"and when he does" - Translation from English to Arabic

    • وعندما يفعل
        
    • و عندما يفعل
        
    • وحين يعود
        
    • وحين يكون
        
    • وحينما يفعل
        
    • وعندما فعل
        
    • وعندما يقوم
        
    And when he does, we'll be facing a whole new threat. Open Subtitles فسيعيد أسلحته نحونا , وعندما يفعل فسنواجه تهديد جديد وكامل
    And when he does, you're gonna have a cart full of hella radical wedding stuff to show him. Open Subtitles وعندما يفعل, ستكون على وشك الحصول على عربة كاملة من اغراض هيلا للزفاف لتريها له
    And when he does, I'll tell you right now, Red... there won't be enough security in this state to keep you safe. Open Subtitles وعندما يفعل , سأخبرك الآن لن يكون هناك أمن كافي المدينة للحفاظ على سلامتك
    He'll put it all together, And when he does... it's really only a question of whether he kills you before he leaves. Open Subtitles , سيفعل هذا بالضبط . . و عندما يفعل ذلك سيكون هناك سؤال واحد إن كان سيقتلكِ قبل أن يرحل
    Mr. Coddington, because, you see, this man from Pawtucket, he travels when he works and, when he does, he enjoys an activity for which he is not known locally to be an aficionado. Open Subtitles , سيد كودينغتون , لأن , أتعرف هذا الرجل من بوتكيت , يسافر عندما يعمل وعندما يفعل , هو يستمتع بالأنشطة
    And when he does, you'll be sucked in, too. Open Subtitles وعندما يفعل سيتمّ امتصاصك إلى داخلها أيضاً
    He's gonna talk. And when he does, I hope you DEA boys understand what's important in this hemisphere. Open Subtitles سوف يتحدث وعندما يفعل أتمنى منكم يا فتيان مكافحة المخدرات فهم
    And when he does, I'll grab his hand and yank him out of there. Open Subtitles وعندما يفعل ذلك .. سوف أمسك بيده وأخرجه من هناك
    Sooner or later, he's gonna do the math. And when he does... I'm not going down alone. Open Subtitles .عاجلاً ام أجلا ،سيتشكف ذلك وعندما يفعل ذلك , لن أسقط للأسفل بنفسي
    The guy is gonna strike again, And when he does, you need to be ready. Open Subtitles الرجل سيفعلها مرة أخرى ، وعندما يفعل ، عليك أن تكون مستعد لذلك.
    And when he does, we're gonna have to get down as quick as we can. Open Subtitles وعندما يفعل ذلك لابد لنا من مغادرة هذا المكان بأسرع ما يمكن
    And when he does you can let him know that chasing Dolly was all your dumb idea. Open Subtitles وعندما يفعل هذا00000 يمكنك ان تعلميه ان كل هذا الهراء حول دولى كانت من أفكارك الغبية
    Dean's got the tape, and he's gonna come out with it; And when he does, I want his credibility. Open Subtitles دين لديه الشريط وسيفعل شئ به وعندما يفعل أريد مصداقيته.
    President Jose Mujica has said that he will sign the bill into law, And when he does, Uruguay will become one of only four countries in Latin America and the Caribbean where a woman can legally obtain an abortion without restriction during the first 12 weeks of pregnancy; UN وصرح الرئيس خوسيه موجيكا بأنه سيوقّع المرسوم ليصبح قانوناً، وعندما يفعل ذلك، ستصبح أورغواي واحدة من أربع دول في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يمكن أن تحصل فيها المرأة على حق الإجهاض بصورة قانونية دون أي قيود خلال الإثني عشر أسبوعاً الأولى من الحمل؛
    Yeah, And when he does, he'll spank your arse. Open Subtitles أجل، وعندما يفعل ذلك، سوف يركل مؤخرتك.
    He's willing to talk, And when he does, it'll clear Keen of all terrorist charges. Open Subtitles إنه ينوي التحدث وعندما يفعل ذلك ستتم تبرئة " كين " من كل تُهم الإرهاب المُوجهة ضدها
    And when he does, please try and listen to him, okay? Open Subtitles و عندما يفعل حاولي الإستماع من فضلك موافقة ؟
    And when he does, you will be there to put an end to him, as we should have. Open Subtitles و عندما يفعل ذلك, ستكون هنا, لوضع حد له كما وجب علينا أن نفعل.
    And when he does, he sticks to places with as much security as he has at home. Open Subtitles و عندما يفعل يلتزم بأماكن فيها أمن كما في مقره
    And when he does, his room's gonna be waiting for him. Open Subtitles وحين يعود, فغرفته ستكون جاهزة له. هل هذا مفهوم؟
    Sooner or later he'll give himself away And when he does I'll be here. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سيذهب للخارج وحينما يفعل سأكون هُنا
    And when he does and catches eyes with her, she instantly gets dragged back down into the underworld. Open Subtitles وعندما فعل ذلك ورأها بعينيه في عينيها في نفس اللحظة سحبت مرة أخرى إلى العالم السفلي
    And when he does that, maybe we can move on to the more pertinent question... Open Subtitles وعندما يقوم بذلك، ربما يمكننا الانتقال للسؤال الأكثر صلة بالموضوع..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more