"and when i went" - Translation from English to Arabic

    • وعندما ذهبت
        
    • و عندما ذهبت
        
    Time travel is real, And when I went on my first mission, Open Subtitles السفر عبر الزمن حقيقي، وعندما ذهبت في مهمتي الأولى،
    That man was screaming horrible things so I-I grabbed the rifle And when I went into the kitchen he was just... Open Subtitles الرجل كان يستغيث أحداث مروعة ولهذا حملت البندقية وعندما ذهبت إلى المطبخ كان يضرب زوجي بشدة
    And when I went to Rogers and I told him, he used it against Robeson. Open Subtitles وعندما ذهبت إلى روجرز وقلت له، استغل ذلك ضد روبنسون
    And last night I heard a noise outside the bathroom window, And when I went to look, someone had knocked a pot over. Open Subtitles والليلة الماضية سمعت ضجة خارج شباك الحمام, وعندما ذهبت لألقي نظرة , أحدا ما قام بقلب القدر.
    I was over there for coffee last week, And when I went to get the sugar all she had were those little packets that you get in restaurants. Open Subtitles كنت في منزلها لشرب القهوة الأسبوع الماضي و عندما ذهبت لأخذ السكر كلّ ماكان لديها هو تلك المغلفات الصغيرة
    And when I went to school to pick up Regina's things, Open Subtitles وعندما ذهبت إلى المدرسة لالتقاط الأشياء ريجينا،
    I left my cellphone in the garage, And when I went in there to get it, there you were with Lindsay, all pretzeled*** up on my yoga mat. Open Subtitles تركت بلدي الهاتف المحمول في المرآب، وعندما ذهبت إلى هناك للحصول عليه، هناك كنت مع ليندساي،
    And when I went to the Congress in the middle 1970s, Open Subtitles وعندما ذهبت إلى الكونغرس في منتصف السبعينات
    I saw him for the first time, And when I went to him, he smiled and put his hand on me. Open Subtitles رأيته للمرة الأولى. وعندما ذهبت إليه، ابتسم و...
    And when I went to the doctor, she told me that I have a... Open Subtitles وعندما ذهبت إلى الطبيب، أخبرتنيأنّيأُعانيمن...
    I don't know, like I was important, And when I went to Berkeley, I just became this, like, random dude overnight, and it kinda sucked. Open Subtitles ،لا أعلم، باني كنت مهماً وعندما ذهبت إلي "بيركلي" أصبحت أشبهَ بشاب عادي بين يوم وليلة، إنه شعور سئ
    And when I went away to school, Open Subtitles وعندما ذهبت إلى المدرسة بعيداً
    And when I went TO GRAB IT, THE DOOR SLAMMED BEHIND ME. Open Subtitles وعندما ذهبت لأمسكه الباب أغلق من خلفي
    And when I went to put his into the hazardous waste, I... Open Subtitles وعندما ذهبت لرمي إبرته في النفايات الطبية، أنا...
    And when I went to pick her up, I got so mad... Open Subtitles وعندما ذهبت إلى اصطحابها صارت كالمجنونه
    And when I went to get some help... Open Subtitles وعندما ذهبت لاحضار ..المساعده له
    And when I went to the hospital, I see Norman. Open Subtitles وعندما ذهبت إلى المستشفى رأيت نورمان
    And when I went to go get them, they were still there. Open Subtitles وعندما ذهبت لأحضرها كانت لاتزال هناك
    And when I went to wash up the first time... Open Subtitles وعندما ذهبت للغسيل للمرة الأولى
    Susan won't return my phone calls, And when I went to Lynette's, she pretended she wasn't home. Open Subtitles سوزان لا ترد على مكالماتي و عندما ذهبت الى منزل لينيت ادعت انها ليست في المنزل
    I mean, he basically slammed her against the wall, and then she screamed for help, And when I went over there to stop him, that's when I realized that it was Reza. Open Subtitles أعني أنه في الأساس انتقد لها ضد الجدار، و ثم صرخت طلبا للمساعدة، و عندما ذهبت إلى هناك لمنعه، هذا هو عندما أدركت أنه كان رضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more