"and whites" - Translation from English to Arabic

    • والبيض
        
    • البيض و
        
    • وبيضاء
        
    This situation, in some cases, can lead to unequal treatment between Blacks and whites. UN ذلك أن هذا الوضع، قد يؤدي، في بعض اﻷحيان، الى عدم المساواة في المعاملة بين السود والبيض.
    However, there is a significant disparity between the rates for African American and whites. UN غير أن هناك تباينا هاما بين معدلات الوفيات لﻷمريكيين اﻷفارقة والبيض.
    That is an even more menacing notion as it applies to South Africa, where the apartheid regime created far too wide a gap between blacks and whites. UN بل إنها فكرة تنطوي على تهديد أكبر لدى تطبيقها على جنوب افريقيا، حيث أوجد نظام الفصل العنصري هوة سحيقة بين السود والبيض.
    This is not about a disparity between the ability of blacks and whites. Open Subtitles إن هذا ليس حول التفاوت بين مقدرة البيض و السود
    We've got two more black and whites joined up on the chase in pursuit of a silver Mustang convertible, black Escalade, Sunset Boulevard, doing about 50 miles an hour. Open Subtitles لدينا اثنين سوداء مطاردة وبيضاء تطاردها مطاردة موستينغ فضية وجيب سوداء جادة الغروبِ سرعتهم حوال 50 ميل في الساعة
    Things be uneasy between us free blacks and whites, but we ain't going nowhere. Open Subtitles الأمور تكون غير مستقرة بيننا نحن السود الأحرار والبيض ولكنا لن نذهب لأي مكان
    He's to commandeer the cooking for the whole prison, coloreds and whites alike. Open Subtitles سيغدو آمر الطهيّ في السجنِ بأسرهِ، للمُلوّنين والبيض على حدٍّ سواء، فما رأيكم؟
    I ought solely have to do with niggers and whites who obey me like dogs. Open Subtitles علي التعامل بمرارة مع الزنوج والبيض الذين يطيعوني كالكلاب
    And the final bloodbath is coming, between blacks and whites, and then between black and black when you whites have left Africa without support. Open Subtitles أن حمام الدم الآخير قادم بين السود والبيض ثم بين السود والسود عندما تغادرون انتم البيض أفريقيا نهائياً
    between blacks and whites. Open Subtitles بأنه ليس هناك ما يُسمى بالمساواة بين السود والبيض
    The recent signing of the peace agreement between the Palestine Liberation Organization (PLO) and the Israelis and that between blacks and whites in South Africa must be regarded as the biggest achievements of the post-cold-war period. UN فالتوقيع مؤخرا على اتفاق السلام بين منظمة التحرير الفلسطينية واسرائيل والاتفاق بين السود والبيض في جنوب افريقيا يجب أن ينظر إليهما على أنهما أكبر إنجازين في فترة ما بعد الحرب الباردة.
    In the case of South Africa, the untiring struggle over decades, led by the United Nations, against the apartheid system, resulted in a victory which has ushered in an era of hope for blacks and whites alike. UN في حالة جنوب افريقيا أدى الكفاح الدؤوب الذي قادته اﻷمم المتحدة عبر عقود ضد نظام الفصل العنصري، إلى انتصار أذن ببداية عهد جديد من اﻷمل للسود والبيض على حد سواء.
    In Pretoria’s municipal council, Blacks and whites from the ANC demonstrate through their work to integrate the various communities their desire to overcome racial barriers. UN ويعمل داخل المجلس البلدي في بريتوريا أشخاص من السود والبيض ينتمون إلى المؤتمر الوطني الأفريقي ويعبرون، من خلال السعي إلى اندماج مختلف الطوائف التي تعيش فيها، عن رغبتهم في تجاوز الحواجز العرقية.
    the divisions, whether it's between blacks and whites, between the poor and the more affluent or between age groups or on the war in Vietnam... that we can start to work together. Open Subtitles الخلاف سواء بين السود والبيض وبين الفقراء والاغنياء وبين من هم في نفس السن او على الحرب في فتنام ــ اننا نستطيع ان نعمل معا
    And blacks and whites were just beginning to swim together. Open Subtitles والسود والبيض بدأو يسبحون معاً
    In many southern states, laws prevented blacks and whites travelling together, eating together, even going to the same school. Open Subtitles في كثير من الولايات الجنوبية، كانت القوانين تمنع السود والبيض من السفر معًا تناول الطعام معًا، أوحتى الذهاب إلى المدرسة نفسها
    Within the United States over the period of the last three years the division, the violence, the disenchantment with our society the divisions between blacks and whites the poor and the affluent, between age groups or Vietnam, we can work together. Open Subtitles داخل الولايات المتحدة خلال فترة السنوات الثلاث الماضية الإنقسام , و العنف وخيبة الأمل فى مجتمعنا الانقسامات بين السود والبيض
    “Blacks in the kitchen and whites on the rostrum”; UN " السود في المطبخ والبيض على المنصة " ؛
    Yes, this time will come when negroes and whites would walk on the same campus. And we will share the same classrooms. Open Subtitles الوقت سيأتي حين سيمشي البيض و السود في نفس الجامعة و سنتشارك نفس الصفوف
    In 1969, Charles Manson orchestrated the Tate-la Bianca murders in the hopes of creating a race war between the blacks and whites that he referred to as Helter Skelter. Open Subtitles في 1969 تشارلز مانسون نظم جرائم قتل تيتا لا بيانكا على امل ان يخلق حربا عرقية بين البيض و السود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more