"and workshop and test equipment" - Translation from English to Arabic

    • ومعدات الورش والاختبار
        
    30. Savings under communications equipment and workshop and test equipment resulted from the delayed procurement of equipment because of technical and start-up difficulties in the initial phase of the Mission. UN ٣٠ - وقد نشأت الوفورات في إطار معدات الاتصال ومعدات الورش والاختبار من التأخر في شراء المعدات نظرا لحدوث صعوبات تقنية أعاقت الشروع في المرحلة اﻷولية للبعثة.
    36. Savings under spare parts and supplies and workshop and test equipment were due to the lower actual expenditure during the reporting period. UN ٣٦ - وترجع الوفورات تحت بند قطع الغيار ومعدات الورش والاختبار الى انخفاض فعلي في الانفاق خلال الفترة المستعرضة.
    44. Spare parts and supplies and workshop and test equipment. Some of the requisitions submitted during the first half of the year have not been finalized, resulting in savings of $16,600 and $24,500 respectively. UN ٤٤- قطع الغيار واللوازم ومعدات الورش والاختبار - لم تنجز بعض طلبات التوريد التي قدمت خلال النصف اﻷول من السنة، مما أسفر عن وفورات بلغت ٦٠٠ ١٦ دولار و ٥٠٠ ٤٢ دولار على التوالي.
    Savings under spare parts and supplies and workshop and test equipment resulted owing to: (a) acquisition of these items being limited to immediate operational requirements; and (b) the replacement of obsolete communications equipment by the new equipment resulting in non-procurement of spare parts and supplies, as well as workshop equipment required for the old equipment. UN ٤١ - ونشأت الوفورات في إطار بند قطع الغيار واللوازم ومعدات الورش والاختبار من جراء: )أ( الاقتصار في اقتناء هذه اﻷصناف على الاحتياجات التشغيلية الفورية؛ و )ب( الاستعاضة عن معدات الاتصال التي فات أوانها بمعدات جديدة، مما أدى إلى عدم شراء قطع الغيار واللوازم ومعدات الورش التي تستلزمها المعدات القديمة.
    31. Savings of $2,900 resulted from slightly lower costs than anticipated for commercial communications. This amount was used to offset in part additional requirements of $9,400 for unforeseen requirements for communications equipment, spare parts and supplies and workshop and test equipment. UN ٣١- تحققت وفورات قدرها ٩٠٠ ٢ دولار ﻷن تكاليف الاتصالات التجارية كانت أقل من المتوقع بقليل، واستخدم هذا المبلغ لتغطية جزء من احتياجات إضافية غير متوقعة قدرها ٤٠٠ ٩ دولار تتعلق بمعدات الاتصالات وقطع الغيار واللوازم ومعدات الورش والاختبار.
    16. Savings for equipment, spare parts, supplies and workshop and test equipment were realized as the satellite earth station was not purchased during the period and some of the other equipment, parts, etc., were supplied from other missions at no cost. UN ١٦ - نشأت وفورات تحت بند المعدات، وقطع الغيار، واللوازم ومعدات الورش والاختبار نتيجة لعدم شراء محطة الساتل اﻷرضية أثناء الفترة، كما أن بعض المعدات وقطع الغيار وغيرها قامت بتوفيرها بعثات أخرى دون أي تكلفة.
    7. Savings under spare parts and supplies ($68,000) and workshop and test equipment ($34,000) were due to delays in procurement. UN ٧ - نتجت الوفــورات تحت بنــدي قطع الغيــار واللــوازم )٠٠٠ ٦٨ دولار( ومعدات الورش والاختبار )٠٠٠ ٣٤ دولار( عن التأخير في المشتريات.
    As detailed in annex II.B, provisions are made for the acquisition of communications equipment ($1,308,600) and workshop and test equipment ($68,300). UN وكما هو وارد بالتفصيل في المرفق الثاني - باء، رصدت مبالغ لاقتناء معدات اتصالات )٦٠٠ ٣٠٨ ١ دولار( ومعدات الورش والاختبار )٣٠٠ ٦٨ دولار(.
    As detailed in annex II.B, provisions are made for the acquisition of communications equipment ($1,732,600) and workshop and test equipment ($68,300). UN وكما هو وارد بالتفصيل في المرفق الثاني - باء، رصدت مبالغ لاقتناء معدات اتصالات )٦٠٠ ٧٣٢ ١ دولار( ومعدات الورش والاختبار )٣٠٠ ٦٨ دولار(.
    Savings are estimated for communications equipment ($1,200), spare parts and repairs ($21,000), and workshop and test equipment ($2,800). UN وقدرت الوفورات المتعلقة بمعدات الاتصال بمبلغ )٢٠٠ ١ دولار(، وقطع الغيار واﻹصلاحات )٠٠٠ ٢١ دولار(، ومعدات الورش والاختبار )٨٠٠ ٢ دولار(.
    34. Additional requirements of $45,400 under commercial communications was offset in part by savings of $9,000 under spare parts and supplies ($6,800) and workshop and test equipment ($2,200). UN ٣٤ - قوبلت الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٤٠٠ ٤٥ دولار تحت بند الاتصالات التجارية جزئيا بوفورات تبلغ ٠٠٠ ٩ دولار تحت بند قطع الغيار واللوازم )٨٠٠ ٦ دولار( ومعدات الورش والاختبار )٢٠٠ ٢ دولار(.
    33. Savings under communications equipment and workshop and test equipment were realized as more equipment was transferred to ONUMOZ from UNTAC than originally expected, thereby reducing the amount of equipment that had to be purchased. UN ٣٣ - وقد تحققت وفورات تحت بندي معدات الاتصالات ومعدات الورش والاختبار نظرا لنقل معدات إلى عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا أكثر مما كان متوقعا في اﻷصل، مما قلل من كمية المعدات التي يقتضى شراؤها.
