"and young child" - Translation from English to Arabic

    • وصغار الأطفال
        
    • والصغار
        
    • والأطفال الصغار
        
    However, progress in the area of infant and young child feeding has been modest. UN غير أن التقدم الذي تحقق في مجال تغذية الرضع وصغار الأطفال يعد متواضعا.
    Global strategy on infant and young child feeding UN الاستراتيجية العالمية لتغذية الرضّع وصغار الأطفال
    C. Global strategy on infant and young child feeding UN جيم - الاستراتيجية العالمية لتغذية الرضّع وصغار الأطفال
    2002/12. Global strategy on infant and young child feeding UN 2002/12 - الاستراتيجية العالمية لتغذية الرضَّع وصغار الأطفال
    The findings indicated that low coverage of key nutrition interventions and poor awareness about infant and young child feeding practices were contributing to the dual problems of acute and chronic undernutrition. UN وتشير النتائج إلى أن مستوى الاستفادة المتدني من التدخلات التغذوية الأساسية وضعف الوعي بممارسات تغذية الرضع وصغار الأطفال عاملان يسهمان في المشكل المزدوج لنقص التغذية الحاد والمزمن.
    - The Royal Government of Cambodia has introduced the National Nutrition Programme and the National Policy on Infant and young child Feeding. UN - طبقت الحكومة الملكية لكمبوديا برنامج التغذية الوطني والسياسة الوطنية لتغذية الرضَّع وصغار الأطفال.
    3. Implemented Sub-decree No. 133 on Marketing of Products for Infant and young child Feeding. UN 3 - نفذت المرسوم الفرعي رقم 133 بشأن تسويق منتجات تغذية الرضع وصغار الأطفال
    In 2002 and 2004, respectively, WHA adopted the Global Strategy for Infant and young child Feeding and the Global Strategy on Diet, Physical Activity and Health. UN وفي عامي 2001 و2004 على التوالي، اعتمدت جمعية الصحة العالمية الاستراتيجية العالمية لتغذية الرضع وصغار الأطفال والاستراتيجية العالمية بشأن النظام الغذائي والنشاط البدني والصحة.
    31. Progress in infant and young child feeding has been modest. UN 31 - وكان التقدم المحرز في مجال تغذية الرضع وصغار الأطفال متواضعا.
    It envisages to compensate partly for their wage loss and at the same time for fulfilment of conditions essential for ensuring safe delivery and promotion of Infant and young child Feeding (IYCF) practices. UN ويتوخى هذا البرنامج تعويض النساء جزئيا عن فقدان أجورهن، وفي نفس الوقت تحقيق الشروط الأساسية لضمان الولادة الآمنة وتعزيز ممارسات تغذية الرضع وصغار الأطفال.
    The growing momentum for Scaling Up Nutrition will need to be sustained through increased investment in the delivery of integrated maternal and young child nutrition services to reduce stunting in the coming years. UN وسيكون من الضروري الحفاظ على الزخم المتنامي لتحسين مستوى التغذية من خلال زيادة الاستثمار في تقديم خدمات التغذية المتكاملة للأمهات وصغار الأطفال للحد من وقف النمو في السنوات القادمة.
    The strong partnership with WHO and the International Baby Food Action Network continued, especially around building capacity and technical support related to infant and young child feeding. UN واستمرت الشراكة الوثيقة مع منظمة الصحة العالمية وشبكة العمل الدولي من أجل أغذية الأطفال، لا سيما حول بناء القدرات والدعم التقني فيما يتصل بتغذية الرضع وصغار الأطفال.
    Other efforts for improved infant and young child feeding supported by UNICEF in 2006 included the Baby-Friendly Hospital Initiative and implementation and monitoring of the International Code of Marketing of Breast Milk Substitutes. UN وفي عام 2006، شملت الجهود الأخرى، الرامية إلى تحسين تغذية الرضّع وصغار الأطفال بدعم من اليونيسيف مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال، وتنفيذ ورصد المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    UNICEF also assisted in updating the United Nations guidelines on HIV and infant and young child feeding on the basis of new evidence. UN وساعدت اليونيسيف أيضا في استكمال المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية وتغذية الرضّع وصغار الأطفال استنادا إلى ما ظهر من أدلة جديدة.
    ILCA has presented statements on complementary feeding at the meetings and, most recently, on the global strategy on infant and young child feeding. UN وأدلت الرابطة ببيانات في الاجتماعات بشأن التغذية التكميلية كان آخرها بيان عن الاستراتيجية العالمية بشأن تغذية الرضّع وصغار الأطفال.
    The Chief stated that the strategy was based on the best available scientific evidence and provided a comprehensive, integrated, results-based approach to infant and young child feeding. UN وذكر رئيس الفرع أن الاستراتيجية تستند إلى أفضل الأدلة العلمية المتاحة وتوفر نهجاً شاملاً متكاملاً يعتمد على النتائج بالنسبة لتغذية الرضّع وصغار الأطفال.
    ILCA participated in two of the WHO regional consultations that worked on the content of the Global Strategy for Infant and young child Feeding. UN وشاركت الرابطة في مشاورتين من المشاورات الإقليمية لمنظمة الصحة العالمية التي عالجت محتوى الاستراتيجية العالمية لتغذية الرضع وصغار الأطفال.
    This pattern reflects the greater challenges of reaching the goals in poorer countries, and in poor communities in rich countries, which have very high initial levels of maternal, newborn and young child mortality and undernutrition. UN وهذا النمط يعكس التحديات الكبرى المتمثلة في بلوغ الأهداف في البلدان الفقيرة وفي المجتمعات المحلية الفقيرة داخل البلدان الغنية، حيث يشتد ارتفاع المعدلات الأولية لوفيات الأمهات والمواليد وصغار الأطفال ومعدلات نقص التغذية.
    (b) Operational Guidance on Infant and young child Feeding in Emergencies (2001); UN (ب) التوجيه التنفيذي بشأن تغذية الرضع وصغار الأطفال في حالات الطوارئ (2001)؛
    (b) Promote proper breastfeeding practices and develop a policy on infant and young child feeding practices, which includes infant feeding and HIV. UN (ب) تشجيع ممارسات الرضاعة الطبيعية السليمة ووضع سياسة بشأن ممارسات تغذية الرضع والصغار تشمل تغذية الرضع وفيروس نقص المناعة البشرية.
    Support for appropriate infant and young child feeding (IYCF). UN :: تقديم الدعم للتغذية المناسبة للرضع والأطفال الصغار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more