"and wholesale" - Translation from English to Arabic

    • والجملة
        
    • وتجارة الجملة
        
    • والبيع بالجملة
        
    • ومستوى الجملة
        
    In 2009 seizures in this country fell to 63 tons, while reported retail and wholesale prices registered a significant increase. UN وفي عام 2009، تراجعت المضبوطات في ذلك البلد إلى 63 طنا، فيما سجلت أسعار التجزئة والجملة المبلغ عنها زيادة كبيرة.
    Of these, 82 which is the highest is for residential owner occupier home loans, followed by Other and retail and wholesale traders with 55 and 45 respectively. UN وأعلى 82 من مجموع هذه الطلبات قروض لشراء مساكن يشغلها المالك، تليها قروض أخرى ولتجارة التجزئة والجملة بلغت 55 و 45 قرضا على التوالي.
    Figures for 1998 show that 2.6 per cent more men were employed than women.20 Overall, women outnumber men in the community services, education, financial sector, retail and wholesale trades. UN وبصورة عامة، تفوق النساء الرجال عددا في الخدمات المجتمعية، والتعليم، والقطاع المالي، وتجارتي التجزئة والجملة.
    During 1991, the combined retail and wholesale sectors represented approximately 20 per cent of the total payroll and employed 13,330 persons out of a labour force of 66,390. UN وخلال عام ١٩٩١، مثل قطاعا تجارة التجزئة وتجارة الجملة معا نسبة ٢٠ في المائة تقريبا من مجموع اﻷجور، وعمل فيهما ٣٣٠ ١٣ شخصا من مجموع القوى العاملة البالغ ٣٩٠ ٦٦ شخصا.
    The development of generation and wholesale markets had enabled transactions at market prices, allowing cost recovery (to reflect higher oil and gas prices). UN ومكّن تطوير سوقَي التوليد والبيع بالجملة من عقد صفقات بأسعار السوق، مما أتاح استرداد التكاليف (بما يعكس ارتفاع أسعار النفط والغاز).
    Finally, there was general agreement that the distinction between retail and wholesale trade is getting ever more difficult to determine and that implementation guidelines might be required to establish more consistent application. UN وأخيرا، كان هناك اتفاق عام على أن التمييز بين تجارة التجزئة والجملة بات أصعب من أي وقت مضى وأن الأمر قد يستلزم وجود مبادئ توجيهية للتنفيذ للتوصل إلى تطبيق أكثر اتساقا.
    Retail trade and wholesale began to operate in the regulatory environment: a number of essential laws did not exist, and those that did were not adequate for the new market conditions. UN وبدأت تجارة التجزئة والجملة تعمل في بيئة مقننة: لم يكن عدد من القوانين الأساسية موجوداً، وتلك التي كانت موجودة لم تكن ملائمة لظروف السوق الجديدة.
    Since the 6 April upheaval in Monrovia, economic activities, especially retail and wholesale trade in food and general merchandise, have revived to about 70 per cent of the level of the period before 6 April. UN ٣٩ - منذ الاضطرابات التي حدثت في مونروفيا في ٦ نيسان/أبريل، عادت اﻷنشطة الاقتصادية، وبخاصة تجارة التجزئة والجملة في المواد الغذائية والسلع العامة، الى حوالي ٧٠ في المائة من مستواها قبل ٦ نيسان/أبريل.
    The retail and wholesale sectors employed 14,870 persons (31 per cent of the total private sector employment). 40/ UN وكان قطاعا التجزئة والجملة يستخدمان ٨٧٠ ١٤ شخصا )٣١ في المائة من العدد الاجمالي لمستخدمي القطاع الخاص()٤٠(.
    Include both retail (street level) and wholesale seizures. UN ) تشمل المضبوطات في مستوى التجزئة (الشارع) والجملة.
    31. FDI flows to the service sector at large and to the electricity and wholesale and retail sub-sectors in particular have been on the rise in recent years, challenging the dominance of the extractive industry. UN 31 - وقد أخذت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى قطاع الخدمات عموماً وقطاعات الكهرباء والجملة والمفرق الفرعية خصوصا بالارتفاع في السنوات الأخيرة، متحدية هيمنة الصناعة الاستخراجية.
    According to the 1991 Guam Annual Economic Review, the high retail and wholesale receipts are attributed to tourism, with estimated spending for each tourist amounting to $1,200 in retail establishments while visiting the Territory. UN وطبقا " للاستعراض الاقتصادي السنوي لغوام لعام ١٩٩١ " تُعزى اﻹيرادات العالية المتأتية من قطاعي التجزئة والجملة الى السياحة حيث يقدر إنفاق كل سائح بمبلغ ٢٠٠ ١ دولار في مؤسسات تجارة التجزئة عند زيارة اﻹقليم.
    From the point of view of diverse sectors, the GDP growth is essentially a result of growth in the sector of telecommunications, retail and wholesale and financial sector, while somewhat lower growth was noted in the fields of industry, transportation and construction. UN ومن منظور القطاعات المتنوعة، كان نمو الناتج المحلي الإجمالي في جوهره نتيجة للنمو في قطاع الاتصالات والتجزئة والجملة والقطاع المالي، في حين لوحظت درجة أقل من النمو في ميادين الصناعة والنقل والتشييد().
    Include both retail and wholesale seizures. UN () تشمل المضبوطات من التجزئة والجملة.
    a Include both retail and wholesale seizures. UN (أ) تشمل المضبوطات من التجزئة والجملة.
    a Include both retail and wholesale seizures. UN (أ) تشمل المضبوطات من التجزئة والجملة.
    The quick turnaround in economic activities has been attributed mainly to prudent macro-credit management which led to increase in investor confidence in the economy, stimulated business activities, financial intermediation and wholesale and retail trade. UN ونُسب التحول السريع المسجل في الأنشطة الاقتصادية أساساً إلى الإدارة الحصيفة للائتمانات الكبيرة ما أدى إلى تعزيز ثقة المستثمرين بالاقتصاد وحفز الأنشطة التجارية والوساطة المالية وتجارة الجملة والتجزئة.
    Furthermore, it will have economic consequences in the form of fees levied on enterprises in connection with the ensuing need to apply for a change in the scope of licences for production and wholesale trade. UN وسيكون لها أيضاً تبعات اقتصادية تتمثل في رسوم تفرض على الشركات بشأن تقديم طلب لاحق من أجل إجراء تغيير في نطاق التراخيص اللازمة للإنتاج وتجارة الجملة.
    One problem that was noted was a classification and definition issue between the many overlapping categories of B2B, B2C, domestic, cross-border and wholesale and retail commerce. UN ولوحظت مشكلة تصنيف وتعريف فئات عديدة متداخلة للتجارة فيما بين الشركات، والتجارة بين الشركات والمستهلكين، والتجارة في المحلية، والتجارة عبر الحدود، وتجارة الجملة وتجارة التجزئة.
    The sectors in which women and men work also vary, with women concentrated in community and personal services (41.4 percent of employed women in the year to June 2002), and wholesale and retail trade (23.9 percent). UN وتتباين أيضا القطاعات التي يعمل فيها الرجال والنساء، حيث تتركز النساء في خدمات المجتمع المحلي والخدمات الشخصية (41.4 في المائة من النساء العاملات في السنة المنتهية في حزيران/يونيه 2002)، والبيع بالجملة وتجارة التجزئة (23.9 في المائة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more