T-there was a meta attack at ccu, and we just don't have much to go off of. | Open Subtitles | أكان هناك هجوم أميتا في سي سي يو، ونحن فقط ليس لدينا الكثير لنعمل عليه. |
Maybe they were here the whole time and we just didn't notice. | Open Subtitles | ربما كانوا هنا طوال الوقت ونحن فقط لم يلاحظوا. |
He was in town directing a movie, and we just... | Open Subtitles | لقد كان في المدينة كمخرج لفيلم, ونحن فقط.. |
Whatever it is, it's in this field and we just need to find it. | Open Subtitles | مهما يكن هذا الشئ فهو ليس موجوداً في هذا الحقل و نحن فقط ينبغي علينا أيجاده |
and we just let whoever put that transmitter in your book bag, | Open Subtitles | ونحن مجرد السماح لمن وضع هذا الارسال في كيس كتابك، |
She brought a great deal of love and joy into our family and we just... we feel she deserves a second chance. | Open Subtitles | لقد حملت الكثير من الحب والمرح للعائلة ونحن فقط.. نشعر أنها تستحق فرصة أخرى |
and we just won't know if that caused damage unless she wakes up. | Open Subtitles | ونحن فقط لن نعلم لو كان ذلك قد أحدث ضرراً إلا بعد استيقاظها |
The next logical step was marriage and kids... and we just did that, kind of without even discussing it. | Open Subtitles | وكان من المنطقي الخطوة التالية الزواج والاطفال... ... ونحن فقط فعلت ذلك، نوع من دون حتى مناقشته. |
No, her credit card's expired, and we just haven't got the new one on file yet. | Open Subtitles | لا, بطاقتها الإئتمانية انتهت, ونحن فقط لم نحصل على اخرى في ملفها |
Um, we-uh, Ace's friend with the tits is, uh, gonna be expecting us and we just wanted to say hi. | Open Subtitles | صديقة ايس ذات الاثداء تتوقع حضورنا ونحن فقط اردنا ان نلقي التحية |
and we just pushed right past them because this happened. Would we still be together if you hadn't got pregnant? | Open Subtitles | ونحن فقط دفع الحق الماضي لهم لأن هذا حدث. |
We got a ton of booze, a huge house, and we just won a state championship. | Open Subtitles | نملك الكثير من الكحول, وبيت ضخم, ونحن فقط فزنا ببطولة الولاية |
and we just mould it and form it until it feels like some whole, like things just come to you. | Open Subtitles | ونحن فقط نُقولبُه ونشكّلُه حتى يَشْعرْ مثل بعضِ الكُلّ , مثل الأشياء فقط تأتيُ إليك. |
and we just ended up staying and we had three children here. | Open Subtitles | ونحن فقط إنتهينَا بالبَقاء ونحن كَانَ عِنْدَنا ثلاثة أطفالِ هنا. |
So we've had this article and we just put it away and it was about Omar Saeed Sheikh. | Open Subtitles | لذا، كَانَ عِنْدَنا هذه المقالةِ ونحن فقط ضعه جانباً وهو كَانَ حول شيخِ عمر سعيد. |
The wedding's in three months and we just wanna iron out some kinks before the big day. | Open Subtitles | الزفـاف خلأل ثلأث اشهـر ... ونحن فقط نريد ان نذيب بعض الألتواءات قبل اليوم الكبيـر |
Yes, praying, and we just don't feel that you and your team are just a good fit for Shining Light. | Open Subtitles | نعم، نصلي ونحن فقط لا نشعر أنكي وفريقك المناسبون للنور المشرق |
they've been remodeling instead of selling'cause of the downturn, and we just didn't want someone to stumble on it. | Open Subtitles | هم كَانوا ياعيدون عرض من بيع بسبب الأنخفاض ونحن فقط لم نرد أي شخص ما يعثر عليه |
You were up there singing, it was so lovely, and we just, we made a mess of it. | Open Subtitles | كنتي تغني هناك , كان ممتع جدا و نحن فقط , دمرنا كل شيئ |
Or he's in the woods somewhere and we just can't find him. | Open Subtitles | أو أنه في مكان ما في الغابة و نحن فقط لا نستطيع أيجاده |
You mean'cause this room isn't supposed to have dust in it, and we just let in a flying crap machine? | Open Subtitles | هل يعني ذلك لأن هذه الغرفة لا من المفترض أن يكون الغبار في ذلك، و ونحن مجرد السماح في آلة حماقة تحلق ؟ |
Till then, hon, we stick to the small roads, out of the way motels, and we just... we keep moving. | Open Subtitles | حتى ذلك يا عزيزتي، نلتزم بالطرق الصغيرة إلى طريقنا نحو النُزل ونظل فحسب للأمام |
All the biggest Hollywood players eat here, and we just got to make them think we're one of them. | Open Subtitles | كل الممثلين الهوليوودين الكبار يؤكلون هنا و علينا فقط أن ندعهم يعتقدون بأننا منهم |
Yeah, and we just got new mattresses, too. | Open Subtitles | نعم ولقد حصلنا على مفارش جديده للتو أيضاً |