"and you don't know" - Translation from English to Arabic

    • وأنت لا تعرف
        
    • و أنت لا تعرف
        
    • ولا تعرف
        
    • ولا تعرفين
        
    • وأنت لا تعرفين
        
    • وأنت لا تعلم
        
    • و لا تعرف
        
    • و لا تعلم
        
    • ولا تعلم
        
    • وانت لا تعلم
        
    • وكنت لا تعرف
        
    • وأنت لا تعرفني
        
    • وأنتِ لا تعرفين
        
    • ولا تعرفون
        
    • ولا تعلمين
        
    And you don't know how that Cadmus device worked, but Jeremiah does. Open Subtitles وأنت لا تعرف كيف هذا الجهاز قدموس عمل، لكن إرميا يفعل.
    You were with this guy for two days, And you don't know where he is. Open Subtitles كنت مع هذا الرجل لمدة يومين وأنت لا تعرف أين هو
    Someone else blew up the Capitol, And you don't know who it is, do you? Open Subtitles شخص آخر فـجَّر مبني الكونجرس و أنت لا تعرف مَن هو أليس كذلك؟
    And you don't know how many people you saved. Open Subtitles ولا تعرف أيضاً كم عدد الناس الذين أنقذتهم
    You're half-Lebanese And you don't know what this music is? Open Subtitles أنتِ من أب لبناني ولا تعرفين ماهي هذه الموسيقى؟
    And you don't know how long it's been since I felt this close to someone without all of this getting in the way. Open Subtitles وأنت لا تعرفين كم طال مند أن شعرت بهذا القرب من أحدهم بدون وقوف كل هذا
    - We are trapped in your driveway... And you don't know? Open Subtitles لا أعلم لقد علقنا في موقف بيتك وأنت لا تعلم
    And you don't know what it's like to have a job! Open Subtitles وأنت لا تعرف ما هو عليه أن يكون لديك وظيفة!
    And you don't know when or who or what happened back then. Open Subtitles وأنت لا تعرف متى أو الذين أو ما حدث في ذلك الوقت.
    A CIA agent was tracking your son to get to you And you don't know why? Open Subtitles عميل لدى المخابرات كان يتبع ابنك ليصل اليك وأنت لا تعرف لماذا ؟
    When you're in charge of a set with weapons, and stunts, and animals, And you don't know what you're doing, people get hurt. Open Subtitles عندما تكون مسؤول عن موقع تصوير مع أسلحة و أعمال مثيرة , و حيوانات و أنت لا تعرف ما الذي تفعله الناس تتعرض للأذى
    - We owe this man everything. And you don't know who he is. Open Subtitles نحن ندين لهذا الرجل بكل شيء و أنت لا تعرف من هو
    You're unhappy in your relationship, And you don't know how to get out. Open Subtitles إنك غير سعيد في علاقتك ولا تعرف كيفَ تخرج منها
    You just walked in on your father boning some random patient, And you don't know what you're upset for? Open Subtitles تقولين لي أنّكِ دخلتِ على والدكِ وهو يداعب إحدى مرضاه، ولا تعرفين ما الذي يزعجك؟
    There are too many complications. And you don't know the rules. Open Subtitles هناك الكثير من التعقيدات وأنت لا تعرفين تلك بالقواعد
    You know you're not, And you don't know much more about who you are beyond that. Open Subtitles وأنت تعلم أنك لست هو وأنت لا تعلم أي شيء بشأن كينونتك سوى هذا
    You know you're not And you don't know much more about who you are beyond that. Open Subtitles أنت تعرف بأنك لست هو و لا تعرف الكثير عمن تكون خلف هذا أيضا
    You're the Chief's husband, And you don't know anything? Open Subtitles أنتَ زوجُ الرئيسةِ و لا تعلم أيّ شيء ؟
    I don't know where to go, I don't know what to do, you are just like out of options And you don't know what to do. Open Subtitles لا أعلم أين أذهب، لا أعلم ما عليّ فعله، كأنك فقط تُضيف الخيارات ولا تعلم ما عليك فعله.
    Actually, I'm not ashamed of anything, And you don't know what the (BLEEP) you're talking about. Open Subtitles في الواقع انا لست خجول من اي شيء وانت لا تعلم ما الذي تتحدث عنه
    So, we're at the ceremony And you don't know you're about to get it. Open Subtitles لذلك، نحن في الحفل وكنت لا تعرف أنك على وشك الحصول عليه.
    But I don't know you anymore And you don't know me. Open Subtitles ولكن أنا لا أعرف لك بعد الآن وأنت لا تعرفني.
    And you don't know what it's like to be a boy, so there. Open Subtitles وأنتِ لا تعرفين شعور أن تكوني ولد، إليك ذلك
    Ha ha. You all came to a house And you don't know the host! Open Subtitles لقد جئتم جميعكم إلى بيت ولا تعرفون المضيف ؟
    You know that feeling when you have a toothache And you don't know how bad it is Open Subtitles هل تعلمين ذلك الشعور عندما يكون لديك ألم في الأسنان ولا تعلمين كم كان سيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more