"and you will be" - Translation from English to Arabic

    • وستكونين
        
    • وستكون
        
    • وسوف تكون
        
    • وسيتم
        
    • وأنت ستكون
        
    • وأنت سَتَكُونُ
        
    • وسوف يتم
        
    • و ستكون
        
    • وسوف تكونين
        
    • وستكونون
        
    • و أنت ستكون
        
    • و سيتم
        
    • و ستكونون
        
    • و ستكونين
        
    • وانت ستكون
        
    You will be my wife and you will be loyal to me and only to me. Open Subtitles ستصبحين زوجتي وستكونين مخلصة لي وليّ فقط
    We'll catch them in the act, put them away, and you will be free. Open Subtitles سنمسك بهم متلبسين بالجرم ونحبسهم وستكون حر
    and you will be the finest commander we've ever trained. Open Subtitles وسوف تكون أفضل قائد قد قمنا بتدريبه علي الإطلاق
    You will be believed and you will be treated with dignity and respect. Open Subtitles سوف يكون يعتقد وسيتم التعامل معك بكرامة واحترام.
    We'll be in the air for a couple more hours, and you will be in this box, so why don't you lie down? Open Subtitles سنكون في الهواء لساعتين وأنت ستكون في هذا الصندوق لذا استلق
    I will have a court date one of these days, and you will be there on the stand. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي محكمة يوما ما، وأنت سَتَكُونُ هناك على الجناحِ.
    We can finish the investigation and you will be arrested, tried, convicted, and executed for the assassination of Frankie Vargas. Open Subtitles يمكننا الانتهاء من التحقيق وسوف يتم القبض عليك تحاكم، تدان، وتعدم لاغتيال فرانكي فارغاس
    Which I can demonstrate to you and you will be convinced. Open Subtitles الذي يمكنني أن أثبته لكَ و ستكون مقتنعًا
    If you attempt to leave the residence, a radio frequency transmitter will send an alert, and you will be in deep shit. Open Subtitles إذا حاولت مغادرة المسكن ، جهاز التردد سيبعث لنا بإشارة .. وستكونين في ورطةٍ لا مفرّ منها
    The chief justice of the supreme court will turn the senate chamber into a courtroom, and you will be the star witness for the prosecution. Open Subtitles سوف يحول قضاة المحكمة العليا مجلس الشيوخ إلى قاعة محكمة، وستكونين الشاهدة الأولى في المحاكمة.
    They have your name, and you will be first on the list of their conspirators. Open Subtitles يعرفون اسمك وستكون أول اسم على لائحة المتآمرين ضدهم
    I will have a huge paper due and you will be the first person I call to harass me. Open Subtitles سيكون لدىَ اوراق هائلة لكتابتها وستكون اول شخص اطلب منه تحفيزي
    and you will be limited in what you're allowed to do. Open Subtitles وسوف تكون أمامك خيارات محدودة بشأن ما هو مسموح لك أن تفعله
    Your daughter will die here in this cell, and you will be here watching when she does. Open Subtitles سوف تموت ابنتك هنا في هذه الخلية، وسوف تكون هنا مشاهدة عندما تفعل.
    In four short weeks, your training will end and you will be assigned to one of the FBI's 56 field offices. Open Subtitles خلال 4 أسابيع قصيرة، سيتنهي تدريبكم وسيتم تعيينك في أحد المكاتب الميدانية الـ56
    and you will be fine... without her, and it may take a while to find the right person, but you will find her. Open Subtitles وأنت ستكون بخير بدونها وقد تستغرق وقتاً طويلاً لتجد الشخص المناسب لكنك ستجدها
    My advisors cannot disapprove, and you will be well paid. Open Subtitles مُستشاروني لا يَستطيعونَ الرَفْض، وأنت سَتَكُونُ ذو راتب بشكل جيد جداً.
    One word from me and you will be automatically excluded. Open Subtitles كلمة واحدة مني .وسوف يتم استبعادك تلقائيًا
    I will have a court date one of these days,and you will be there. Open Subtitles سوف يحاكمونني بعد عدة أيام و ستكون أنتَ موجوداً هناك
    and you will be able to move forward in your life. Open Subtitles وسوف تكونين قادرة للمضي قدماً في حياتكِ.
    You will take whatever scraps I see fit to leave you, and you will be grateful. Open Subtitles ستأخذون الفتات الذي أرتأيه مناسبًا لكم، وستكونون ممتنين.
    You leave the command center, I will get help from the Americans... and you will be in no position to stop me. Open Subtitles اذا تركت مركز القيادة, أنا سأطلب المساعدة من الأمريكيّين ... و أنت ستكون في لا وضع ليوقفني
    Do this and you will be honored among wizards. Forever. Open Subtitles إفعل ذلك و سيتم تكريمك بين السحرة، إلى الأبد
    and you will be in Germany. Open Subtitles و ستكونون في ألمانيا
    Our enemies will be vanquished, and you will be blameless in the eyes of the only person who matters. Open Subtitles سيُهزم أعداؤنا، و ستكونين بريئةً في عينَيّ الشخص الوحيد المهمّ
    and you will be our agent in this but nothing must connect you to us. Open Subtitles وانت ستكون وكيلنا في هذه. لكن لا شيء يجب أن يوصلك بنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more