And while you're sitting here, sipping on wine, I've been out, sitting on my thumb, in some driveway in the freaking boondocks. | Open Subtitles | وبينما أنت جالس هنا تشرب النبيذ أنا كنت في الخارج أجلس علة إصبعي لبعض الدرب الخاص في هذة السيارة الغبية |
And while you're at it, check his goddamn number. | Open Subtitles | وبينما أنت معه تحققي من رقم هاتفه اللعين |
And while you're here, if you value your life, | Open Subtitles | وبينما أنت هنا إذا كانت حياتك غالية عندك، |
And while you're at it, you might try spitting out the future King of England. | Open Subtitles | وبينما كنت في ذلك، قد حاولت بصق الملك المستقبلي من انجلترا. |
And while you're there, get me a couple of pound of scratch cards, as well. | Open Subtitles | وبينما كنت هناك، الحصول على لي بضع رطل من بطاقات الصفر، كذلك. |
Take those back to the storeroom, And while you're there get me some cigarettes. | Open Subtitles | أعيدي تلك إلى المخزن وبينما أنتِ هناك إجلبي لي بعض السجائر |
And while you're in there, you stop to eat, not one, but three pears, in a hot and dusty barn, next to a filthy pigeon coop. | Open Subtitles | وبينما انت تبحثين توقفت للأكل ليس واحدة ، بل ثلاث إجاصات في الحظيرة بجانب حظيرة الحمام القذرة |
And while you're wasting time in here with me, whoever manipulated him could be out there trying again. | Open Subtitles | وبينما أنت تضيع الوقت هنا معي اي كان من تلاعب به يمكن أن يكون هناك يحاول مرة أخرى |
And while you're trying to figure out what to do next, he's thinking ten moves ahead, with checkmate already in sight. | Open Subtitles | وبينما أنت تفكر فى خطوتك القادمة فإنه يسبقك بـ10 خطوات ويعلم جيداً كيف يوقع بك |
And while you're gone, we'll show your mother how three can be good company. | Open Subtitles | وتحضر لنفسك بعض الحلوى وبينما أنت غائب سوف نرى لأمك مدى روعة الصحبة الثلاثية |
And while you're here, you could just really help us out a lot | Open Subtitles | وبينما أنت هنا يمكنك أن تساعدنا بشكل كبير |
And while you're there, you can think about why you lied to me. | Open Subtitles | وبينما أنت هناك يمكنك التفكير في سبب كذبك عليّ |
And while you're judging my effectiveness, you just keep something in mind -- | Open Subtitles | وبينما أنت تحكم على تأثيري في العمل عليك فقط أن تبقي شيئا في العقـ.. |
And while you're out, get some more of these cookies. | Open Subtitles | وبينما كنت خارج، الحصول على بعض أكثر من هذه الملفات. |
I am not a serial killer, And while you're wasting time with me, the real murderer is still out there. | Open Subtitles | أنا لست سفاحا، وبينما كنت إضاعة الوقت معي، الحقيقي القاتل لا يزال هناك. |
And while you're at it, I would advise your client to start cooperating in this investigation. | Open Subtitles | وبينما كنت في ذلك، أنصح العميل الخاص بك لبدء التعاون في هذا التحقيق. |
And while you're there, see if there's | Open Subtitles | وبينما أنتِ هنالك احضر لي بعضاً |
And while you're lighting it, ask the Lord to bring him health and assistance. | Open Subtitles | وبينما انت تشعيلنها اطلبي من الرب ان يقدم له الصحة والعون |
And while you're doing that we'll all at the studio and the home audience... know exactly what your perversion is. | Open Subtitles | و بينما انت تقوم بذلك سنجعل الجمهور في الأستديو و المنزل... يعرفون ما هو أنحرافك بالضبط. |
And while you're at it, which one of these ties do you prefer? | Open Subtitles | و بينما تفعلين ذك.. أى من ربطات العنق هذه تفضلين؟ |
And while you're at it, you can tell the police, because they're gonna be here any second! | Open Subtitles | وبينما تفعل هذا, يمكنك أن تخبر الشرطة. لإنهم سوف يكونوا هنا في أي لحظة. |
Oh, And while you're here, how many times do I gotta tell you those napkins cost money? | Open Subtitles | و أنت تعمل هنا، كم مرة يجب أن أخبرك أن المناديل تساوي نقوداً؟ حسناً؟ |
But, I want you to keep digging, And while you're at it, look for any connection to the First New Jersey Federal Bank. | Open Subtitles | الشكاوى المدنية والاجرامية التي قدمت في مخفر الشرطة المحلي لكن, اريدك ان تستمري بالبحث, وبما انك تبحثين ابحثي عن اي صلة لمصرف نيوجيرسي الفيدرالي الأول الجديد |
And while you're distracting the nerds and fatties... | Open Subtitles | وبينما تقوم بإلهاء الحمقى والبدناء |
And while you're at it, impound those bikes. | Open Subtitles | وفي طريقك أحجز هذه الدراجات |