"and you deserve" - Translation from English to Arabic

    • وأنت تستحق
        
    • وتستحقين
        
    • وأنتِ تستحقين
        
    • و أنت تستحق
        
    • وأنتي تستحقين
        
    • وأنتِ تستحقّين
        
    • وانت تستحق
        
    • وتستحق
        
    • وتستحقي
        
    • وتستحقّين
        
    • أنت تستحقين
        
    • وأنت تستحقين ما
        
    You finally got everything you wanted. And you deserve it. Open Subtitles أخيراً حصلت على كل شئ أردته وأنت تستحق ذلك
    And you deserve a proper reward for your heroism. Open Subtitles وأنت تستحق مكافأة المناسبة للبطولة الخاص بك.
    And you deserve somebody great, but I thought that somebody was me. Open Subtitles وتستحقين حبيبًا رائعً لكني ظننت أن ذلك الحبيب هو أنا
    And you deserve some good ones. Open Subtitles لم تَحْظَيِي بشيء عدا الأوقات العصيبة منذ أن انتقلت إلى هنا وتستحقين ما هو أفضل
    I needed to get to this, And you deserve to hear it. Open Subtitles أنا كنت أريد أو أوصل لهذا وأنتِ تستحقين سماعها
    And that's -- that's because of my own history with it And you deserve better. Open Subtitles و ذلك بسبب ... تاريخي معها و أنت تستحق الأفضل
    Well, I reckon you work hard And you deserve to succeed. Open Subtitles حسنا، أعتقد انك تعمل بجد وأنت تستحق أن تنجح.
    And you deserve all those things, and more. Open Subtitles وأنت تستحق كل تلك الأشياء، وأكثر من ذلك.
    You guys put up with a lot of shit these past couple of days, And you deserve this beer. Open Subtitles هل تعلمون يا رفاق ؟ وضعتم انفسكم في لعنات كثيره في الايام القليله الماضيه وأنت تستحق هذه البيرة.
    I think your fiance is a coward and a cad, And you deserve better. Open Subtitles أعتقد خطيبك جبان ونذل، وأنت تستحق الأفضل.
    And you deserve to be with somebody who can be honest with you, so, I'm sorry. Open Subtitles وأنت تستحق أن تكون مع شخص يستطيع أن يكون صادقاً معك لذا أنا آسفة
    You're part of the team now And you deserve our respect. You've earned it. Open Subtitles أنت جزء امن الفريق الآن وأنت تستحق الاحترام
    You're the love of my life, And you deserve to make a deuce in peace. Open Subtitles أنتِ حب حياتي وتستحقين أن تتغوطي في سلام
    You poured your heart and soul into that paper, And you deserve to be recognized. Open Subtitles لقد سكبتي عصارة قلبك وروحك في تلك الورقة وتستحقين أن يتم الاعتراف بها
    I just came by to congratulate you, And you deserve it, honey. Open Subtitles لقد جئت لأهنئكِ فحسب، وأنتِ تستحقين التهنئة، يا عزيزتي
    And you deserve someone who's 100% sure. Open Subtitles وأنتِ تستحقين شخص متأكد بنسبة مائة بالمائة
    You're an amazing guy And you deserve an amazing girl. Open Subtitles كنت رجل مدهش و أنت تستحق فتاة مذهلة .
    Because no one else will tell you the truth, And you deserve to know. Open Subtitles لأن لا أحد سوف يخبركِ بالحقيقة وأنتي تستحقين أن تعلمي.
    And you deserve better than a life in prison. Open Subtitles وأنتِ تستحقّين حياةً أفضل ممَّا في السجن.
    I knew I was taking advantage of you, your regard for me, And you deserve better than that. Open Subtitles اعرف بأني كنت انتفع منك وانت تستحق اكثر من ذلك
    You have acted with the authority and credibility inherent in the office of the President, And you deserve credit and applause. UN وقد تصرفت وفقا للسلطة والمصداقية المتأصلتين في مكتب الرئيس، وتستحق الشكر والثناء.
    You are a kind of royalty, And you deserve to know the truth. Open Subtitles أنتِ نوعا من العائلة الملكية وتستحقي أن تعرفي الحقيقة
    It's just that, you know, they're not really good enough for you And you deserve the best. Open Subtitles لكنّهم لا يناسبونك... وتستحقّين الأفضل...
    And you deserve an amazing romance with the woman who's absolutely crazy about you. Open Subtitles أنت تستحقين رومانسية مذهلة مع امرأة مجنونة حقاً بك
    And you deserve better. Open Subtitles وأنت تستحقين ما هو أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more