"and western european" - Translation from English to Arabic

    • وأوروبا الغربية
        
    • وغرب أوروبا
        
    • ومجموعة دول أوروبا الغربية
        
    • أوروبا وغربها
        
    • ودول أوروبا الغربية ودول
        
    This is the case of some Eastern and Western European countries. UN وهذا هو الحال في بعض بلدان أوروبا الشرقية وأوروبا الغربية.
    Protests in numerous North American and Western European cities have been largely peaceful. UN وكانت الاحتجاجات التي شهدتها مدن عديدة في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية سلمية إلى حد كبير.
    Members of the groups of Eastern European and Western European and other States have been the most consistent participants. UN وكان أعضاء مجموعتي أوروبا الشرقية وأوروبا الغربية ودول أخرى أكثر المواظبين على المشاركة.
    The GCC currencies appreciated along with the dollar against Japanese yen, most other Asian and Western European currencies. UN وارتفعت أسعار عملات هذه البلدان، هي وسعر الدولار، بالقياس إلى الين الياباني وسائر عملات آسيا وغرب أوروبا.
    The Council then decided that the membership of the Commission on Population and Development should be enlarged from 27 to 47 members and that the distribution of seats among the regional groups would be as follows: African States 12 seats; Asian States 11 seats; Eastern European States 5 seats; Latin American and Caribbean States 9 seats; and Western European and Other States 10 seats. UN وبعد ذلك، قرر المجلس توسيع عضوية اللجنة المعنية بالسكان والتنمية من ٢٧ إلى ٤٧ عضوا، وأن يكون توزيع المقاعد فيما بين المجموعات اﻹقليميــة على النحو التالي: الدول الافريقية ١٢ مقعدا؛ والدول اﻵسيوية ١١ مقعدا؛ ودول أوروبا الشرقيــة ٥ مقاعــد؛ ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ٩ مقاعد؛ ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى ١٠ مقاعد.
    Estimated requirements of $38,500 would provide for the travel of the President to United Nations Headquarters in New York, and to visit Central and Western European States to address senior government officials. UN وستغطى الاحتياجات المقدرة البالغ قدرها ٥٠٠ ٣٨ دولار سفر رئيس المحكمة إلى مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك وزيارة دول وسط أوروبا وغربها لمقابلة كبار المسؤولين الحكوميين.
    As at present constituted, the Working Group has one member each from African States, Asian States, Eastern European States, Latin American and Caribbean States and Western European and other States. UN ويضم التشكيل الحالي للفريق عضوا عن كل من افريقيا وآسيا وأوروبا الشرقية وأمريكا اللاتينية وأوروبا الغربية ودول أخري.
    It connects China with 30 States and regions in the Central Asian and the Eastern and Western European regions. UN ويربط الجسر الصين بثلاثين دولة ومنطقة في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية وأوروبا الغربية.
    Italy is the sixth top contributor to the United Nations peacekeeping operations budget and, since 2006, the top EU and Western European and Others Group contributor of troops to the United Nations. UN إيطاليا هي سادس أكبر مساهم في ميزانية عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وهي منذ عام 2006، المساهم الرئيسي بقوات في عمليات الأمم المتحدة من مجموعة الاتحاد الأوروبي وأوروبا الغربية ودول أخرى.
    As at present constituted, the Working Group has one member each from African States, Asian States, Eastern European States, Latin American and Caribbean States and Western European and other States. UN ويضم التشكيل الحالي للفريق العامل عضوا عن كل من دول أفريقيا، وآسيا، وأوروبا الشرقية، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأوروبا الغربية ودول أخرى.
    But the resolutions on these and other related questions were opposed by some nuclear-weapon States and a number of countries belonging to the Eastern European and Western European and Others groups. UN إلا أن القرارات المتعلقة بهذه المسائل ومسائل أخرى متصلة بها قد لقيت معارضة من بعض الدول الحائزة ﻷسلحة نووية وعدد من البلدان المنتمية الى مجموعتي أوروبا الشرقية وأوروبا الغربية ومجموعات أخرى.