    32. Savings totalling $1,555,700 under communications equipment ($1,506,100) and workshop and test equipment ($49,600) were partially offset by additional requirements totalling $885,900 under spare parts and supplies ($176,200) and commercial communications ($709,700). UN ٣٢ - الوفـورات التـي يبلـغ مجموعهـا ٧٠٠ ٥٥٥ ١ دولار والتـي تحققـت تحـت بندي معدات الاتصالات )١٠٠ ٥٠٦ ١ دولار( ومعدات الورش والاختبار )٦٠٠ ٤٩ دولار( قابلتها جزئيا احتياجات إضافية يبلغ مجموعها ٩٠٠ ٨٨٥ دولار تحت بنـــدي قطــــع الغيار واللوازم )٢٠٠ ١٧٦ دولار( والاتصالات التجارية )٧٠٠ ٧٠٩ دولار(.
    Reductions were achieved in the cost of commercial communications ($245,500) owing to the early withdrawal of personnel from the mission area and the dismantling of communications facilities immediately after the election; and in the cost of spare parts and supplies ($43,600) and workshop and test equipment ($44,800) owing to the excellent condition of communications equipment transferred from other missions. UN وتحققت تخفيضات في تكلفة الاتصالات التجارية )٥٠٠ ٢٤٥ دولار( بفعل التبكير بسحب الموظفين من منطقــة البعثــة وتفكيك مرافق الاتصالات بُعيد الانتخابات؛ وتخفيضات في تكلفة قطع الغيار واللوازم )٦٠٠ ٤٣ دولار( ومعدات الورش والاختبار )٨٠٠ ٤٤ دولار( بفعل امتياز حالة معدات الاتصالات المنقولة من بعثات أخرى.
    Additional requirements under the headings communications equipment ($34,800), spare parts and supplies ($58,600) and workshop and test equipment ($8,200) are attributable to purchases of equipment, parts and tools required for the maintenance and replacement of damaged equipment and their reinstallation at the new sites. UN ونشأت الاحتياجات الاضافية تحت بنود معدات الاتصال )٨٠٠ ٣٤ دولار(، وقطع الغيار واللوازم )٦٠٠ ٥٨ دولار(، ومعدات الورش والاختبار )٢٠٠ ٨ دولار( عن شراء المعدات والقطع والعدد اللازمة لصيانة واستبدال المعدات التالفة وإعادة تركيبها في المواقع الجديدة.
    Savings realized under communications equipment ($89,700) and workshop and test equipment ($51,100) were offset by additional requirements for spare parts and supplies ($105,800) and commercial communications ($12,400). UN ٢٩ - قوبلت الوفورات التي تحققت تحت بند معدات الاتصالات )٧٠٠ ٨٩ دولار( ومعدات الورش والاختبار )١٠٠ ٥١ دولار( باحتياجات إضافية الى قطع الغيار واللوازم )٨٠٠ ١٠٥ دولار( والاتصالات التجارية )٤٠٠ ١٢ دولار(.
    Total savings of $489,900 under communications equipment ($435,400), spare parts and supplies ($24,400) and workshop and test equipment ($30,100) were offset in part by additional requirements under commercial communications ($48,000). UN ٥٣- تحققت في بنـــد الاتصالات وفـــورات إجمالية قيمتها ٠٠٩ ٩٨٤ دولار تشمل، معدات الاتصال )٠٠٤ ٥٣٤ دولار(، وقطع الغيار واللوازم )٠٠٤ ٤٢ دولار( ومعدات الورش والاختبار )٠٠١ ٠٣ دولار(، قوبلت جزئيا باحتياجات إضافية في بند الاتصالات التجارية )٠٠٠ ٨٤ دولار(.
    36. Savings totalling $112,000 under communications equipment ($100) and commercial communications ($112,000), were partially offset by additional requirements under spare parts and supplies ($25,800) and workshop and test equipment ($5,300). UN ٣٦- الوفورات التي يبلغ مجموعها ٠٠٠ ١١٢ دولار، تحت بندي معدات الاتصال )١٠٠ دولار( والاتصالات التجارية )٠٠٠ ١١٢ دولار(، قابلتها جزئيا احتياجات إضافية تحت بندي قطع الغيار واللوازم )٨٠٠ ٢٥ دولار( ومعدات الورش والاختبار )٣٠٠ ٥ دولار(.
    23. The additional requirements of $262,200 under this heading was attributable principally to a higher level of acquisition under spare parts and supplies ($1,302,100) and workshop and test equipment ($397,600), which was partially offset by savings with respect to communications equipment ($1,091,700) and commercial communications ($345,800). UN 23 - الاحتياجات الإضافية البالغة 200 262 دولار تحت هذا البند تعزى في المقام الأول إلى ارتفاع في مستوى المقتنيات في بند قطع الغيار واللوازم (100 302 1 دولار) ومعدات الورش والاختبار (600 397 دولار)، قابلتها جزئيا وفورات في بندي معدات الاتصالات (700 091 1 دولار) والاتصالات التجارية (800 345 دولار).
    15. Non-recurrent provisions totalling $354,200, made under communications equipment ($288,400), and workshop and test equipment ($65,800) are requested for the upgrading of the existing UNFICYP communications system and communication workshop. UN ٥١- أدرجت مبالغ غير متكررة مجموعها ٠٠٢ ٤٥٣ دولار تحت بند معدات الاتصالات )٠٠٤ ٨٨٢ دولار( ومعدات الورش والاختبار )٠٠٨ ٥٦ دولار( وهذان المبلغان مطلوبان لتحسين نظام الاتصالات الحالي للقوة وورشة معدات الاتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more