"and yet you" - Translation from English to Arabic

    • ومع ذلك
        
    • ورغم ذلك
        
    • و مع ذلك
        
    • ومع هذا
        
    • وبالرغم من ذلك
        
    • وبعد كنت
        
    • رغم أنك
        
    • وعلى الرغم من ذلك
        
    • و رغم ذلك
        
    • وحتى الآن
        
    • إلّا أنّك
        
    • مع ذلك فأنت
        
    • وبرغم ذلك
        
    • و بالرغم
        
    • و حتى الآن
        
    And yet you allowed your friends safe passage home. Open Subtitles ومع ذلك كنت يسمح أصدقائك آمن مرور المنزل.
    You're so young... And yet you have such old ideas. Open Subtitles أنت شاب للغاية ومع ذلك مازال لديك أفكار قديمة
    And yet you live alone and never have visitors. Open Subtitles ورغم ذلك تسكنين لوحدكِ ولا تقومين بإستضافة زوّار.
    And yet, you would not be here if that were true. Open Subtitles ورغم ذلك , لن تكون هنا إن كان ذلك صحيحاً
    And yet, you did marry this demon's pawn, did you not? Open Subtitles و مع ذلك, فأنتِ متزوجة إبن الشيطان هذا, أليس كذلك؟
    And yet you will die for this man, deserting your children forever? Open Subtitles ومع ذلك انت مستعد للموت من أجله تاركا أطفالك إلى الأبد؟
    And yet you still manage to not get laid. Open Subtitles ومع ذلك تدبرتي الوضع بأن لا تمارسي الجنس
    And yet you offer him a meeting the day he rings Open Subtitles ومع ذلك تحدد له لقاء في نفس اليوم الذي يطلب
    And yet you chose to stay... to suffer Sally's abuse. Why? Open Subtitles ومع ذلك اخترت البقاء والمعاناة من استغلال سالي ، لماذا؟
    World hangs over an abyss And yet you protect order. Open Subtitles العالم على شفير الهاوية ومع ذلك تحمي النظام
    And yet you have every day in the schools meal items with processed meats. Open Subtitles ومع ذلك أنت تتناول يومياً في المدرسة أطباق الوجبة مع لحوم معالجة.
    And yet you're still wondering if I set this whole thing up just to prove my innocence. Open Subtitles ورغم ذلك لا تزالين تتسائلين إن ما كنت قد أعددت الأمر كله فقط لأثبت برائتي
    The president is trying to prevent my family from entering Germany And yet you do nothing about it. Open Subtitles يحاول الرئيس منع عائلتي من دخول ألمانيا ورغم ذلك لم تفعل شيئاً حيال الأمر
    And yet you say, you anticipated her judgement. Open Subtitles ورغم ذلك تقولين أنّكِ توقعتين حكمها عليكِ.
    And yet you're here, still trying to save him. Open Subtitles و مع ذلك مازلت تحاول أن تقوم بإنقاذه
    We're supposed to be gods together, And yet you want to destroy our destiny? Open Subtitles من المفترض أن نكون إلهين معًا و مع ذلك تريد تحطيم مصيرنا؟
    Guthrie is Angels, And yet you couldn't fire him fast enough? Open Subtitles جوثري هو مستشفي أنجل, و مع ذلك لم تستطيع فصله بالسرعة الكافية؟
    And yet, you're here at Milton Valley, the jack-off booth of academia. Open Subtitles ومع هذا فانت هنا, في وادي ميليتون بقعة الاستمناء للاوساط الاكاديمية
    And yet you chose to hang those three men in your square. Open Subtitles وبالرغم من ذلك إخترت أن تشنق هؤلاء الرجال الثلاثة في ساحتك
    It's as though I had an allergy to penicillin, And yet you persist on treating my infection with it. Open Subtitles يبدو الأمر كما لو كنت قد حساسية من البنسلين، وبعد كنت لا تزال قائمة على علاج عدوى بلدي معها.
    You talk about what a great president you are, And yet you whined and cried about how much you hate the job every chance you got. Open Subtitles تتحدث عن عظمتك كرئيس رغم أنك تذمرت وبكيت لكراهيتك لهذه الوظيفة في كل فرصة حصلت عليها
    And yet you are here, not by my nephew's side. Open Subtitles وعلى الرغم من ذلك أنت هنا ليس بجانب ابن أخي
    You knew this, And yet you still gave this woman your powers. Open Subtitles أنتَ علمت هذا , و رغم ذلك سلمتَ تلكَ المرأة قواك.
    And yet you've avoided going back to see your brother for years. Open Subtitles وحتى الآن كنت قد تجنبت الذهاب إلى الوراء لنرى أخيك لسنوات.
    You've spent centuries trying to cure your madness, And yet you're still no closer. Open Subtitles أمضيت قرونًا تحاولين علاج جنونك إلّا أنّك لم تتحسّني قيد أنملك.
    And yet you yourself have risen far, Sir Francis, Open Subtitles مع ذلك فأنت قد أرتفعت مكانتك كثيراً,سيد (فرانسيس)
    You didn't know this person And yet you were as intimate with her as if she was your wife. Open Subtitles انت لم تعرف هذه الفتاه من قبل وبرغم ذلك كنت حميما معها وكأنها زوجتك
    And yet you're willing to overcome your irrational fears Open Subtitles و بالرغم من ذلك أنتِ على استعداد للتغلب على مخاوفكِ الغير المنطقية
    It is your last mission, And yet you faiI first hand. Open Subtitles إنها مهمتكِ الأخيرة و حتى الآن فشلتي في العامل الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more