We still stand by our commitment, and we still accept the Boundary Commission's delimitation decision. | UN | وما زلنا نقف بجانب التزامنا، وما زلنا نقبل قرار ترسيم الحدود الذي اتخذته لجنة الحدود. |
We've been at this for a while, and we still haven't found anything that ties Eldridge to the murder. | Open Subtitles | لقد كنا في هذا لبعض الوقت ، وما زلنا لم نجد أي شيء يربط إلدريدج إلى القتل. |
Going by my last third date, he comes out of the closet, and we still date for two years. | Open Subtitles | طبقاً لآخر موعد ثالث ليّ، سيعلن أنه مثليّ، ومازلنا نتواعد لمدة سنتين |
and we still don't know why you're afraid of Velcro. | Open Subtitles | ونحن ما زلنا لا نعرف لماذا تخافين من المشابك |
and we still hope this might prove possible this year, along with an understanding that it would also take us forward in 2000. | UN | ولا نزال نأمل أن ذلك سيكون ممكنا في هذا العام، مع استمرار فهمنا أن ذلك قد يشغلنا أيضا في عام 2000. |
Over the years the Nordic countries have supported this distinction, and we still do. | UN | ولقد دأبت بلدان الشمال اﻷوروبي عبر السنين على تأييد هذا التمييز ولا زلنا نؤيده. |
Your birthday's coming up, and we still haven't decided what we're gonna do. | Open Subtitles | ان عيد ميلادكِ قادم ولازلنا لم نقرر ماذا سنفعل |
So now both Mr. Reese and the Russians know where to find Alonzo Quinn, and we still don't. | Open Subtitles | لذا الآن كلا السّيد ريس والروس إعرفْ أين يَجِدُ ألونزو كويِن، ونحن ما زِلنا لا. |
January 9th, and we still hadn't taken our Christmas decorations down. | Open Subtitles | التاسع من يناير، وما زلنا لمْ نُنزل زينة عيد الميلاد. |
He knew that this town needed him. and we still do. | Open Subtitles | علم أنّ هذه المدينة كانت بحاجة إليه، وما زلنا نحتاجه. |
25 years, and we still act like we're newlyweds. | Open Subtitles | لـ25 عام, وما زلنا .نتصرف وكأننا عرسان جدد |
We have been going on for a whole year and we still have very little to show. | UN | لقد أمضينا فيها عاما كاملا وما زلنا لم نخرج منها إلا بأقل القليل. |
Our asset dies on your soil, and we still don't have our intel. | Open Subtitles | عميلتنا ماتت على أرضكم ومازلنا لا نملك مخابرتنا |
Three months in South America, and we still didn't want to come home. | Open Subtitles | ثلاثة اشهر في أمريكا الجنوبيه ومازلنا لانريد ان نعود إلى المنزل |
Close to a month, and we still don't even know what went down that day. | Open Subtitles | نقترب من شهر ، ومازلنا لا ندري حتى ما حدث ذلك اليوم |
That here we are at the end, and we still don't know why he walked into your life that day. | Open Subtitles | أننا هنا في النهاية، ونحن ما زلنا لا نعرف لماذا مشى في حياتك في ذلك اليوم. |
and we still haven't even finished our conversation from when you gave me the badge. | Open Subtitles | ونحن ما زلنا لم ننهي محادثتا عندما اعطيتني الشّارة حسنا. |
The Republic of Cyprus has experienced violence, and we still suffer from its consequences. | UN | لقد شهدت جمهورية قبرص أعمال العنف ولا نزال نعاني من نتائجها. |
In a competition between those two rights, we believed, and we still believe, that our right was greater. | UN | وقد كنا نعتقد، إزاء التعارض بين هذين الحقين، ولا زلنا نعتقد، أن حقنا كان أعظم. |
We are locked on a plane and we still helped put it together. | Open Subtitles | نحن محبوسون داخل طائرة ولازلنا نساعد في جمع المعلومات. |
You have restored to us our broken relationships... and we still treated you like an outsider | Open Subtitles | أعدتَ إلينا عِلاقاتنا المَكْسُورة... ونحن ما زِلنا نعاملك مثل غريبِ |
So we've lost Sara and Carlos, and we still don't have perfectionist Leslie, because she wants to take you down a peg for being too perfect. | Open Subtitles | إذًا،فقد خسرنا سارا و كارلوس و مازلنا لم نحظى بالساعية للكمال ليزلي لأنها تود الإطاحة بكِ |
I mean we broke up and we still hang out. It's not weird. | Open Subtitles | أعني بأننا انفصلنا لكن ما زلنا نخرج معًا هذا ليس غريبًا |
and we still have to figure out how to get that trophy case back before anybody finds out. | Open Subtitles | ومازال علينا أن نجد طريقة نعيد بها خزانة الجوائز قبل أن يكتشف احدهم |
I mean, our friends are clearly happy, and we still get to throw a party celebrating us. | Open Subtitles | أعني من الواضح أنّ أصدقائنا سعداء ونحن مازلنا نستطيع الإحتفال معا |
The third tree burns and we still await the Horseman of Death. | Open Subtitles | الشجرة الثالثة تحترق و ما زلنا بأنتظار فارس الموت |