"and yeah" - Translation from English to Arabic

    • ونعم
        
    • وأجل
        
    • و نعم
        
    • و أجل
        
    • و صحيح
        
    And yeah, Kurt looks like Jimmy Fallon's butch daughter, but a vote for him would only empower yet another frank and beans. Open Subtitles ونعم ، كورت يبدو مثل ابنة جيمي فالون السحاقية ولكن صوت له سوف يعطي السلطة لـ فرانك و بينز آخر
    And, yeah, she pulled on that string, but one speech doesn't make up for everything. Open Subtitles ونعم لقد أثّرت فيني لكنّ خطاباً واحداً .لا يعوّض الّذي حصل
    And, yeah... yeah, she may be a whitey, too... but she's a fucking person... and she's sick... and she needs me! Open Subtitles ونعم, نعم ربما تكون بيضاء أيضاً لكنها إنسانة وهي مريضة
    And, yeah, of course I shouldn't smoke and drink. Open Subtitles وأجل ، بالطبع يجدر بي ألّا أدخن ولا أشرب.
    And, yeah, you can find a substitute, sure, but that crave's gonna get worse and worse and worse and your sister needs her family. Open Subtitles بحد أقصى، وأجل يمكنك إيجاد مصدر بديل لكن الشره سيزيد سوءًا على سوئه، وأختك بحاجة لأسرتها.
    - Okay, that pissed me off, and, yeah, maybe I shouldn't have smoked that blend before I gave my presentation. Open Subtitles و نعم ، ربما لم يكن ينبغي لي أن أقوم بتدخين ذلك المزيج قبل أن أقدم العرض التقديمي
    And yeah, things might change a little, but for the better, right? Open Subtitles و نعم ، الأمور قد تتغير قليلًا ولكن للأفضل ، أليس كذلك ؟
    And, yeah, I'm a fucking weak, pathetic loser who ruined the one good thing that I ever had because I wanted a rapist to think I was just like him. Open Subtitles و أجل ، أنا فاشل ضعيف مثير للشفقة أضعت الشيء الوحيد الجميل الذي حصلت عليه في حياتي لأنني أردت لمغتصب أن يرى أنني مثله
    And, yeah, I think it was to this place. Open Subtitles ونعم ، أعتقد أنها كانت تقصد هذا المكان
    Dave, I would like to introduce you to Delia, an actual meteorologist And yeah, she doesn't look like Miss America. Open Subtitles ديف, أود ان اعرفك بديليا, خبيرة أرصاد جوية حقيقية ونعم, هي لا تبدوا كسيدة أمريكا
    And...yeah, maybe that means we're freaks, but it's worth something -- it's worth the sacrifice. Open Subtitles ونعم.. ربما هذا يجعلنا مختلفين ولكنه يساوي شيئاَ إنه يستحق التضحية
    Her battery was dead, she said she needed a jump, and, yeah, you know, something could have happened. Open Subtitles بطارية سيارتها فرغت , وقالت أنها تحتاج لدفعة ونعم , كما تَعلمين , شيئاً ما كان يٌمكن أن يحدٌث
    And yeah, yeah, I had a difficult time there. Open Subtitles ونعم, نعم, لقد عانيت من بعض الوقت الصعب هنا
    You were two hours late, you stole all my hangers and, yeah, I'm drunk. Open Subtitles أنتي متأخرة ساعتين وقمت بسرقة كل شماعاتي ونعم أنا ثملة
    And yeah, he's made a terrible mess of himself, but he's awfully strong. Open Subtitles وأجل لقد تسبب في مشاكل كثيرة لنفسه لكنه قوي للغاية
    And yeah, I've thought about it, but... you're best friends with my sons. Open Subtitles ..وأجل فكرت به ولكن أنت الصديق المقرب لولداي
    Well, with you, it usually is. And yeah, by the way, I'm still mad at you. Open Subtitles هذا شأن الأمور معك دومًا، وأجل بالمناسبة، ما زلت غاضبًا منك.
    And, yeah, one of them had a broken leg. Open Subtitles و , نعم , وكان واحداً منهم لدية كسر في ساقه
    Yeah, so just like, close your eyes, And yeah. Open Subtitles نعم ، تماما مثل ذلك ، تغمض عينيك ، و نعم.
    And yeah, sometimes it's gonna throw you through the windshield, crack your skull wide open, maybe even break your heart. Open Subtitles و نعم ، أحيانا سترميك من زجاجهاالأمامي، ستحطم جمجمتك ، ربما تفطر قلبك
    I took four hits to the back in a firefight outside of Kabul And yeah, my armor shattered, but nothing's guaranteed to hold up against that, and any one of those bullets could have been the thing that clipped my spine. Open Subtitles لقد تلقيت أربع رصاصات فى قتال خارج كابول و أجل,سترتى الواقيه قد تحطمت ولكن لا شئ مضمون ليتحمل ضد هذا
    Look, I'd really like to help you with this, And yeah, maybe I'm a little lonely myself. Open Subtitles إنظري ، أريد مساعدتك بهذا . و أجل ، ربما أنا وحيد قليلاً
    And yeah... my family might still be upset with you. Open Subtitles و صحيح . . قد تكون مازلت مستاءة منكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more