"and yugoslavia" - Translation from English to Arabic

    • ويوغوسلافيا
        
    • ويوغسلافيا
        
    The representatives of Bosnia and Herzegovina, Croatia, Sweden and Yugoslavia participated in the discussion. UN وشارك في المناقشة ممثلو البوسنة والهرسك والسويد وكرواتيا ويوغوسلافيا.
    Letter from the representatives of Croatia and Yugoslavia to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي كرواتيا ويوغوسلافيا
    Letter from the representatives of Croatia and Yugoslavia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي كرواتيا ويوغوسلافيا
    Since the last annual report, Azerbaijan, Mali, Mexico and Yugoslavia have become parties to the Optional Protocol. UN ومنذ صدور التقرير السنوي الأخير، أصبح كل من أذربيجان ومالي والمكسيك ويوغوسلافيا طرفاً في البروتوكول الاختياري.
    Mine awareness programmes were assisted in a dozen countries, including Angola, Cambodia, Nicaragua and Yugoslavia. UN وقد تمت مساعدة برامج تهدف إلى التوعية بالألغام في مجموعة من البلدان، بما فيها أنغولا وكمبوديا ونيكاراغوا ويوغوسلافيا.
    Venezuela, Afghanistan, Peru and Yugoslavia had been omitted from the list because they had been on the previous year's list. UN وكانت قد حذفت أسماء فنزويلا، وأفغانستان وبيرو ويوغوسلافيا لأنها كانت مدرجة في قائمة العام الفائت.
    Constitutional organs of Serbia and Yugoslavia cannot be dismissed and established to please any foreign factor, nor can the will of the people be questioned. UN إن اﻷجهزة الدستورية في صربيا ويوغوسلافيا لا يمكن إلغاؤها وإنشاؤها ﻹرضاء عامل أجنبي، كما لا يمكن التشكيك في إرادة الشعب.
    The Committee discussed and adopted concluding observations on Belgium and Yugoslavia in closed session. UN ناقشت اللجنة في جلسة مغلقة الملاحظات الختامية بشأن بلجيكا ويوغوسلافيا واعتمدتها.
    The letter of credit also used terminology that reflected that payment was to be in terms of the agreement between Iraq and Yugoslavia. UN كما وردت في خطاب الاعتماد مصطلحات تفيد إلى أن شروط المدفوعات هي شروط الاتفاق بين العراق ويوغوسلافيا.
    Countries that have already sought assistance for carrying out required steps for ratification include Bolivia, Chile, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Mongolia, Namibia, Romania, Ukraine and Yugoslavia. UN ومن بين البلدان التي سعت بالفعل للحصول على المساعدة في تنفيذ الخطوات المطلوبة للتصديق، أوكرانيا، وبوليفيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، ورومانيا، وشيلي، ومنغوليا، وناميبيا، ويوغوسلافيا.
    The representatives of Bosnia and Herzegovina, Croatia, Sweden and Yugoslavia participated in the discussion. UN وشارك في المناقشة ممثلو البوسنة والهرسك والسويد وكرواتيا ويوغوسلافيا.
    In addition, we have proposed a trilateral agreement among Bosnia and Herzegovina, Croatia and Yugoslavia on refugee return. UN علاوة على ذلك، اقترحنا اتفاقا ثلاثيا بين البوسنة والهرسك وكرواتيا ويوغوسلافيا بشأن عودة اللاجئين.
    They are: Angola, Congo, Democratic Republic of the Congo, Germany, Morocco, Nigeria, Poland, Romania, Uruguay and Yugoslavia. UN وهي: أنغولا، الكونغو، جمهورية الكونغو الديمقراطية ، ألمانيا، المغرب، نيجيريا، بولندا، رومانيا، أوروغواي ويوغوسلافيا.
    As at 1 December 1999, replies had been received from the following Governments: Congo, Iraq, Russian Federation and Yugoslavia. UN وحتى 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، كانت قد وردت ردود من الحكومات التالية: الاتحاد الروسي، والعراق، والكونغو، ويوغوسلافيا.
    Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Bosnia and Herzegovina, Croatia and Yugoslavia UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وكرواتيا ويوغوسلافيا
    Sweden and Serbia and Montenegro have also agreed that the previous convention on social security between Sweden and Yugoslavia shall apply between the countries. UN كما اتفقت السويد وصربيا والجبل الأسود على تطبيق الاتفاقيات المبرمة سابقاً بين السويد ويوغوسلافيا بشأن الضمان الاجتماعي.
    Exchange visit with women's organizations and professional associations in Bulgaria and Yugoslavia. UN زيارة تبادل مع المنظمات النسائية والجمعيات المهنية في بلغاريا ويوغوسلافيا
    Belarus, the Congo, the Gambia, Malawi, Nepal, Singapore, the United Republic of Tanzania, Yemen and Yugoslavia joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار كل من بيلاروس وجمهورية تنزانيا المتحدة وسنغافورة وغامبيا والكونغو وملاوي ونيبال واليمن ويوغوسلافيا.
    Indonesia, Liberia, Madagascar, Saint Kitts and Nevis, Togo and Yugoslavia joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار كل من إندونيسيا وتوغو وسانت كيتس ونيفيس وليبـريا ومدغشقر ويوغوسلافيا.
    8. 1986 agreement on legal and judicial cooperation between Iraq and Yugoslavia, ratified by Iraq by Act No. 50 of 1987; UN 8 - اتفاق التعاون القانوني والقضائي بين العراق ويوغوسلافيا لعام 1986. صدّق العراق عليها بالقانون رقم 50 لسنة 1987.
    World events during the period 1992 to 1994 centred around a number of countries, including Cuba, Haiti, Rwanda and Yugoslavia. UN ٩٨ - وتركزت اﻷحداث العالمية خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٤ حول عدد من البلدان، من بينها رواندا، وكوبا، وهايتي، ويوغسلافيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more