And when you're nervous or you're at your most nerve-racking moment, the curtain's about to go up... | Open Subtitles | .. وعندما تكون مُتوتّرًا أو في أشد حالات القلق .. الستار على وشك أن يُرفع |
And when you're least expecting it, tomorrow, in 6 months, | Open Subtitles | وعندما تكون منتظرٌ ذلك غداً ، في ستة أشهر |
And when you're on the air, you only read the scores. | Open Subtitles | وعندما تكونين على الهواء سوف تقرأين النتائج فقط |
And when you're not talking, I'm betting you're thinking about talking. | Open Subtitles | وعندما كنت لا تتكلمين اراهن انكي كنت تفكري في التكلم |
Now put those on, And when you're ready, come upstairs. | Open Subtitles | والان ضعي هذه وعندما تكوني جاهزة ، تعالي للأعلى |
Do what you gotta do... And when you're down there, take care of me. | Open Subtitles | أفعل ما عليك فعلة و عندما تكون هناك أعتنى بى |
And when you're rich and famous, there'll be a plaque out there. | Open Subtitles | وعندما تصبح غني و مشهور فسيكون هناك لوحة تذكارية |
And when you're on a clock like that, it pays to act, no matter how desperate your plan might be. | Open Subtitles | وعندما تكون على حافة الوقت كهذا , فعليك أن تُمثل لا يهم كم تخطط لوقت أن تكون يائساً |
And when you're that kind of lonely, you reach for anything... no matter how silly it may seem. | Open Subtitles | وعندما تكون وحيداً بهذا الشكل فأنت تمد يدك لأي شيء مهما بدا سخيفاً |
Someday that place will be violated, And when you're lying on your back, bleeding out, you can reflect on why you chose not to get that beer. | Open Subtitles | في أحد الأيام سيتم الأعتداء على هذا المكان وعندما تكون مستلقيًا على ظهرك ، وتنزف ستفكر حينها لماذا لم تختار أن تشرب تلك البيرة |
And when you're ready for help, we'll be here. | Open Subtitles | وعندما تكون جاهز للمساعدة, سوف نكون هُنا. |
And when you're stuck in a tiny space with a bunch of people, a lot of stuff happens that you don't want anyone to know about. | Open Subtitles | وعندما تكون عالقاً في مساحة صغيرة مع مجموعة من الناس تحدث العديد من الأشياء والتي لا تريد أن يعرف عنها أحد |
And when you're with me you don't have to lie about anything. | Open Subtitles | وعندما تكونين برفقتي، لست مضطرة للكذب بأي شأن. |
And when you're ready, we'd love to have you back on the campaign. | Open Subtitles | وعندما تكونين مستعدة فأنتِ مرحبٌ بك مجددًا في الحملة. |
She's a very strong woman, And when you're a strong woman, people call you callous, heartless bitch, but I saw what the divorce did to her. | Open Subtitles | إنها امرأه قوية جداً، وعندما تكونين امرأه قوية، الناس يسمونك قاسية القلب عاهرة بلا قلب، ولكني رأيت ماذا فعل الطلاق بها |
You're distant at the best of times And when you're writing, your characters were more real to you than I was. | Open Subtitles | أنت بعيد في أفضل الأوقات وعندما كنت أكتب، كانت شخصياتك أكثر واقعية بالنسبة لك مما كنت عليه. |
When you're up, you're up, And when you're down, you are down. | Open Subtitles | عندما كنت، كنت، وعندما كنت أسفل، أنت إلى أسفل. |
You feel guilty when you're happy And when you're sad. | Open Subtitles | أنتِ تشعرين بالذنب عندما تكوني سعيدة وعندما تكوني حزينة |
And when you're there, you're not really there. | Open Subtitles | و عندما تكون متواجداً فلا تكون متواجداً حقاً |
He used to love to tape record conversations and he would always say, "I'm gonna tape you guys, And when you're older you're gonna love this, these tapes." | Open Subtitles | كان يحب تسجيل المحادثات ويقول دائماً سأسجلكم يارفاق وعندما تصبح أكبر سناً ستحب ذلك , هذه الأشرطة |
And when you're not there to stop me, when nobody else is, I'll go. | Open Subtitles | وعندما أنت لست هناك لوقف لي، عندما لا أحد آخر هو، وسوف أذهب. |
And when you're queen, you'll have the power to make the world a better place. | Open Subtitles | وعندما تصبحين ملكة، سيكون بوسعك جعل العالم مكان أفضل |
And when you're in Vegas, go see a movie, maybe go shopping. | Open Subtitles | ومتى أنت في Vegas، تَذْهبُ تَرى a فلم، يَذْهبُ للتسوّق لَرُبَّمَا. |
- And when you're there, please just tell her the dress looks great. | Open Subtitles | و عندما تكوني هناك ، أخبريها من فضلك ، أنّ الفستان يبدو رائعاً... |
And when you're ready, I'll call him in, put the sheet over his head. | Open Subtitles | وحين تكون مستعدا سأدعوه للداخل ضع الغطاء فوق رأسه |
We've gotta honor him in our relationships, in our respect for authority, in the classroom, And when you're at home alone surfing the internet. | Open Subtitles | يجب ان نمجده في علاقاتنا في احترامنا للسلطة في الفصول الدراسية وعندما نكون في البيت وحدنا نتصفح الانترنت |