"and you got" - Translation from English to Arabic

    • ولديك
        
    • وكنت حصلت
        
    • وحصلت على
        
    • و لديك
        
    • ولديكِ
        
    • وعليك
        
    • وأنت أصبحتَ
        
    • و حصلت
        
    • وقد حصلت
        
    • وعليكِ
        
    • و عليك
        
    • وأنت حصلت على
        
    • وأنت لديك
        
    • ولديكم
        
    • و أحضرت
        
    You're chapter boss, And you got plans to expand. Open Subtitles وأنت أصبحت رئيس مجموعة, ولديك خطط للتوسع
    Hell, you can't really call this piece of shit a man, but still, I'm short, And you got those beach-ball-sized lady nuts, and I wanna harness the heat comin'off of'em. Open Subtitles طبعًا هذا الحثالة لا يعتبر رجلًا، ورغم ذلك، ينقصني رجل. ولديك جسارة عارمة، وأود الإفادة منها.
    Okay, that's the mark, And you got to nail it. Open Subtitles حسنا، وهذا هو علامة، وكنت حصلت على مسمار ذلك.
    And you got the implant in the spring 2000. Open Subtitles وحصلت على الصدر السيليكوني في ربيع عام 2000
    And you got a great smile. You should smile more. Open Subtitles و لديك ابتسامة جميلة يجب عليك ان تبتسمي أكثر
    You're fearless, and loving, And you got a mind of your own. Open Subtitles أنت لا تعرفي الخوف، ومحبة ولديكِ رايكِ الخاص
    And you got to be careful with that stuff, my friend. Open Subtitles وعليك ان تكون حذر مع هذه الاشياء يا صديقي
    And you got that putter's instinct for when to drop the Marie Applebaum Discovery Play. Open Subtitles ولديك غريزة الغضب كتلك المرة عندما أسقطت ورقة ماري ابليوم يوم ديسكوفري بلاي
    I know the timing's weird And you got all kinds of healing to do. Open Subtitles وانا اعلم ان الوقت غير مُناسب, ولديك كُل انواع الراحة
    Look, your marriage is on the rocks, you tried to exploit your best friend for financial gain, And you got a low sperm count. Open Subtitles زواجك في مهب الريح حاولت استغلال أعز اصدقائك لأغراضٍ مالية ولديك نقصاً في الحيوانات المنوية
    Those monkeys will be at the bookies right now watching the last race And you got about 15 minutes. Open Subtitles تلك القرود ستكون في الكواكب في الوقت الحالي مشاهدة السباق الماضي وكنت حصلت على حوالي 15 دقيقة.
    No, And you got a problem with that, frankly, my dear, Open Subtitles لا، وكنت حصلت على مشكلة مع ذلك، وبصراحة، يا عزيزي،
    Because then you got your something sweet And you got something to cut the sweet. Open Subtitles لأنك بعد ذلك حصلت على شيء حلو وكنت حصلت على شيء لخفض الحلو.
    And you got scared, because if Steven made trouble, they'd stop paying you. Open Subtitles وحصلت على خائفا، لأنه إذا قدم ستيفن المتاعب، انها تريد التوقف عن دفع لك.
    They knew I wasn't supposed to be there, and they attacked, And you got caught in the crossfire, and... Open Subtitles كانوا يعرفون لم يكن من المفترض أن تكون هناك، وهاجموا، وحصلت على وقعوا في مرمى النيران،
    You got a rough sketch, And you got a suspect with diplomatic immunity, which, as you know, is absolute. Open Subtitles لديك رسومات غير واضحة و لديك مشتبه به بحصانة دبلوماسية, و التي, كما تعرف غير مقيّدة بدستور
    If they find us And you got bite marks, there'll be no way to cover this up. Open Subtitles إذا وجدونا ولديكِ أثار عضة على رقتكِ، لن تكون هناك طريقة لتغطية هذا
    We got to go to Capone's, And you got to kill me right now. Open Subtitles علينا ان نذهب لكابون وعليك ان تقتلني الان
    Tell'em I escaped And you got here too late. Open Subtitles أخبرْ ' em هَربتُ وأنت أصبحتَ متأخر جداً هنا.
    What if girls made a list And you got... worst biceps. Open Subtitles ماذا لو أن البنات أعددن قائمة و حصلت أنت على أسوأ عضلات ذراعين ؟
    And you got a tattoo of the Red Sea to prove it. Open Subtitles وقد حصلت على وشم البحر الاحمر برهاناً على ذلك
    Plus, the mouth noises he makes? Ugh. And you got to admit, he talks like a junior high girl. Open Subtitles بالإضافة للضوضاء التي يصدرها من فمه؟ وعليكِ الإعتراف أنه يتحدث كفتاة في الثانوية
    Well, you do something like pull the plug, And you got to stay there until the lights go out. Open Subtitles حسنا, يعني مثلا أن تفعل شيء مثل أن تسحب القابس. و عليك البقاء هناك حتى تطفئ الأضواء.
    Because that would still cost us less than if we fought you And you got this. Open Subtitles لأنّ ذلك سيكون أقل ممّا سندفعه لو استمرينا بهذه القضية وأنت حصلت على هذا
    He needs an Indian and a construction worker, And you got an act. Open Subtitles إنه بحاجة إلى هندي وإلى عمال بناء وأنت لديك الفعل
    It's been a long week, And you got another one starting up tomorrow, so thank you. Open Subtitles ولديكم أسبوع آخر يبدأ من الغد لذا شكراً لكم
    Yeah. You got her a present And you got her a birthday card. Open Subtitles أجل ، أحضرت لها هدية و أحضرت لها كرت عيد ميلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more