"and you're telling" - Translation from English to Arabic

    • وأنت تقول
        
    • و أنت تقول
        
    • وأنت تخبرني
        
    And you're telling me no one's going to see it? Open Subtitles وأنت تقول لي أنه لا أحد سيرى ذلك ؟
    I'm sitting here trying to watch Pitch Perfect 2, And you're telling me I ain't doing it right. Open Subtitles أنا جالس هنا في محاولة لمشاهدة الملعب الكمال 2، وأنت تقول لي أنا لا أفعل ذلك الحق.
    So you let Sita slip away, and an hour later, Kamilah goes missing, And you're telling me it's not related? Open Subtitles إذاً, جعلتوا صيتا تهرب وبعد ساعة, تختفي كامليه وأنت تقول لي بأنها ليست ذات صله ببعضها ؟
    And you're telling me that you never gave someone with a bad cut an extra band-aid? Open Subtitles و أنت تقول لي انك لن تعطي أحد اسعافات اضافية مع قصة سيئه؟
    I hired you to create an identity for this company And you're telling me to be myself? Open Subtitles لقد عينتك لتخلق شخصية لهذه الشركة و أنت تقول لي بأن أكون نفسي
    In and out of prison And you're telling him off for not listening to your stupid betting theories. Open Subtitles داخل وخارج السجن وأنت تقول له لعدم الاستماع إلى نظريات الرهان غبي الخاص بك.
    That boy was limping, And you're telling me he just managed to slip past your men? Open Subtitles ذلك الفتى كان يعرج وأنت تقول لي أنه استطاع الفرار من رجالك؟
    And you're telling me this on a chance walk to the deli? Open Subtitles وأنت تقول لي هذا على فرصة سيرا على الأقدام لذيذة؟
    I have 200 people coming to my 40th birthday party, And you're telling me I don't have a venue. Open Subtitles لديّ 200 شخص سيحضرون حفل عيد مولدي وأنت تقول لي إنني لا أمتلك مكاناً لإقامة الحفل
    And you're telling me you're just gonna snatch him out from under me? Open Subtitles وأنتَتقولُلي . وأنت تقول أن سوف تأخذه وسيكون بعيداً من تحتَ أمرتي ؟
    I gave my little daughter a car to rub her face in shit, And you're telling me i did something noble? Open Subtitles أعطى ابنتي الصغيرة سيارة لفرك لها وجه في القرف، وأنت تقول لي فعلت شيئا النبيل؟
    Mohammadi says that I asked you And you're telling me that I asked him. Open Subtitles محمدي يقول إني طلبت منك أنت وأنت تقول إني طلبت منه هو
    And you're telling me Cam Henry is not a suspect? Open Subtitles وأنت تقول لي كام هنري ليس مشتبها به؟
    You're a fraud yourself, And you're telling us? Open Subtitles أنت الاحتيال نفسك، وأنت تقول لنا؟
    And you're telling me it's too hard for you to be free? Open Subtitles وأنت تقول بأنه من الصعب عليك أن تتحرر؟
    I've been behind these walls for twenty years, And you're telling me "not to waste time"! Open Subtitles أنا خلف هذه الجدران منذ عشرين عاما وأنت تقول لي: "لا داعي لإضاعة الوقت"!
    And now my little girl is dead, And you're telling me you don't know why? Open Subtitles والانفتاتيصغيرةميتة، و أنت تقول لي أنك لا تعرف السبب؟
    And you're telling me that you won't save that life ? Open Subtitles و أنت تقول لي أنك لن تنقذ تلك الحياة ؟
    You're a waiter, too, And you're telling me to leave. Open Subtitles أنت نادل أيضا ، و أنت تقول لي أن أغادر.
    And you're telling me you didn't attack specialist lake? Open Subtitles و أنت تقول لي بأنك لمّ تعتدي على الأخصائية (لايك) ؟
    They have your pistol, they have your rifle, and they've charged you And you're telling me you don't know. Open Subtitles لديهم مسدسك، بندقيتك، ولقد قاموا بتوجيه التهم إليك وأنت تخبرني أنك لا تعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more