This is especially true when discussing the burdens of non-communicable and chronic diseases and women's health. | UN | وهذا يصدق بوجه خاص عند مناقشة وطأة الأمراض غير السارية والأمراض المزمنة، وصحة المرأة. |
He drew attention to issues such as gender equality, participation of women's organizations, and women's health. | UN | وأثار الانتباه إلى قضايا مثل المساواة الجنسانية، ومشاركة المنظمات النسائية، وصحة المرأة. |
The federation's programmes focus on poverty and women's health. | UN | تركز برامج الاتحاد على مسألتي الفقر وصحة المرأة. |
It publishes literature to promote awareness of democracy, adolescent sexuality education and women's health. | UN | وتنشر مؤلفات تعزز الوعي، بالديمقراطية والتثقيف بالحياة الجنسية للمراهقات وصحة المرأة. |
More data on links between environmental health and women's health are needed. | UN | ويحتاج الأمر إلى إتاحة المزيد من البيانات المتعلّقة بالصلات التي تربط بين صحة البيئة وصحة المرأة. |
The goals of the organization are to address issues of violence against women, both physical and psychological, and women's health and the well-being of their children. | UN | تتمثل أهداف المنظمة في معالجة قضايا العنف، البدني والنفسي على حد سواء، ضد المرأة وصحة المرأة ورفاه أطفالها. |
They also include family planning guidance and training of medical personnel at all levels in primary health care, family planning counselling and women's health. | UN | كما تشمل التوجيه والتدريب في مجال تنظيم الأسرة للأفراد العاملين في الحقل الطبي بجميع مستويات الرعاية الصحية الأولية، والمشورة المتعلقة بتنظيم الأسرة، وصحة المرأة. |
For Goal 5, the Council wrote an article on abortion and women's health in September 2012. | UN | وبالنسبة للهدف 5، كتب المجلس مقالة عن الإجهاض وصحة المرأة في أيلول/سبتمبر 2012. |
The generation and dissemination of information about the interface of gender and women's health at global and regional levels will increase steadily in coming years. | UN | وسيزيد توفير ونشر المعلومات عن الصلة بين القضايا الجنسانية وصحة المرأة على كل من الصعيدين العالمي والإقليمي زيادة مطردة خلال السنوات المقبلة. |
As a result of the project, organizers report that child-spacing and women's health issues are no longer " concealed " topics in the cities concerned but practical matters. | UN | ويفيد منظمو المشروع بأنه أفضى إلى جعل قضايا المباعدة بين الولادات وصحة المرأة في المدينتين المعنيتين تعتبر قضايا عملية بعد أن كانت من المواضيع المحاطة بالكتمان. |
The articles deal with questions of ensuring equal rights and opportunities for men and women in social and economic life and protecting children and mothers and women's health. | UN | وتعالج المقالات مسائل كفالة تكافؤ الحقوق والفرص للرجل والمرأة في الحياة الاجتماعية والاقتصادية وحماية اﻷطفال واﻷمهات وصحة المرأة. |
The new Department of Women's Affairs, in cooperation with women's organizations, was working to increase women's involvement in areas such as political life, environmental protection, women's rights education and women's health and employment. | UN | وتعمل الإدارة الجديدة لشؤون المرأة، بالتعاون مع المنظمات النسائية، على زيادة إشراك المرأة في مجالات مثل الحياة السياسية وحماية البيئة والتثقيف في مجال حقوق المرأة، وصحة المرأة والعمالة للنساء. |
In addition, measures have recently been implemented to extend women's health services to cover their entire life cycle, with an emphasis on improving adolescents' reproductive health and women's health during the menopause. | UN | بيد أنه اتُخذت منذ بضع سنوات تدابير ترمي إلى توسيع نطاق الخدمات الصحية لتشمل حياة المرأة كلها، مع التشديد على تحسين الصحة التناسلية للمراهقين وصحة المرأة بعد سن الإنجاب. |
NGOs and women's health 74 | UN | المنظمات غير الحكومية وصحة المرأة |
12.3.6 NGOs and women's health | UN | 12-3-6 المنظمات غير الحكومية وصحة المرأة |
Much has been accomplished in some countries, but health, and women's health in particular, has not been prioritized despite the right to health being recognized as a human right. | UN | وقد أُنجز الكثير في بعض البلدان، ولكن الصحة وصحة المرأة بصفة خاصة لم تُحدد كأولوية رغم الاعتراف بحق التمتع بالصحة كحق من حقوق الإنسان. |
The family training programs are used to train our women on subjects such as how to express themselves, communication and child rearing, being a woman, women's rights, family planning and women's health. | UN | وتُستخدم برامج التدريب الأُسري لتدريب النساء على مواضيع من قبيل طريقة التعبير الذاتي، والاتصال، وتربية الأطفال، ووضع المرأة، وحقوق المرأة، وتنظيم الأُسرة، وصحة المرأة. |
Similarly South Africa now conducts numerous surveys and studies to profile health and to both assess and analyse health in general and women's health in particular. | UN | وبالمثل، تجري جنوب أفريقيا الآن استقصاءات ودراسات عديدة عن الوضع الصحي لتقييم وتحليل الصحة بشكل عام وصحة المرأة بشكل خاص. |
Sadig Rasheed, speaking as member of SID's International Executive Committee, underlined that policy needs to stress women's agency, holistic approach and social movements to support reproductive rights and women's health in its broader complexity. | UN | وتكلم صديق رشيد، بصفته عضوا في اللجنة التنفيذية الدولية للجمعية، فشدّد على أن سياسة الجمعية يجب أن تركز على مسألة تحكم المرأة بمصيرها، والنهج الكلي والحركات الاجتماعية لدعم الحقوق الإنجابية وصحة المرأة في إطارها الأكثر تعقيدا. |
They also enjoy ready access to maternal and child health centres, family planning clinics and women's health centres. | UN | كما يوفر لها الوصول بسهولة إلى مراكز صحة اﻷم والطفل وعيادات تنظيم اﻷسرة ومراكز صحة المرأة. |
The Gender Health sector of the Federal Office of Public Health (OFSP) therefore created in 2003 a Gender Health Research Network, which seeks to bring men and women researchers working in the field of men's health and women's health into contact with each other. | UN | وقد أنشأ قطاع الصحة الجنسانية التابع للمكتب الاتحادي للصحة العامة عام 2003، شبكة أبحاث الصحة الجنسانية تهدف إلى إيجاد ترابط بين الباحثين والباحثات العاملين في مجالات صحة الرجال وصحة النساء. |