And we want to see more non-permanent members, thus improving the Council's accountability and transparency. | UN | ونريد أن نشهد المزيد من الأعضاء غير الدائمين في المجلس، وبالتالي تحسين مساءلة المجلس وشفافيته. |
Anyway, we loved it And we want to offer you the scholarship. | Open Subtitles | على كل حال، أحببنا ذلك ونريد أن نقدم لك المنحة الدراسية. |
No. It's defamatory, And we want it taken down. | Open Subtitles | لا انها افتراء وقذف ونريد ازالتها على الفور |
Of course, And we want you to be together, but my people found your foster mother's house overturned. | Open Subtitles | بالطبع، ونحن نريد أن نكون معاً، لكن رجالي وجدوا منزل أمكِ بالتبني مقلوب رأساً على عقب. |
We have some questions And we want answers, not lies. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة و نريد أجوبة و ليس أكاذيب |
I don't think it's a secret that you are unique, And we want you to stay unique. | Open Subtitles | إنه ليس سراً أنك فريد ونريدك أن تبقى فريداً. |
Now, look, you're being paid handsomely for this... And we want some good sport, so see you earn your money. | Open Subtitles | اسمعاني جيداً .. دفعنا لكما مبلغاً كبيراً لقاء هذا ونريد رياضة جيدة مقابل ما حصلتما عليه من مال |
We just want this prick to suffer, And we want the bus company to take responsibility for hiring this guy. | Open Subtitles | نحن فقط نريد هذه الطعون من اجل المعاناة ونريد من شركة الحافلة ان تأخذ المسؤولية في توظبف السائق |
We want to help people come to terms with their past And we want to support the constitutional process. | UN | نريد أن نساعد الناس في التصالح مع ماضيها ونريد دعم العملية الدستورية. |
Saint Kitts and Nevis is not interested in stale debates about blame; we are interested in action, And we want to play our own part. | UN | وسانت كيتس ونيفيس ليست معنية بالمناقشات العقيمة حول المسؤولية، بل نحن معنيون بالعمل، ونريد أن نضطلع بدورنا. |
We seek specific proposals for actions and policies And we want to formulate best practices for adoption by the participating States. | UN | ونحن نسعى إلى اقتراحات محددة للإجراءات والسياسات العامة، ونريد صياغة أفضل الممارسات لكي تعتمدها الدول المشاركة. |
There are 90 specialized pre-schools for children, And we want to have an inclusive education. | UN | ويوجد لدينا 90 من المدارس المتخصصة في مرحلة الحضانة، ونريد أن يكون التعليم شاملا للجميع. |
My country truly believes that intercultural dialogue should be encouraged and fostered, And we want to do something about it. | UN | ويؤمن بلدي فعلا بأنه ينبغي تشجيع الحوار الدولي وتعزيزه، ونريد أن نقوم بعمل بشأنه. |
It may take a lot of effort, but that goal is attainable, And we want to attain it. | UN | وقد يقتضي تحقيق هذا بذل جهد كبير، ولكن يمكن تحقيقه، ونحن نريد تحقيقه. |
You are not a burden, And we want you to come back and stay with us. | Open Subtitles | أنت ليس عبئا، ونحن نريد منك أن تأتي العودة والبقاء معنا. |
And we want to do it before things get ugly, and we're still friends, | Open Subtitles | ونحن نريد أن نفعل ذلك قبل ان تصبح الامور القبيحة، ونحن لا نزال أصدقاء، |
We respect each other, we want the same thing, And we want it with the same intensity. | Open Subtitles | نحترم بعضنا، و نريد الشيء نفسه و نريده بنفس الشغف |
Well, we forgive you for being so mean to us, And we want you to join our ninja gang. | Open Subtitles | , حسنا , نغفر لك لكونك لئيما نحونا ونريدك أن تنضم لعصابتنا |
We want you to kill it for good, And we want you to kill it today. | Open Subtitles | نريدك أن تلغي الأمر للأبد، و نريدك أن تلغيه اليوم. |
So, honey, we've been talking, And we want to meet your boyfriend. | Open Subtitles | إذاً، حبيبتي، لقد كنا نتحدث و نحن نريد مقابلة صديقك الحميم |
We proudly participate in the state voucher program, provide financial aid for deserving students, And we want to do more. | Open Subtitles | لتقديم مساعدات للطلاب المحتاجين ونود فعل ماهو أكثر من ذلك بلغنا أكثر من منتصف الطريق إلى حملة عاصمتنا |
And we want our free crab cakes. | Open Subtitles | ونحن نُريدُ كعكَ سرطاننا البحري المجّانيِ. |
It promotes values we don't agree with, And we want it taken out of the school. | Open Subtitles | يروّج لقيم لا نوافق عليها ونريده أن يزال من المدرسة |
I think she understands that life has its winners and losers, And we want you to be a winner, | Open Subtitles | أظنها تفهم أن الحياة لها رابحوها وخاسروها. ونحن نريدك من رابحيها. |
This will make Susan happy, And we want Susan to be happy. | Open Subtitles | هذا سيجعل سوزان سعيدة ونحن نريدها أن تكون سعيدة |
We understand you've been a little unhappy, and we... want you to know you've been heard. | Open Subtitles | نحن تفهم انك غير سعيد و نحن نريدك ان تعرف اننا سمعنا مطالبك |
We are happy that this is the case, And we want to continue giving what we have. | UN | ونحن سعداء بهذه الحالة، ونرغب في مواصلة العطاء مما نملك. |
All right, as we all know, these are very serious accusations, And we want to hear from you both about what happened that day. | Open Subtitles | حسنا,كما نعلم جميعا, هذه تهمة خطيرة للغاية ونحن نرغب في سماع كل منكما عن ما حدث ذلك اليوم |
They will foul And we want him shooting. | Open Subtitles | سوف يقعون في خطأ ونحن نريده أن يسدد |