"and without prejudice to the position" - Translation from English to Arabic

    • ودون المساس بموقف
        
    • أو على مساس بموقف
        
    The revised version of the Chair's paper was prepared under her own responsibility and without prejudice to the position of any delegation. UN وقد جرى إعداد الصيغة المنقحة لورقة الرئيسة على مسؤوليتها الشخصية ودون المساس بموقف أي وفد.
    The Chair's non-paper was presented under his own responsibility and without prejudice to the position of any delegation in order to facilitate discussions. UN وقد قدمت الورقة الغفل على مسؤولية الرئيس الخاصة ودون المساس بموقف أي من الوفود تسهيلا للمناقشات.
    The Chair's non-paper was presented under her own responsibility and without prejudice to the position of any delegation in order to facilitate discussions. UN وقامت الرئيسة بتعميم الورقة غير الرسمية على مسؤوليتها الشخصية ودون المساس بموقف أي وفد، وذلك من أجل تيسير المناقشات.
    The non-paper was therefore submitted under my own responsibility and without prejudice to the position of other delegations. UN وعليه، فقد جرى تقديم الورقة غير الرسمية تحت مسؤوليتي الخاصة ودون المساس بموقف الوفود الأخرى.
    4. The following is a list of the specific proposals put forward by delegations for consideration by the Preparatory Committee on the understanding that the proposals are without commitment by the Preparatory Committee and without prejudice to the position of any delegation, and that the list is not exclusive and delegations are free to submit new proposals or modify or withdraw old ones at any further session of the Preparatory Committee: UN ٤ - وفيما يلي قائمة بالمقترحات المحددة التي قدمتها الوفود لتنظر فيها اللجنة التحضيرية، على أن يكون مفهوما أن المقترحات لا تنطوي على أي التزام من جانب اللجنة أو على مساس بموقف أي وفد، وأن القائمة غير شاملة، وبإمكان الوفود أن تقدم مقترحات جديدة أو أن تعدل أو تسحب مقترحات قديمة في أي دورة لاحقة من دورات اللجنة:
    11. At its 15th meeting, on 26 July, the President submitted, under his own responsibility and without prejudice to the position of any delegation, the text of a draft arms trade treaty contained in document A/CONF.217/CRP.1. UN 11 - وفي الجلسة 15، المعقودة في 26 تموز/يوليه، قدم الرئيس، على مسؤوليته الشخصية، ودون المساس بموقف أي وفد، نص مشروع معاهدة تجارة الأسلحة الوارد في الوثيقة A/CONF.217/CRP.1.
    5. At the 4th meeting, on 11 April 2011, the Chair circulated a non-paper, under his own responsibility and without prejudice to the position of any delegation, to facilitate discussions. UN 5 - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2011، قام الرئيس بتعميم ورقة غير رسمية، على مسؤوليته الشخصية ودون المساس بموقف أي وفد، من أجل تيسير المناقشات.
    6. At the same meeting, the Chair introduced, under his own responsibility and without prejudice to the position of any delegation, a non-paper dated 13 April 2011. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، قدم الرئيس، على مسؤوليته الشخصية ودون المساس بموقف أي وفد، ورقة غير رسمية مؤرخة 13 نيسان/أبريل 2011.
    8. At the 7th meeting, on 14 April 2011, the Chair circulated a revised nonpaper dated 14 April 2011, under his own responsibility and without prejudice to the position of any delegation. UN 8 - وفي الجلسة السابعة المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2011، عمّم الرئيس ورقة غير رسمية منقحة مؤرخة 14 نيسان/أبريل 2011، على مسؤوليته الشخصية ودون المساس بموقف أي وفد.
    8. At the 7th meeting, on 20 April 2011, the Chair circulated a second revised version of the non-paper, under her own responsibility and without prejudice to the position of any delegation. UN 8 - وفي الجلسة السابعة المعقودة في 20 نيسان/أبريل 2011، عممت الرئيسة الصيغة المنقحة الثانية للورقة غير الرسمية، على مسؤوليتها الشخصية ودون المساس بموقف أي وفد.
    16. The Commission held extensive discussions on the non-paper on the working methods of the Disarmament Commission, prepared by the Friend of the Chair, under his own responsibility and without prejudice to the position of any delegation. UN 16 - وعقدت الهيئة مناقشات مستفيضة بشأن الورقة غير الرسمية المتعلقة بأساليب عمل هيئة نزع السلاح، التي أعدها صديق الرئيس، على مسؤوليته الشخصية، ودون المساس بموقف أي وفد.
