III. ACTION TAKEN BY SPECIAL RAPPORTEURS and working groups of the Commission on HUMAN RIGHTS AND BY TREATY MECHANISMS | UN | ثالثا - الاجراءات التي اتخذها المقررون الخاصون واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الانسان، وكذلـك الهيئات المنشأة بموجب |
It seems likely that a statement of principles would depend on existing bodies for its implementation, for example, country and thematic rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights. | UN | ويبدو من المرجح أن تنفيذ بيان المبادئ سيعتمد على الهيئات القائمة، مثل المقررين القطريين والمقررين المعنيين بمواضيع معينة واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان. |
It stressed the importance of preserving and strengthening the system of special procedures, rapporteurs, representatives, experts and working groups of the Commission on Human Rights. | UN | وشدد المؤتمر العالمي على أهمية حفظ وتعزيز نظام الاجراءات الخاصة، والمقررين الخاصين، والممثلين، والخبراء، واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الانسان. |
4. Urges relevant treaty bodies and special representatives, special rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights to continue to give due regard, within their respective mandates, to the Declaration; | UN | ٤ ـ تحث الهيئات المختصة المنشأة بموجب معاهدات والممثلين الخاصين والمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعين للجنة حقوق اﻹنسان على القيام، كل في إطار ولايته، بمواصلة إيلاء الاعتبار الواجب لﻹعلان؛ |
Chapter III summarizes the action taken by Special Rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights and by treaty mechanisms in respect of Togo. | UN | ويلخص الفصل الثالث اﻹجراءات التي اتخذها المقررون الخاصون واﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان، وكذلك الهيئات المنشأة بموجب معاهدات فيما يتعلق بتوغو. |
Noting that special representatives, special rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights have continued to give due regard, within their mandates, to the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities, | UN | وإذ تلاحظ استمرار الممثلين الخاصين والمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان في إيلاء الاعتبار الواجب، كل في نطاق ولاياته، لتعزيز وحماية حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات، |
“24. Notes that efforts continue to be made at coordination and cooperation between the human rights treaty bodies and the special procedures, rapporteurs, representatives, experts and working groups of the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, all acting within their respective mandates; | UN | ٢٤ " - تلاحظ أن الجهود ما زالت تبذل في مجالي التنسيق والتعاون بين الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان، واﻹجراءات الخاصة، والمقررين والممثلين الخاصين، والخبراء، واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات، وهم جميعا يعملون كل في نطاق ولايته؛ |
The World Conference called for the strengthening of special procedures, which include rapporteurs, representatives, experts and working groups of the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. | UN | ٠٤- وقد دعا المؤتمر العالمي إلى تعزيز الاجراءات الخاصة، التي تشمل المقررين والممثلين وأفرقة الخبراء واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
" 8. Encourages special rapporteurs, special representatives and working groups of the Commission on Human Rights, as well as treaty bodies, to pay appropriate attention, within their mandates, to the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups; | UN | " ٨ - تشجع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقـوق اﻹنسان، وكذلك هيئات اﻹشراف على المعاهدات، على إيـلاء الاهتمام المناسب، كـل في حـدود ولايتـه، للنتائج التـي تترتب على أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها؛ |
10. Invites States, interested intergovernmental and non-governmental organizations, special representatives, special rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights to continue to submit, as appropriate, contributions as to how they promote and give effect to the Declaration; | UN | ١٠ - تدعو الدول، والمنظمات الحكومية الدولية المهتمة باﻷمر وكذلك المنظمات غير الحكومية، والممثلين الخاصين، والمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان إلى مواصلة تقديم مساهماتهم، بحسب الاقتضاء، فيما يتعلق بكيفية تعزيزهم وإعمالهم لﻹعلان؛ |
8. Encourages special rapporteurs, special representatives and working groups of the Commission on Human Rights, as well as treaty bodies, to pay appropriate attention, within their mandates, to the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups; | UN | ٨ - تشجع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقـوق اﻹنسان، وكذلك الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، على إيـلاء الاهتمام المناسب، كـل في حـدود ولايتـه، للنتائج التـي تترتب على أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها؛ |
