"and you'll be" - Translation from English to Arabic

    • وستكون
        
    • وستكونين
        
    • وسوف تكون
        
    • و ستكون
        
    • وأنت ستكون
        
    • و ستكونين
        
    • وأنت سَتَكُونُ
        
    • وعليك أن تكون
        
    • وستكونون
        
    • وستكوني
        
    • و ستصبح
        
    • وستصبحين
        
    • وسوف تكونين
        
    • وسوف يكون
        
    • وستصبح
        
    I know the first day at a new school can be tough, but you just remember to be yourself, and you'll be just fine. Open Subtitles أعلم أن اليوم الأول في المدرسة قد يكون صعبًا لكن تذكر أن تكون على سجيتك فحسب وستكون بخير
    Confess to framing your sister and murdering your father, and you'll be free to go. Open Subtitles اعترف بأنك أوقعت بأختك وقتلت والدك وستكون حراً للذهاب
    If you poison that girl, it'll get back to you, and you'll be lucky if they give you Max. Open Subtitles ان سممت تلك الفتاة فسيرتد الأمر عليك وستكونين محظوظة ان حكموا عليك بالحبس المشدد
    and you'll be there with bells on it, all right? Open Subtitles وسوف تكون هناك مع أجراس على ذلك، كل الحق؟
    One cup of this, and you'll be up for three days. Open Subtitles كوباً من هذه القهوة و ستكون ساهراً طيلة ثلاثة أيامٍ.
    Best game there is, and you'll be great too. Open Subtitles أفضل لعبة على الإطلاق وأنت ستكون عظيماً أيضاً..
    and you'll be fine as long as you've got a scarf. Open Subtitles و ستكونين بخير طالما لديك الوشاح , مع السلامة الآن
    You just talk to one of your clients, all right, just one of them, and you'll be back here begging me for just... (mumbles) Open Subtitles أنت فقط تكلّمْ مع أحد زبائنِكَ، حَسَناً، فقط أحدهم، وأنت سَتَكُونُ خلفي هنا
    Do as I say, and you'll be home before you know it. Open Subtitles إفعل ما أمليه عليك وستكون في منزلك قريباً
    Think about what he'd do... and you'll be fine. Open Subtitles .. فكّر فيما كان هو ليفعله وستكون بخير
    Because obviously you understand how it feels, and you'll be much more gentle and empathetic. Open Subtitles أنا آسف، ماذا؟ لأنه من الواضح أنك تفهم ذلك الشعور، وستكون أكثر لطفا وتعاطفا.
    Does it have anything to do with the fact that every inmate in there knows that you're an informant, and you'll be lucky to make it through your first night? Open Subtitles ألهذا علاقة بمعرفة كل السجناء هناك أنك مخبر؟ وستكون محظوظاً إن بقيت حياً في ليلتك الأولى
    Look, just make it through this lunch, and you'll be done for the day. Open Subtitles فقط أمضي الوقت حتى العشاء، وستكونين قد أنهيتِ اليوم
    Now, just a little more shame, and you'll be good to go. Open Subtitles والآن أضيفي القليل من العار وستكونين مستعدة
    and you'll be able to locate them when they jump back? Open Subtitles وسوف تكون قادرة على تحديد مكان لهم عندما قفز مرة أخرى؟
    Okay, just stay off the Internet and you'll be fine. Open Subtitles حسنا، فقط ابقى بعيدا عن الإنترنت وسوف تكون على ما يرام
    and you'll be free to see them whenever you please. Open Subtitles و ستكون لديك مطلق الحرية في رؤيتهم وقتما تشائين
    Best game there is, and you'll be great too. Open Subtitles أفضل لعبة على الإطلاق وأنت ستكون عظيماً أيضاً..
    Open the box, and you'll be free from it... forever. Open Subtitles إفتحي الصندوق . و ستكونين حرة منه .. للأبد
    You eat this crap and you'll be lethargic. Open Subtitles لستّة أسابيعِ. تَأْكلُ هذا الفضلات وأنت سَتَكُونُ خامل.
    and you'll be my Christmas valentine ♪ Open Subtitles وعليك أن تكون بلدي عيد الميلاد عيد الحب ♪
    These kids are going to be so grateful and you'll be so proud of the work you managed to do here tonight. Open Subtitles هؤلاء الأطفال سيكونون ممتنين وستكونون فخورين بالعمل الذي حققتموه الليلة
    Let's do exactly as we talked about, and you'll be fine, okay? Open Subtitles ،حسناً، لنفعل تحديداً ما تحدثنا عنه وستكوني على ما يرام، حسناً؟
    Because once this sale goes through, you'll be thrown overboard, and you'll be a corpse knocking against their hull. Open Subtitles لأنهمجردأن تتمهذه البيعة، سوف ترمى عبر البلدان و ستصبح جثة تقرعفيهياكلهم..
    You'll never think of me again, and you'll find someone new, and you'll be happier than ever. Open Subtitles لا تفكّري بي مُجددًا، فستجدي شابًا جديدًا، وستصبحين معه أسعد من أيّ وقت مضى.
    and you'll be with me when Haven returns to the world and becomes the town that we both know it can be. Open Subtitles وسوف تكونين معي عندما هايفن تعود إلى العالم وتصبح المدينة التي كلانا يعرف بأنها يمكن أن تكونها
    You enter that place in your state, they'll surely put you back in a bed, and you'll be lying prey for mercy again. Open Subtitles إدخال هذا المكان في ولايتك، أنها سوف تضع بالتأكيد كنت مرة أخرى في السرير، وسوف يكون الكذب فريسة للرحمة مرة أخرى.
    Do what I say, and you'll be the next chief of staff. Open Subtitles افعل كما أقول، وستصبح رئيس الموظفين القادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more