    6. At the 2nd meeting, on 11 April 2012, the Chair circulated a non-paper, under his own responsibility and without prejudice to the position of any delegation, that contained elements which, in the Chair's view, could serve as a basis for further discussion of agenda item 4. UN 6 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2012، قام الرئيس، على مسؤوليته الشخصية ودون المساس بموقف أي وفد، بتعميم ورقة غير رسمية تضمّنت عناصر تصلح، من وجهة نظر الرئيس، لأن تُتّخذ أساسا لإجراء مزيد من المناقشات بشأن البند 4 من جدول الأعمال.
    9. Following discussions in the Group on his non-paper, the Chair decided to circulate, at the current session, under his own responsibility and without prejudice to the position of any delegation, a non-paper dated 17 April 2012, which, in his view, could form a basis for further discussions at the future substantive sessions of the Commission. UN 9 - وعقب المناقشات التي جرت في الفريق بشأن ورقة الرئيس غير الرسمية، قرّر الرئيس أن يعمّم، في الدورة الحالية، على مسؤوليته الشخصية ودون المساس بموقف أي وفد، ورقة غير رسمية مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2012 تصلح من وجهة نظره لأن تشكّل أساسا لإجراء مزيد من المناقشات في الدورات الموضوعية المقبلة للهيئة.
    7. At its 5th meeting, on 16 April, the Chair circulated a first revision of the non-paper, prepared under her own responsibility and without prejudice to the position of any delegation. UN 7 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 16 نيسان/أبريل، عمّمت الرئيسة تنقيحا للورقة غير الرسمية، أعدته على مسؤوليتها الشخصية ودون المساس بموقف أي وفد.
    8. At its 6th meeting, on 17 April, the Chair circulated a second revision of the Chair's non-paper, prepared under her own responsibility and without prejudice to the position of any delegation. UN 8 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 17 نيسان/أبريل، عمّمت الرئيسة تنقيحا ثانيا لورقتها غير الرسمية، أعدته على مسؤوليتها الخاصة ودون المساس بموقف أي وفد.
    11. The Working Group was informed that the Chair's third revised non-paper would be issued as a working paper under his own responsibility and without prejudice to the position of any delegation. UN 11 - وتم إعلام الفريق العامل أن الصيغة الثالثة المنقحة للورقة الغفل المقدمة من الرئيس سيجري إصدارها كورقة عمل على مسؤولية الرئيس الخاصة ودون المساس بموقف أي من الوفود.
    26. Mr. Badr (Egypt) said that it was his understanding that the working paper (NPT/CONF.2015/PC.III/WP.46) had been submitted under the Chair's own authority and without prejudice to the position of any delegation or to the final outcome of the 2015 Review Conference. UN 26 - السيد بدر (مصر): قال إن ما يفهمه هو أن ورقة العمل (NPT/CONF.2015/PC.III/WP.46) قدمت تحت إشراف الرئيس ودون المساس بموقف أي وفد من الوفود أو بالنتيجة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2015.
    The Chair announced his intention to have the non-paper issued as a working paper, to be issued with the symbol A/CN.10/2013/WG.II/WP.2, under his own responsibility and without prejudice to the position of any delegation and its right to put forward further proposals at the next substantive session of the Commission. UN وأعلن الرئيس اعتزامه تحويل الورقة الغُفل إلى ورقة عمل سيجري إصدارها بالرمز A/CN.10/2013/WG.II/WP.2، على مسؤوليته الخاصة ودون المساس بموقف أي من الوفود أو بحق أي منها في طرح المزيد من المقترحات في الدورة الموضوعية المقبلة للهيئة.
    17. The Commission also held extensive discussions on the non-paper on elements for a draft declaration of the 2010s as the fourth Disarmament Decade, prepared by the Friend of the Chair, under her own responsibility and without prejudice to the position of any delegation. UN 17 - وعقدت الهيئة أيضا مناقشات مستفيضة بشأن الورقة غير الرسمية المتعلقة بعناصر مشروع إعلان العقد الثاني من القرن الحادي والعشرين عقداً رابعاً لنزع السلاح، التي أعدتها صديقة الرئيس، على مسؤوليتها الشخصية، ودون المساس بموقف أي وفد.
    2. The following is a list of the specific proposals put forward by delegations for consideration by the Preparatory Committee on the understanding that the proposals are without commitment by the Preparatory Committee and without prejudice to the position of any delegation, and that the list is not exclusive and delegations are free to submit new proposals or modify or withdraw old ones at any further session of the Preparatory Committee: UN ٢ - وفيما يلي قائمة بالمقترحات المحددة التي قدمتها الوفود لتنظر فيها اللجنة التحضيرية، على أن يكون مفهوما أن المقترحات لا تنطوي على أي التزام من جانب اللجنة أو على مساس بموقف أي وفد، وأن القائمة غير شاملة، وبإمكان الوفود أن تقدم مقترحات جديدة أو أن تعدل أو تسحب مقترحات قديمة في أي دورة لاحقة من دورات اللجنة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more