"and you told" - Translation from English to Arabic

    • وقلت
        
    • وأنت قلت
        
    • وأخبرت
        
    • و قلت
        
    • وأخبرتيني
        
    • فإذا بك قصصت
        
    • وأنت أخبرت
        
    • و أخبرتني
        
    • و أخبرتها
        
    • و اخبرتني
        
    • و قلتِ
        
    • وأنت أخبرتني
        
    • وطلبتي
        
    You stuck a gun in my face And you told me your were gonna shoot me unless I stripped naked. Open Subtitles بــل رفعت مسدسا بوجهي ، وقلت لــي ان لم اتعرى فـ ستطلق علي
    I remember the moment that you came in here And you told me you were getting out with Ophelia. Open Subtitles أتذكر لحظة أنكم جئتم هنا وقلت لي كنت الخروج مع أوفيليا.
    I appealed to your humanity, your decency, And you told me to go fuck myself. Open Subtitles لقد ناشدتُ إنسانيتك و أخلاقك وأنت قلت لي أذهب وضاجع نفسك
    You saved Mariana, And you told the police what kind of person Adam Kemper really is. Open Subtitles لقد أنقذت ماريانا وأخبرت الشرطة بحقيقة آدم كيمبير
    You looked me in the eyes And you told me I could trust you. Open Subtitles بدا لك لي في العيون و قلت لي أنا يمكن أن نثق بكم.
    You came to me, And you told me that you had to get away. Open Subtitles أتيتِ إليّ. وأخبرتيني بأنّه عليكِ الهرب بعيدًا
    And you told everybody I was nothing but a good fuck on the washing machine at the Laundromat. Open Subtitles وقلت الجميع أنا لم يكن سوى اللعنة جيدة في الغسالة في الغسيل.
    We stood on a roof together during the Trials, And you told me that you were afraid to see what you're really capable of. Open Subtitles وقفنا على سطح معا أثناء المحاكمات وقلت لي أنك تخشين رؤية ما أنت قادرة عليه حقا
    And you told them they got the wrong guy, right? Open Subtitles وقلت لهم أنهم وصلوا الرجل الخطأ، أليس كذلك؟
    You broke into your old store this morning And you told the police that you were opening up for business. Open Subtitles أنت إقتحمت متجرك القديم هذا الصباح وقلت للشرطة بأنك تفتحه
    And you told this FBI guy to go fuck himself. Open Subtitles ‫وقلت لهذا الرجل من مكتب التحقيقات ‫الفيدرالي أن يذهب ويلعن نفسه
    I followed you, and I trusted you And you told me that there was a special bond between us. Open Subtitles وقلت لي أن هناك رابطة خاصة بيننا أتذكر ذلك ؟
    Remember when my dog died And you told me he went to doggy hell. Open Subtitles أتذكر عندما مات كلبي وأنت قلت لي أنه ذهب إلى جحيم الكلاب
    The other day when I missed that stupid playgroup meeting and decided I was a horrible mother, And you told me not to let a little mistake erase a good thing. Open Subtitles ذلك اليوم, عندما تغيبت عن اجتماع المسرحية ذلك التافه.. وأقررت على نفسي بأني أم سيئة.. وأنت قلت لي..
    So you sat up there And you told your story and, what, you thought the jury would believe you? Open Subtitles إذاً جلست هناك وأخبرت قصتك، وماذا؟ ظننت أن هيئة المحلفين سيصدقونك؟
    You used my little brothers and sisters and my mother's wants and needs And you told me he would not come back! Open Subtitles لقد قمت بإستغلال إخوتي الصغار و أخواتي و أمي رغباتنا و إحتياجاتنا و قلت لي أنه لن يعود
    We've met before, And you told me you like the way I talk, and that was my favorite thing anyone's ever said to me. Open Subtitles لقد تقابلنا من قبل، وأخبرتيني إنّك تحبين طريقة كلامي، وهذا كان شيئي المفضل الذي سبق وأن أخبرني أحد بهِ من قبل.
    In particular, he remembers one evening where you both got quite inebriated, And you told him a very interesting story. Open Subtitles تحديدًا، إنّه يذكر مساء معيّن حيث ثمل كلاكما، فإذا بك قصصت رواية شيّقة.
    I mentioned our war room in passing, And you told Sally Langston. Open Subtitles ذكرت غرفة الحرب عرضا وأنت أخبرت سالي لانجستون
    You came into my office this morning And you told me you would rise to any challenge, that your job is the most important thing. Open Subtitles جئتِ إلى مكتبي هذا صباح و أخبرتني أنكِ سوف ترتفعي إلى أي تحدي أن أعملك هو الشيء الأكثر أهمية
    You wanted her to lose weight so you gave her your medication And you told her it was a vitamin. Open Subtitles أردتها أن تخسر الوزن الزائد لذا أعطيتها دوائك و أخبرتها .أن فيتامينات
    You told me that you'd wait for the verdict, and I begged you to have faith in yourself, And you told me that you would. Open Subtitles اخبرتني انك ستنتظر القرار و توسلت لك لتؤمن بنفسك و اخبرتني انك ستفعل
    And you told her to take it as a compliment and let it go? Open Subtitles و قلتِ لها أن تأخذ هذا كمديح وأن تنسى الأمر
    When I was five, I stood out on the street while our house burned down with our mom and dad inside And you told me it didn't hurt because they were already in heaven. Open Subtitles حينما كنت بالخامسة، وقفتُ بالشارع بينما كان منزلنا يحترق ووالديّ بالداخل وأنت أخبرتني لن يتألموا ذلك لأنهم في الجنة.
    You grabbed my hand, And you told me not to worry. Open Subtitles أمسكتي بيدي وطلبتي مني ألا أقلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more