" 6. Encourages special rapporteurs, special representatives and working groups of the Commission on Human Rights, as well as treaty bodies, to pay appropriate attention, within their mandates, to the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups; | UN | " ٦ - تشجع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان، وكذلك هيئات الاشراف على المعاهدات، على إيلاء الاهتمام المناسب، كل في حدود ولايته، للنتائج التي تترتب على أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها؛ |
9. Calls upon special rapporteurs, special representatives and working groups of the Commission on Human Rights and of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, within their mandates, to pay particular attention to the plight of street children; | UN | ٩ - تطلب إلى المقررين الخاصين والممثلين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان وللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، أن يولوا اهتماما خاصا لمحنة أطفال الشوارع، كل ضمن ولايته؛ |
8. Encourages special rapporteurs, special representatives and working groups of the Commission on Human Rights, as well as treaty bodies, to pay appropriate attention, within their mandates, to the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups; | UN | ٨ - تشجع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقـوق اﻹنسان، وكذلك الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، على إيـلاء الاهتمام المناسب، كـل في حـدود ولايتـه، للنتائج التـي تترتب على أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها؛ |
6. Encourages special rapporteurs, special representatives and working groups of the Commission on Human Rights, as well as treaty bodies, to pay appropriate attention, within their mandates, to the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups; | UN | ٦ - تشجع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان، وكذلك هيئات اﻹشراف على المعاهدات، على إيلاء الاهتمام المناسب، كل في حدود ولايته، للنتائج التي تترتب على أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها؛ |
Urges all treaty bodies and special representatives, special rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights to continue to give due regard, within their respective mandates to the Declaration; | UN | ٤- تحث جميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والممثلين الخاصين والمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعين للجنة حقوق اﻹنسان على القيام، كل في إطار ولايته، بمواصلة إيلاء الاعتبار الواجب لﻹعلان؛ |
12. Calls upon all special representatives, special rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights to continue to give attention, within their respective mandates, to situations involving minorities; | UN | ١٢ - تطلب إلى جميع الممثلين الخاصين والمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعين للجنة حقوق اﻹنسان مواصلة إيلاء الاعتبار الواجب كل في نطاق ولايته، للحالات التي تشمل أقليات؛ |
12. Calls upon all special representatives, special rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights to continue to give attention, within their respective mandates, to situations involving minorities; | UN | ١٢ - تطلب إلى جميع الممثلين الخاصين والمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعين للجنة حقوق اﻹنسان، مواصلة إيلاء الاعتبار الواجب، كل في نطاق ولايته، للحالات التي تشمل أقليات؛ |
12. Consideration of the draft manual for special rapporteurs/ representatives, experts and working groups of the Commission on Human Rights | UN | ٢١- النظر في مشروع دليل المقررين/الممثلين الخاصين والخبراء واﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان. |
47. Special procedures, which include rapporteurs, representatives, experts and working groups of the Commission on Human Rights, are recognized as one of the cornerstones of the international system of promotion and protection of human rights. | UN | ٤٧ - تلقى الاجراءات الخاصة، وهي تشمل المقررين والممثلين والخبراء واﻷفرقة العاملة للجنة حقوق الانسان، الاعتراف بوصفها حجر زاوية في النظام الدولي للنهوض بحقوق الانسان وحمايتها. |
The special rapporteurs, representatives, experts and working groups of the Commission on Human Rights had become one of the cornerstones of the international system for the promotion and protection of human rights. | UN | ٦ - واسترسل قائلا إن المقررين والممثلين الخاصين والخبراء واﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان قد أصبحوا يشكلون حجر الزاوية للنظام الدولي للنهوض بحقوق اﻹنسان وحمايتها. |