"and whatnot" - Translation from English to Arabic

    • وغيرها
        
    • وما إلى
        
    • وما شابه
        
    • وغير ذلك
        
    • و ما إلى
        
    • وخلافه
        
    • و غيرها
        
    • وماشابه
        
    • وهتنوت
        
    • وما الى
        
    • و أيما
        
    • و ما شابه
        
    Hipsters and double-strollers, living in housing made of bamboo and whatnot. Open Subtitles العشوائيين ومالكي سيارات الترحال, يعيشون في مساكن من الخيزران وغيرها.
    We, work together, splicing genes for science and whatnot. Open Subtitles نحن نعمل سويًا في مجال الجينات العلمية وغيرها
    Well, I su... suppose I should apologize for trying to destroy your precious toy with floods and with plagues and whatnot. Open Subtitles حسناً ، أفترض أنه ينبغي علىّ الإعتذار لك لمُحاولتي تدمير لعبتك الثمينة بالفيضانات والأوبئة وغيرها
    He didn't get distracted by the money, girls and whatnot. Open Subtitles لم يصرف انتباهه بسبب المال، الفتيات وما إلى ذلك
    Yeah, I like iced coffee, generally... but a day like today, you know, with the rain and whatnot... Open Subtitles إنها مركونة منذ فترة أحب القهوة المثلجة، عامةً لكن في يوم كهذا مليء بالمطر وما شابه
    Think of it as a growth opportunity, facing your fears, and whatnot. Open Subtitles فكري بأنها فرصة للنمو واجهي خوفكِ وغير ذلك
    You know, we're still kind of working out, you know, planning the wedding and whatnot. Open Subtitles تعلمون أننا لا زلنا نعمل على ذلك, التخطيط للزواج و ما إلى ذلك
    - Yo, I heard you got that recording studio and whatnot. Open Subtitles - يو، سمعت أنك حصلت على أن تسجيل استوديو وغيرها.
    All that pesky security and facial-recognition software and whatnot. Open Subtitles كل تلك قوات الأمن المُزعجة وبرمجيات التعرف على الوجوه وغيرها
    Actually, a lot of the parents don't like their children celebrating the Devil's holiday with the ghosts and the goblins and whatnot. Open Subtitles في الواقع، الكثير من الآباء لا يحبون أطفالهم تحتفل عطلة الشيطان مع الأشباح والعفاريت وغيرها.
    It's such a bummer to have to go back to paper napkins and me having time and energy to pursue my passions and whatnot. Open Subtitles ومن هذه المشكله لدينا لنعود إلى المناديل الورقية وجود لي الوقت والطاقة لمتابعة بلدي المشاعر وغيرها.
    So if Ferguson would've taken that shot, then we'd all be wearing powdered wigs and talking like we're sophisticated and whatnot. Open Subtitles إذا فيرغسون لو أطلق النار، لكنا جميعا الان نلبس الباروكات ونتحدث بصورة معقدة وغيرها من الامور
    Sensuality and whatnot. You know, life, happening. Open Subtitles . عند تحرك الشهوة وغيرها . كما تعلم ، الحياة تجري
    Automatically adjusts the levels to changes in air pressure and whatnot. Open Subtitles يعدّل المستويات تلقائياً، ليغيّر مثلاً، ضغط الهواء وما إلى ذلك.
    The one with all her clients getting spanked and whatnot. Open Subtitles بطاقة الذاكرة التي تحتوي على اسماء جميع زبائنها الذين يحبون الصفع وما إلى ذلك
    Phones are hacked all the time to steal pictures of celebrities' penises and whatnot. Open Subtitles الهواتف يتم أختراقها دائما لسرقة صور أعضاء المشاهير وما إلى ذلك
    Now, it used to be a pirate hideout, then turned into plantations and whatnot. Open Subtitles لقد كانت تعتبر مخبأ للقراصنة ثم تحولت إلى مزارع وما شابه
    Listen, we both have huge jobs, but when I come home from mine from, you know, saving lives and whatnot, Open Subtitles اسمع، لكلينا وظائف كبيرة ولكن عندما أعود من وظيفتي من إنقاذ حياة الناس وما شابه أبدأ بوظيفة أخرى كبيرة
    Her mother's house is unfit for a child... people coming and going, drugs and whatnot. Open Subtitles منزل أمها غير ملائم لطفل الناس تدخل وتخرج ومخدرات وغير ذلك
    It being the better part of valour and whatnot. Open Subtitles سيكون الجزء الأفضل للجشاعة و ما إلى ذلك
    I'm pretty handy, I reckon, on lawn mowers and whatnot. Open Subtitles احسب انني معين جيد في معدات جز العشب وخلافه
    Just so you know, we can't watch or record anything that happens in here... attorney-client privilege and whatnot. Open Subtitles فقط لتعلم, نحن لا نشاهد او نسجل اي شيء يحدث هنا سرية المحامي و موكله, و غيرها
    You know, I hear tell he just got a job down there at the theaters, ripping tickets and sweeping floors and whatnot. Open Subtitles سمعت انه حصل على وظيفة في المسرح يبيع التذاكر وينظف الارضيات وماشابه
    Escrow is a 30-day period wherein the buyer of the new house gets to do inspections and whatnot. Open Subtitles المهلة القانونية تمنح شار منزل جديد مدة 30 يوما ليتفقد المكان تماما وما الى ذلك
    I've been thinking a lot about death and whatnot. Open Subtitles فكرت كثيراً بشأن الموت و أيما شيء آخر
    She was close to Cyrus Beene at one time and has some self-destructive tendencies when it comes to notions of justice and whatnot, so... Open Subtitles كانت مقربة من سايروس بيين في ما سبق ولها بعض الميولات المدمرة للذات عندما يتعلق الأمر بمفاهيم ...مثل العادلة و ما شابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more