Application of accumulated interest income and working capital reserve | UN | تطبيق إيرادات الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول |
Application of accumulated interest income and working capital reserve | UN | تطبيق إيرادات الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول |
Application of accumulated interest income and working capital reserve: | UN | تطبيق إيرادات الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول |
Programme support costs (overhead charge) and working capital reserve | UN | جيم - تكاليف دعم البرامج (النفقات العامة) واحتياطي رأس المال العامل |
III. Programme support costs (overhead charge) and working capital reserve | UN | ثالثاً - تكاليف دعم البرامج (النفقات العامة) واحتياطي رأس المال العامل |
In summary, the estimated accumulated interest and working capital reserve amounts to $159.4 million. | UN | وبإيجاز، تُقدَّر الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول بمبلغ 159.4 مليون دولار. |
Interest income and working capital reserve | UN | إيرادات الفوائد واحتياطي رأس المال المتداول |
Interest income and working capital reserve | UN | إيرادات الفوائد واحتياطي رأس المال المتداول |
B. Interest income and working capital reserve | UN | باء - الفوائد واحتياطي رأس المال المتداول |
The remaining balance of interest income and working capital reserve amounts to $86.5 million, and estimated future interest income is $1.9 million. | UN | ويبلغ الرصيد المتبقي من إيرادات الفوائد واحتياطي رأس المال المتداول 86.5 مليون دولار، ويُقدَّر إيرادات الفوائد المتوقعة في المستقبل بمبلغ 1.9 مليون دولار. |
X. Interest income and working capital reserve | UN | عاشرا - إيرادات الفوائد واحتياطي رأس المال المتداول |
The total resources required for these activities are estimated to be US$ 3.0 million in 2004, including provisions for overhead and working capital reserve. | UN | ويقدَّر إجمالي الموارد اللازمة لهذه الأنشطة ب3 ملايين دولار في عام 2004، ويشمل ذلك مخصصات النفقات العامة واحتياطي رأس المال المتداول. |
Total resource requirements for the biennium 2006 - 2007, including programme support costs and working capital reserve but excluding possible conference -servicing costs, are estimated as presented in table 1 on the following page. | UN | 14- يرد في الجدول 1 بالصفحة التالية تقدير إجمالي الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2006-2007 بما فيها تكاليف دعم البرامج واحتياطي رأس المال المتداول لكن مع استثناء تكاليف خدمات المؤتمرات المحتملة. |
With both multi-year assessments and a mix of one-time and multi-year assessments, a letter of credit facility would need to be established for the total amount of construction costs less assessments and working capital reserve paid. | UN | لكن نظرا للعمل بكل من الأنصبة المقررة المتعددة السنوات ومزيج من سداد الأنصبة المقررة دفعة واحدة وسدادها المتعدد السنوات، فسيكون من الضروري الحصول على خطاب تسهيلات ائتمانية بالمبلغ الإجمالي لتكاليف التشييد مخصوما منها ما دفع من الأنصبة المقررة واحتياطي رأس المال المتداول. |
Finally, the programme support cost (8 per cent) and working capital reserve (10 per cent) have been adjusted to match the revised proposed budget. | UN | وأخيراً، فقد تم تعديل تكلفة دعم البرامج (8 في المائة)، واحتياطي رأس المال المتداول (10 في المائة) لتتناسب مع الميزانية المقترحة المنقحة. |
Cash balance (excluding accrued interest and working capital reserve of $149,100,000) | UN | الرصيد النقدي (بدون الفائدة المكتسبة واحتياطي رأس المال المتداول) وقدره 000 100 149 دولار) |
Subject to the approval of the proposed cost reduction options by the General Assembly, the requirements in estimated project costs would not give rise to an additional assessment for the capital master plan over and above the utilization of the accumulated interest and working capital reserve. | UN | ورهنا بموافقة الجمعية العامة على خيارات خفض التكاليف، لن ينشأ عن الاحتياجات الواردة في التكاليف المقدرة للمشروع تقسيم إضافي لتكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر، زيادة على الاستفادة من الفوائد المجّمعة واحتياطي رأس المال المتداول. |
a Includes programme support costs and working capital reserve. | UN | (أ) تشمل تكاليف دعم البرامج واحتياطي رأس المال العامل. |
Programme support costs (overhead charge) and working capital reserve | UN | جيم - تكاليف دعم البرامج (النفقات العامة) واحتياطي رأس المال العامل |
EDM, Cluster 3, Programme support costs and working capital reserve (pro-rated) | UN | المجموعة 3، تكاليف دعم البرامج واحتياطي رأس المال العامل (التوزيع التناسبي) |
In order to avoid delays, the Office would require authorization to use the $149.1 million of interest income and working capital reserve funds for that purpose. | UN | ولتجنب حالات التأخير، سيطلب المكتب الإذن باستخدام 149.1 مليون دولار من إيرادات الفوائد وأموال الصندوق الاحتياطي لرأس المال المتداول لهذا الغرض. |