"and world trade organization" - Translation from English to Arabic

    • ومنظمة التجارة العالمية
        
    Consultation and exchange of information with regional commissions, FAO, UNIDO, the World Bank and World Trade Organization. UN التشاور وتبادل المعلومات مع اللجان اﻹقليمية ومنظمة اﻷغذية والزراعة واليونيدو والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    Import Source: EIU and World Trade Organization. UN المصدر: وحدة التحريات الاقتصادية ومنظمة التجارة العالمية.
    Source: Calculations prepared by the International Trade Centre, United Nations Conference on Trade and Development and World Trade Organization. UN المصدر: أَعَدَّ هذه الحسابات مركز التجارة الدولية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية.
    The Centre should endeavour to harmonize the two documents in consultation with the United Nations and World Trade Organization secretariats. UN وينبغي أن يسعى المركز إلى المواءمة بين الوثيقتين بالتشاور مع أمانتي الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية.
    Permanent Representative, General Agreement on Tariffs and Trade and World Trade Organization UN ممثل دائم في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، ومنظمة التجارة العالمية
    Permanent Representative, General Agreement on Tariffs and Trade and World Trade Organization UN ممثل دائم لدى الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، ومنظمة التجارة العالمية
    The agreement has consolidated (by replacing) a large network of bilateral free trade agreements, creating a free-trade area with regulations compatible with EU and World Trade Organization rules. UN وحل هذا الاتفاق محل شبكة كبيرة من الاتفاقات الثنائية للتجارة الحرة، وأدى إلى توطيدها، وأنشأ منطقة تجارة حرة بلوائح تتسق مع قواعد الاتحاد الأوروبي ومنظمة التجارة العالمية.
    A. World Bank, International Monetary Fund and World Trade Organization UN ألف - البنــك الدولي وصنــــدوق النقـــد الدولي ومنظمة التجارة العالمية
    Panama attached great importance to the discussions on economic issues and urged the strengthening of links between the United Nations on the one hand and the Bretton Woods institutions and World Trade Organization on the other. UN وتولي بنما أهمية كبرى للمداولات المتصلة بالمواضيع الاقتصادية، وتحث على تدعيم الصلات بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    It helped maintain the political momentum on financing for development, building on the closer relationship fostered with the Bretton Woods institutions and World Trade Organization (WTO) during the financing for development process. UN وساعد ذلك على استمرار الزخم السياسي بشأن التمويل لأغراض التنمية، والبناء على توثيق العلاقة مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية خلال التمويل لأغراض عملية التنمية.
    The UNCTAD and World Trade Organization secretariats should establish working relations in order to help developing countries implement the Uruguay Round agreements. UN وينبغي أن تقيم أمانتا اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية علاقات عمل بغرض مساعدة البلدان النامية على تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي.
    International and regional Financial Institutions including World Bank, International Monetary Fund, regional development banks and World Trade Organization (WTO). UN ' 4` المؤسسات المالية الدولية والإقليمية، ومنها البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، والمصارف الإنمائية الإقليمية، ومنظمة التجارة العالمية.
    All the measures that we have taken to tackle the crisis have nothing to do with protectionism and fully coincide with EU and World Trade Organization (WTO) rules. UN وجميع التدابير التي اتخذناها لمواجهة الأزمة لا علاقة لها بالحمائية، وهي تتماشى تماما مع قواعد الاتحاد الأوروبي ومنظمة التجارة العالمية.
    In doing so, he has acted as counsel before NAFTA and World Trade Organization panels and in fisheries and boundary arbitrations. UN وقد عمل في هذا الإطار كمستشار في أفرقة تابعة لمنظمة اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية ومنظمة التجارة العالمية وفي مجالات مصائد الأسماك والتحكيم بشأن الحدود.
    Its policy on foods derived from modern biotechnology has been developed in consultation with FAO, WHO and World Trade Organization. UN وقد وضع البرنامج سياسته المتعلقة بالأغذية المستمدة من التكنولوجيا الأحيائية الحديثة بتشاور مع منظمة الأغذية والزراعة، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة التجارة العالمية.
    The Ambassador has also distinguished himself as chairman and a member of several General Agreement on Tariffs and Trade and World Trade Organization dispute settlement panels. UN ويتميَّز السفير أيضا بأنه كان رئيسا وعضوا لعدة أفرقة لتسوية المنازعات، في إطار الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، ومنظمة التجارة العالمية.
    8. The following United Nations specialized agencies were represented: International Atomic Energy Agency and World Trade Organization. UN 8- ومُثّلت وكالتا الأمم المتحدة المتخصصتان التاليتان: الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة التجارة العالمية.
    2004: April 26, at the United Nation Headquarters, New York: ECOSOC/ Bretton Wood Institutions (BWI) and World Trade Organization (WTO) High level Roundtables (FfD) UN 2004: 26 نيسان/أبريل، في مقر الأمم المتحدة، نيويورك: المجلس الاقتصادي والاجتماعي/ مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والموائد المستديرة الرفيعة المستوى.
    Similarly the World Bank Group, the International Monetary Fund and World Trade Organization should ensure that their activities related to international cooperation and economic development give primary consideration to the best interests of children and promote full implementation of the Convention. UN وبالمثل، ينبغي لمجموعة البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية أن تولي الأنشطة المتصلة بالتعاون الدولي والتنمية الاقتصادية الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى وأن تشجع التنفيذ الكامل للاتفاقية.
    ESCWA also cooperates closely with UNCTAD on World Trade Organization issues; being part of the region and with a more thorough and focused knowledge, it makes an important contribution to UNCTAD as well as to the relationship between the member States and World Trade Organization. UN وتتعاون اللجنة أيضا بشكل وثيق مع اﻷونكتاد بشأن المسائل المتعلقة بمنظمة التجارة العالمية؛ ونظرا لكون اللجنة جزءا من المنطقة وتمتعها بمعرفة أكثر شمولا وتركيزا، فإنها تقدم مساهمة هامة إلى اﻷونكتاد، وكذلك إلى العلاقة بين الدول اﻷعضاء ومنظمة التجارة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more