"and we are in" - Translation from English to Arabic

    • ونحن في
        
    • ونحن بصدد
        
    • و نحن في
        
    • ونحن الآن في
        
    We are doing well in infant mortality rate And we are in the range of meeting that MDG target by 2015. UN وأداؤنا جيد بالنسبة لمعدلات وفيات الأطفال الرضع، ونحن في نطاق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الموعد المحدد، عام 2015.
    Bangladesh is party to several international conventions on combating terrorism, And we are in the process of acceding to the remaining ones. UN وبنغلاديش هي طرف في عدة اتفاقيات دولية لمكافحة الإرهاب. ونحن في طور الانضمام إلى الاتفاقيات المتبقية الأخرى.
    They're trying to get their intel straight right now, and we are, in the meantime, killing two more kids! Open Subtitles انهم يحاولون الحصول على معلومات صريحة من الان ونحن في الوقت نفسه نقتل المزيد من الاطفال
    Norway has had such allocations for almost a year, And we are in the process of evaluating our experience so far. UN ولقد دأبت النرويج على تقديم هذه المخصصات منذ سنة تقريبا، ونحن بصدد عملية تقييم لخبرتنا التي اكتسبناها حتى الآن.
    We do not receive good support and resources And we are in the midst of a bloody wave of crmenes. Open Subtitles لا يوجد اي توقع أو مصادر و نحن في وسط جرائم حية هنا
    The nation came up with different suggestions, And we are in the process of implementing them. UN وخرجت الدولة باقتراحات مختلفة، ونحن الآن في مرحلة تنفيذها.
    Today is December 6, 2012 And we are in the Jewish Contemporary Art Museum, and relationship to partner is best friend. Open Subtitles اليوم هو 6 ديسمبر 2012 ونحن في متحف الفن اليهودي المعاصر، والعلاقة مع الشريك هو أفضل صديق.
    We are prepared, And we are in the best position to survive. Open Subtitles وأدعو ألا تظهر على أحد مستقبلاً نحن جاهزون ونحن في أفضل موضع للنجاة
    Now, people may not like you for it, but I do, And we are in this together. Open Subtitles ربما الناس لايحبون ذلك بكِ لكنني احبه ونحن في هذا سوياً
    And we are in the process of convincing Jason Patrone to testify against Vor. Open Subtitles ونحن في عملية اقناع ، جيسون بالشهاده ضده
    Starkiller 2 is gone And we are in full retreat. Open Subtitles لقد أختفى أحد مقاتلينا، ونحن في تراجعِ مستمر.
    The course of every life is written in the skies And we are in the hands of the superior being who guides the footsteps of man. Open Subtitles مسار حياة كل واحد مكتوب في السماء ونحن في ايدي العلي القدير الذي يقود خطوات الانسان
    Since we have reached the end of the thee-year cycle And we are in the year of 2011, I would like to open the floor for an exchange of views on items 5 and 6, which are inseparably linked to this formulation. UN بما أننا وصلنا نهاية الدورة التي مدتها ثلاث سنوات ونحن في سنة 2011، أود أن فتح الباب لتبادل وجهات النظر بشأن البندين 5 و 6، اللذين يرتبطان بهذه الصيغة ارتباطا لا ينفصم.
    As a result, we have used up all our meetings And we are in the situation described by the representative of Guinea-Bissau. UN وعليه، فقد استنفدنا جميع جلساتنا، ونحن في الحالة التي وصفها ممثل غينيا - بيساو.
    Viet Nam has made remarkable progress in implementing the MDGs And we are in a good position to meet the 2015 deadline. UN لقد حققت فييت نام تقدما ملحوظا في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية ونحن في وسعنا الوفاء بالموعد النهائي المتمثل في عام 2015.
    I'm a modern American And we are in America. Open Subtitles أنا الأمريكية الحديثة، ونحن في أمريكا.
    And we are in the sunshine state...to relax. Open Subtitles ونحن في مرحلة الإشراق... من أجل الاسترخاء.
    We welcome the draft policy on the preliminary examinations phase, And we are in the process of studying this policy document. UN ونشيد بمشروع السياسة بشأن مرحلة الدراسات الأولية، ونحن بصدد عملية دراسة وثيقة السياسة هذه.
    Universal precautions and infection control are the major concern of our Government And we are in the process of finalizing a National Policy on Injection Safety. UN الاحتياطات العالمية ومكافحة العدوى هي شاغل حكومتنا الرئيسي ونحن بصدد وضع صيغة نهائية للسياسة الوطنية بشأن توفير الحقن المأمون.
    Forgive me, but there's a battle, And we are in the process of winning it. Open Subtitles سامحني و لكن هناك معركة و نحن في طريقنا للنصر
    The United Nations Mine Action Service has helped promote greater awareness of the International Mine Action Standard (IMAS) in Thailand, And we are in the process of studying IMAS carefully. UN وتساعد دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في زيادة إذكاء الوعي بالمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام في تايلند، ونحن الآن في مرحلة دراسة هذه المعايير بكل دقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more