we'll have a Roman farce. Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو لاعبي الخفة، وسيكون لدينا مهزلة رومانية
    I won't have Daphne at home anymore, and we'll have more time... Open Subtitles لن تكون دافني في البيت بعدها وسيكون لدينا المزيد من الوقت
    Take it to your client and we'll have a nice little chat. Open Subtitles خذه إلى العميل الخاص بك و سيكون لدينا دردشة صغيرة لطيفة.
    I'll be here when you return, and we'll have one incredible night to look back on fondly. Open Subtitles أنا سَأكُونُ هنا عندما تَعُودُ، ونحن سَيكونُ عِنْدَنا ليلُ مدهشُ واحد لنَظْر للوراء على بشكل مولع.
    Now that we have a sizable portion of what we owe, and we'll have steady income, Open Subtitles بعد أن جمعنا قسماً كبيراً من ديننا، وسيكون لدينا مدخول ثابت،
    and we'll have all those things that you have always enjoyed... Open Subtitles وسيكون لدينا كل هذه الأشياء التى لطالما أستمتعم بها
    But we spent all day together yesterday, and we'll have all day today. Open Subtitles لكن قضينا كل اليوم معا في الأمس وسيكون لدينا كل يوم اليوم
    You can say hello to Jeanne, and we'll have a drink. Open Subtitles يمكنك أن تقول مرحبا لجين، وسيكون لدينا شراب.
    So why don't you sit down and we'll have a little heart-to-heart? Open Subtitles كرس تماما بالنسبة لي. فلماذا لا تجلس وسيكون لدينا قليلا القلب إلى القلب؟
    We'll be out of telecom by tomorrow, and we'll have already started off-loading tech. Open Subtitles سنكون من الاتصالات بحلول يوم غد، وسيكون لدينا بالفعل بدأت التحميل التكنولوجيا.
    We'll have the village to show us the past and we'll have the new centre to show us the future. Open Subtitles سيكون لدينا القرية لتبين لنا الماضي وسيكون لدينا المركز الجديد ليبين لنا المستقبل
    So when the bounty hunters try to use that passkey, it'll infect their computer and we'll have complete control over it. Open Subtitles حالما يحاول صيادوا الجوائز أستعمال ذلك المفتاح جهاز الكومبيوتر الخاص بهم سيصاب و سيكون لدينا السيطرة الكاملة عليه
    A couple more, and we'll have enough for dinner. Open Subtitles اثنين آخرين , و سيكون لدينا ما يكفي للعشاء
    and we'll have your other suits and things no later than next week. Open Subtitles ونحن سَيكونُ عِنْدَنا بدلاتُكَ الأخرى وأشياء لا تالية مِنْ الإسبوع القادم.
    Donnie. it's too soon. and we'll have cake with her ourselves. Open Subtitles عزيزتي، من المبكر جداً أن نحتفل، بإمكاننا أن نختلق عذراً وسنتناول الكعك معها لوحدنا
    and we'll have that candlelight procession in about an hour. Open Subtitles وسيكون عندنا موكب على ضوء الشموع في غضون ساعة
    Okay, so, um, do the opposite of that, and we'll have it. Open Subtitles حسنا، لذلك، أم، تفعل العكس من ذلك، ونحن سوف يكون عليه.
    and we'll have to go through Iraq. Open Subtitles ونحن سيكون لديك للذهاب من خلال العراق.
    Say that again, and we'll have a whole nother crime scene. Open Subtitles قل هذا ثانية, و سيكون عندنا مسرح جريمة اخرى.
    Get your father talking about how he illegally obtained the U.S.G.S. report, and we'll have enough evidence to put him away for 25 years. Open Subtitles اجعل والدك يتحدث عن كيف حصل على التقرير بشكل غير قانوني وسنحصل على إثبات كافٍ لنضعه في السجن لمدة ٢٥ سنة
    When you hear that, jump out and we'll have our meeting. Open Subtitles عندما تسمع هذا الصوت , أخرج مسرعاً وسنحظى بمقابلة الرجل
    Yeah, the other news is... they want a 10-day escrow... and we'll have to be out by the end of the month. Open Subtitles نعم, الخبر الآخر هو.. يريدون العقد مكتوباً خلال 10 أيام وسنضطر للخروج من المنزل بنهاية الشهر
    I will contact him and we'll have a frank discussion about this. Open Subtitles سأتواصل معه و سنحظى ب.. نقاش واضخ حول هذا
    Anybody can come, swing on by and we'll have a good time. Open Subtitles يمكن لأي أحد أن يأتي. rlm; تعالوا وسنستمتع بوقتنا.
    We'll be best friends, and our husbands will be best friends and we'll have houses together and we'll have babies together and they'll be best friends. Open Subtitles سنكون افضل صديقتين وزوجينا سيكونان افضل صديقين وسيكون لدينا منزلين معاً وسننجب الاطفال معاً وسيصبحون افضل اصدقاء
    Wire from London that you can't make it back and we'll have a charming little dinner at my flat. Open Subtitles واتصلى من لندن تخبريهم انك لن تستطيعى العودة وسوف نحظى بعشاء ساحر فى شقتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more