"and working languages" - Translation from English to Arabic

    • ولغات العمل
        
    • ولغتي العمل
        
    • ولغات عملها
        
    We must acknowledge the fact that the official and working languages are used unequally within our Organization. UN وعلينا أن نعترف بحقيقة أن اللغات الرسمية ولغات العمل تستخدم بشكل غير متساو فـي منظمتنا.
    The Statute is silent on the matter of the official and working languages of the Bureau. UN ولا يتطرق النظام الأساسي لمسألة اللغات الرسمية ولغات العمل في المكتب.
    Some experts stated that the issue of the official and working languages needed further clarification. UN ذكر بعض الخبراء أن مسألة اللغات الرسمية ولغات العمل تحتاج إلى مزيد من الايضاح.
    Proposal submitted by Colombia, Spain and Venezuela concerning the Rules of Procedure and Evidence: Official and working languages UN اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا وكولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: اللغات الرسمية ولغات العمل
    Rules regarding the use of the Organization's official languages and working languages should be respected. UN 60- وأضاف قائلا إنه ينبغي احترام القواعد التي تحكم استخدام اللغات الرسمية ولغتي العمل بالمنظمة.
    Proposal submitted by Colombia, Spain and Venezuela concerning the Rules of Procedure and Evidence: Official and working languages UN اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا وكولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: اللغات الرسمية ولغات العمل
    The principle of equality between official and working languages must be periodically reconfirmed by the General Assembly. UN وينبغي للجمعية العامة أن تعيد التأكيد بصورة دورية على مبدأ المساواة بين اللغات الرسمية ولغات العمل.
    All Member States should receive equal treatment as regards the use and quality of all official and working languages. UN وينبغي أن تحظى كل الدول الأعضاء بمعاملة متساوية فيما يتعلق باستخدام وجودة اللغات الرسمية ولغات العمل.
    Literacy in the official and working languages depends on age and sex, as well as the history of the country. UN وتتوقف معرفة القراءة والكتابة باللغات الرسمية ولغات العمل على السن والجنس وكذلك على تاريخ البلد.
    Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the official and working languages of the Governing Council. UN 1- تكون اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل لمجلس الإدارة.
    Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the official and working languages of the Governing Council. UN 1- تكون اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل لمجلس الإدارة.
    1. Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the official and working languages of the Governing Council. UN 1 - اللغات الرسمية ولغات العمل في مجلس الإدارة هي اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    In particular, resources must be made available to guarantee the timely translation of documents into the different official and working languages and to ensure their simultaneous distribution in those languages. UN وأشارت على وجه الخصوص الى ضرورة توفير الموارد لضمان ترجمة الوثائق في الوقت المناسب الى مختلف اللغات الرسمية ولغات العمل وضمان توزيعها في آن واحد بتلك اللغات.
    This, of course, should be supplemented by ensuring the continued training of such professional staff in the knowledge of the official and working languages. UN وينبغي بالطبع استكمال ذلك بضمان استمرار توفير التدريب للموظفين المنتمين إلى الفئة الفنية على نحو يتيح لهم اﻹلمام باللغات الرسمية ولغات العمل.
    This would be without prejudice to the ulterior determination of official and working languages for the COP and the subsidiary bodies and for the Convention secretariat. UN ولا يخل ذلك بتحديد اللغات الرسمية ولغات العمل لمؤتمر اﻷطراف والهيئات الفرعية وأمانة الاتفاقية فيما بعد.
    Languages and Interpretation 1. Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the official and working languages of the Governing Council. UN 1 - اللغات الرسمية ولغات العمل في مجلس الإدارة هي اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    2. The United Nations system organizations remain committed to multilingualism and to the promotion of the official and working languages. UN 2 - ما زالت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ملتزمة بنهج تعدد اللغات وتعزيز اللغات الرسمية ولغات العمل.
    Official and working languages of the secretariats of the organizations of the United Nations system UN الثاني - اللغات الرسمية ولغات العمل في أمانات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة 81
    D. Role of Member States: enforcing equal treatment of official and working languages UN دال- دور الدول الأعضاء: إنفاذ مبدأ المعاملة المتساوية للغات الرسمية ولغات العمل
    This involved, inter alia, the conclusion of agreements with States parties under review, which set out the conditions for the country visit, including immunities for participants, on-site logistics and working languages. UN وتضمّن ذلك أموراً منها إبرام اتفاقات مع الدول الأطراف المستعرَضة تحدّد شروط إجراء الزيارة القُطرية، بما فيها حصانات المشاركين، واللوجستيات في الموقع ولغات العمل.
    It is essential to ensure that the various official and working languages be used in equal measure within the United Nations. UN فمن الضروري ضمان استخدام مختلف اللغات الرسمية ولغتي العمل على قدم المساواة داخل اﻷمم المتحدة.
    At the United Nations, multilingualism refers to the use, in fairness and parity, to its official and working languages. UN وفي الأمم المتحدة يشير مصطلح التعددية اللغوية إلى استخدام لغاتها الرسمية ولغات عملها في إطار الإنصاف والتعادل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more