    During this period the Special Rapporteur met with representatives of the Latin American, Asian, Eastern Europe and Western European and Other regional groups to brief them on his work as Special Rapporteur and to answer any questions they might have. UN وتقابل المقرر الخاص خلال هذه الفترة مع ممثلي المجموعات اﻹقليمية ﻷمريكا اللاتينية، وآسيا، وأوروبا الشرقية، وأوروبا الغربية وغيرها ﻹبلاغها بعمله بوصفه مقرراً خاصاً وللرد على أي أسئلة قد تكون لديها.
    Members are appointed on the following geographical basis: one each from African, Asian, Latin American and Caribbean, Eastern European, and Western European and other States. UN ويجري تعيين اﻷعضاء على اﻷساس الجغرافي التالي: عضو واحد من كل من أفريقيا، وآسيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، وأوروبا الشرقية، وأوروبا الغربية ودول أخرى.
    The remaining four seats will be allocated to Latin American and Caribbean States and Western European and other States pending determination of the distribution of those seats. UN أما المقاعد الأربعة المتبقية، فستخصص لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا الغربية ودول أخرى إلى حين البت في توزيع تلك المقاعد.
    The five members, who serve for one year, are selected by the Chairman of the Subcommission on the following geographical basis: one each from African, Asian, Latin American and Caribbean, Eastern European, and Western European and other States. UN ويتولى رئيس اللجنة الفرعية اختيار اﻷعضاء الخمسة الذين سيخدمون عاما واحدا، على أساس التوزيع الجغرافي التالي: عضو واحد لكل من افريقيا، وآسيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأوروبا الشرقية، وأوروبا الغربية ودول أخرى.
    The total number of members of MAHAK at present stands at 35,418 in Iran and over 100 are residents in North America and Western European countries. UN ويبلغ العدد الكلي لأعضاء " محك " في الوقت الراهن 418 35 عضوا في إيران، بالإضافة إلى أكثر من 100 عضو يقيمون في بلدان أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.
    The Balkan economies are inextricably interdependent; we need the cooperation of our northern neighbours in order to link further our economies with those of the Central, Northern and Western European States. UN ونحن بحاجة إلى تعاون جيراننا الشماليين بغية زيادة ارتباط اقتصاداتنا مع الدول اﻷوروبية في وسط وشمال وغرب أوروبا.
    As the currencies of all the GCC countries are pegged to the United States dollar, with the exception of Kuwaiti dinar which is pegged to a basket of currencies, they appreciated along with the dollar against Japanese yen and most other Asian and Western European currencies. UN وحيث أن عملات بلدان المجلس مثبتة حسب دولار الولايات المتحدة، باستثناء الدينار الكويتي المحدد وفق سلة من العملات، فقد ارتفعت قيمة هذه العملات، هي والدولار، مقابل الين الياباني وغالبية عملات آسيا وغرب أوروبا اﻷخرى.
    He had been informed that Mr. Dah (Côte d'Ivoire), Mr. Pavlichenko (Ukraine) and Mr. García-Larrache (Spain) had been nominated for the office of Vice-Chair by the Groups of African, Eastern European, and Western European and Other States, respectively. UN وأضاف أنه قد أُبلغ بترشيح كل من السيد داه (كوت ديفوار) والسيد بافليتشنكو (أوكرانيا) والسيد غارسيا - لاراش (إسبانيا) لمنصب نائب الرئيس من قِبل المجموعة الأفريقية، ومجموعة دول أوروبا الشرقية، ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، على التوالي.
    39. Estimated requirements of $39,600 would provide for the travel of the President, accompanied by a Legal Officer, to the former Yugoslavia for high-level contacts and to visit Central and Western European States to address senior government officials as well as to request support for the Tribunal, including financial assistance in terms of voluntary contributions. UN ٣٩ - تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٣٩ دولار سفر رئيس المحكمة، يرافقه موظف قانوني، إلى يوغوسلافيا السابقة ﻹجراء اتصالات رفيعة المستوى، ولزيارة دول وسط أوروبا وغربها لمقابلة كبار المسؤولين الحكوميين، وطلب الدعم للمحكمة، بما في ذلك طلب المساعدة المالية في شكل تبرعات.
    The remaining one member of the Tribunal would be elected from among the African, Asian and Western European and other States. UN أما عضو المحكمة المتبقي فسينتخب من بين الدول الأفريقية والآسيوية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more