"and with civil society organizations" - Translation from English to Arabic

    • ومع منظمات المجتمع المدني
        
    The mission also consulted with representatives of the international community based in Yangon and with civil society organizations and NGOs. UN وتشاورت البعثة أيضا مع ممثلي المجتمع الدولي المقيمين في يانغون، ومع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    Lastly, further strengthening of partnerships with international and regional organizations and with civil society organizations will be critical in this endeavour. UN وأخيرا، ستكون مواصلة تعزيز الشراكات القائمة مع المنظمات الدولية والإقليمية ومع منظمات المجتمع المدني حاسمة الأهمية في هذا المسعى.
    24. Consultation meetings were held with representatives of United Nations agencies in Brazil and with civil society organizations. UN 24- وعُقدت اجتماعات للتشاور مع ممثلين عن وكالات الأمم المتحدة في البرازيل ومع منظمات المجتمع المدني.
    She expressed her appreciation for the open and frank discussions she held with the authorities and with civil society organizations. UN وأعربت عن تقديرها للنقاش المفتوح والصريح الذي أجرته مع السلطات ومع منظمات المجتمع المدني.
    Our deliberation on this agenda item is rooted in the Millennium Declaration, which called for the development of strong partnerships with the private sector and with civil society organizations in pursuit of development and poverty eradication. UN وتمتد جذور مناقشتنا لهذا البند من جدول الأعمال إلى إعلان الألفية، الذي يدعو إلى تكوين شراكات قوية مع القطاع الخاص ومع منظمات المجتمع المدني سعيا إلى تحقيق التنمية والقضاء على الفقر.
    11. At the community kraal in Ubuntu Village, for example, community leaders interacted with policy makers from Governments and development agencies and with civil society organizations and the media. UN 11 - ففي منتدى كرال المحلي في قرية أوبونتو على سبيل المثال، تفاعل قادة المجتمع المحلي مع صناع السياسات من الحكومات والوكالات الإنمائية ومع منظمات المجتمع المدني ووسائط الإعلام.
    The World Bank is working with the Government to undertake analysis of its economic infrastructure and with civil society organizations to support their efforts to encourage social accountability, transparency and open communications in Myanmar. UN ويعمل البنك الدولي مع الحكومة على الاضطلاع بتحليل لهياكل البلد الأساسية الاقتصادية ومع منظمات المجتمع المدني لدعم جهودها الرامية إلى تشجيع المساءلة الاجتماعية والشفافية والاتصالات المفتوحة في ميانمار.
    11. The Government of Angola has acted directly, in partnership with other State institutions and with civil society organizations, to train workers who carry out actions to ensure respect for human rights as a whole and for those of vulnerable groups, such as women, in which the Convention is the main basic instrument of reference. UN 11- وتدخلت الحكومة الأنغولية بالتعاون مع مؤسسات أخرى في الدولة ومع منظمات المجتمع المدني تدخلاً مباشراً في تدريب الموظفين المنخرطين في أنشطة تساهم في احترام حقوق الإنسان بشكل عام، وحقوق المجموعات المستضعفة، لا سيما النساء، مستندة إلى الاتفاقية كوثيقة رئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more