"and x-ray" - Translation from English to Arabic

    • والأشعة السينية
        
    • الأشعة السينية
        
    • والتصوير بالأشعة السينية
        
    • وأشعة
        
    • باﻷشعة السينية
        
    • وخدمات التصوير بالأشعة السينية
        
    Science and gamma-ray and X-ray astronomy UN العلوم والدراسات الفلكية بشأن أشعة غاما والأشعة السينية
    Explosives-detection equipment was purchased, and filming and X-ray capabilities at border crossings were improved. UN :: اقتناء معدات للكشف عن وجود المتفجرات وكذلك تحسين قدرات التصوير والأشعة السينية المستخدمة لرصد عبور الحدود.
    A variety of clinical support services such as laboratory investigations and X-ray are available. UN وتوجد خدمات متنوعة للدعم السريري مثل الدراسة الاستقصائية المخبري والأشعة السينية.
    :: Equipment for the detection of explosives has been purchased, and film and X-ray systems at border checkpoints have been improved. UN واقتناء الأجهزة اللازمة لضبط المتفجرات، وكذلك تحسين قدرات التصوير وأجهزة الأشعة السينية خلال عبور الحدود.
    II. Dental services consultation, treatment and X-ray UN خدمات الاستشارة لعلاج الأسنان والعلاج والتصوير بالأشعة السينية
    I need a trauma panel and X-ray, and cross him for four. Open Subtitles أحتاج للوحة الرضوخ وأشعة اكس وضعوا عليه علامة 4
    Dental services consultation, treatment and X-ray UN خدمات علاج الأسنان: الفحص والمعالجة والأشعة السينية
    I have an ultrasound and X-ray set scheduled for Friday. Open Subtitles لقد حددت جلسة للموجات فوق الصوتية والأشعة السينية ليوم الجمعة
    It also includes requirements for laboratory and X-ray services and medical evacuation costs, medical supplies and consumables, and for the self-sustainment of the military contingents and the formed police units. UN ويشمل أيضا الاحتياجات المتعلقة بخدمات المختبرات والأشعة السينية وتكاليف الإجلاء الطبي واللوازم الطبية والمواد الاستهلاكية وتكاليف الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة.
    I got night vision, zoom... and X-ray. Open Subtitles حصلت على رؤية ليلية، والتكبير... والأشعة السينية.
    You've got superspeed and superstrength and superhearing and X-ray vision! Open Subtitles لديك سرعة وقوة خارقتين وسمع خارق، والأشعة السينية!
    United Nations personnel entry examination (inclusive of tests and X-ray for pre- and post-deployment) UN اختبار الالتحاق لموظفي الأمم المتحدة (يشمل الفحوص والأشعة السينية لما قبل الانتشار وبعده)
    United Nations personnel entry examination (inclusive tests and X-ray for pre- and post-deployment) UN امتحان التحاق موظفي الأمم المتحدة بالخدمة (يشمل الاختبارات والأشعة السينية قبل النشر وبعده)
    United Nations personnel entry examination (inclusive tests and X-ray for pre- and post-deployment UN الفحص السابق لالتحاق موظفي الأمم المتحدة بالخدمة (يشمل الاختبارات والأشعة السينية قبل النشر وبعده)
    and X-ray UN الفحص والمعالجة والأشعة السينية (بدون أشعة سينية 897 111 دولار)
    It's used for, like, industrial mining and X-ray machines. Open Subtitles انها تستخدم مثلا في التعدين الصناعي وآلات الأشعة السينية
    and X-ray telescopes reveal what we could never see with the naked eye, the sun's outer atmosphere, a ring of glowing gases hotter than the sun itself. Open Subtitles وتكشف مقاريب الأشعة السينية ما لا يمكننا رؤيته أبداً بالعين المجردة، غلاف الشمس الجوي الخارجي، حلقة من غازات متأججة أسخن من الشمس بحد ذاتها.
    Primary and secondary survey. Uh, head CT and X-ray. Open Subtitles مسح أساسي وثانوي و مسح للرأس و الأشعة السينية
    II. Dental services consultation, treatment and X-ray UN خدمات الاستشارة لعلاج الأسنان والعلاج والتصوير بالأشعة السينية
    II. Dental services consultation, treatment and X-ray UN خدمات الاستشارة لعلاج الأسنان والعلاج والتصوير بالأشعة السينية
    They weren't working on rail guns and X-ray lasers to shoot down nuclear missiles. Open Subtitles كلا لم يعملوا على النظام الحقيقي وأشعة الليزر لأسقاط الصواريخ النووية
    It will have an ionospheric measurement sensor, ozone measurement sensor and X-ray detector as payload. UN وستكون حمولته متكونة من جهاز استشعار لقياس الطبقة المتأنية وجهاز استشعار لقياس اﻷوزون ومكشاف باﻷشعة السينية .
    Health issues include lack of medications and X-ray services, and problems in hospital delivery rooms. UN وتشمل مشاكل الصحة نقص الأدوية وخدمات التصوير بالأشعة السينية ومشاكل متعلقة بغرف الولادة بالمستشفيات().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more