"and when we do" - Translation from English to Arabic

    • وعندما نفعل ذلك
        
    • و عندما نفعل
        
    • وحينما نفعل ذلك
        
    • ومتى نحن
        
    • وعندما نتحدث
        
    • وعندما نفعل هذا
        
    We're gonna get her, And when we do, we're going to get every last answer we deserve. Open Subtitles ، سنُمسك بها وعندما نفعل ذلك سنحصل على كل الإجابات التي نستحقها
    And when we do, we'll be better and stronger for it. Open Subtitles وعندما نفعل ذلك, سوف نكون أقوى وبحالًا أفضل
    And when we do, it's all hands on deck! Open Subtitles وعندما نفعل ذلك فأن كل الأيدي تعمل على ذلك
    So we're getting out, And when we do, we're better off for it, because whatever doesn't kill you makes you stronger. Open Subtitles لذا سنخرج منه ، و عندما نفعل ذلك ، و سنكون بحال أفضل لأن الشيء الذي لا يقتلك يقويك
    And when we do, I promise to protect you from birds as long as you protect me from bears. Open Subtitles و عندما نفعل , اعدك اننى سأحميك من الطيور طالما انت ستحمينى من الدببة
    We're gonna find Lark, And when we do, we'll know if you're involved. Open Subtitles (سنجد (لارك وحينما نفعل ذلك سنعرف إذا كنت متورط
    And when we do, we're gonna get you out of this building, Laverne. Open Subtitles وعندما نفعل ذلك سنخرجك خارج البناية يا لافيرن
    And when we do, there is an opportunity here for you, for your father, for your family, for your future family, Open Subtitles وعندما نفعل ذلك ، هناك فرصة هنا لكَ ولوالدكَ ولعائلتكَ لِمستقبل أسرتكَ
    Yeah, but what's important is we try, And when we do it right, we get close. Open Subtitles نعم ، ولكن المهمّ هو أن نحاول وعندما نفعل ذلك بالطريقة الصحيحة نصبح قريبين
    We'll find him all right And when we do we'll put him away for life. Open Subtitles نحن سنجده وعندما نفعل ذلك سوف نضعه بعيداً مدى الحياة
    Sure. And when we do, your breakfast will be comped. Open Subtitles بالطبع، وعندما نفعل ذلك سيكون الفطور مع موسيقى
    And when we do, we'll make sure that the sisters forget everything. Open Subtitles وعندما نفعل ذلك سنجعل الشقيقات تنسى كل شيء
    At the moment, Brigante's in the wind, but we are gonna catch up with him, And when we do, he's gonna roll on you. Open Subtitles في الوقت الحالي برغانتي) هارب) لكننا سنقوم بإمساكه وعندما نفعل ذلك ، فإنه سينقلب عليك
    And when we do, I will personally nail your ass to the wall. Open Subtitles و عندما نفعل فسوف أقوم بسجنك شخصيا
    And when we do, it's the same conversation: Open Subtitles و عندما نفعل تكون نفس المحادثة دائماً
    And when we do, your good name will be vindicated. Open Subtitles و عندما نفعل فسوف يتم تبرئة اسمك
    And when we do, we find that we're overlooking their imperfections and disappointments. Open Subtitles ومتى نحن نَعمَلُ، نَجِدُ بأنّنا نُشرفُ عليهم نقائصهم وإحباطات.
    And when we do, we'll rip off his limbs and feed him to our cats! Open Subtitles وعندما نفعل هذا سوف ننزع ضلوعه ونطعمه لقططنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more