"andrey" - Translation from English to Arabic

    • أندريه
        
    • أندري
        
    • أندريي
        
    • آندريه
        
    • اندري
        
    I now give the floor to the President of the Security Council, Mr. Andrey Denisov, to introduce the report of the Security Council. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، السيد أندريه دنيسوف، ليعرض تقرير مجلس الأمن.
    I should like to thank the Ambassador of the Russian Federation, Andrey Denisov, for having introduced the report of the Security Council. UN وأود أن أشكر سفير الاتحاد الروسي، أندريه دنيسوف، على توليه عرض تقرير مجلس الأمن.
    Uganda congratulates Ambassador Andrey Denisov of the Russian Federation, for presenting, on behalf of the Security Council, the report of the Council. UN وتهنئ أوغندا السفير أندريه دنيسوف ممثل الاتحاد الروسي، بتقديمه تقرير مجلس الأمن، بالنيابة عن المجلس.
    It is my pleasure to welcome our guest here today, Ambassador Andrey Krutskikh. UN ويسرني أن أرحب بضيفنا هنا اليوم، السفير أندري كروتسكيخ.
    I would like to thank Ambassador Andrey Denisov, President of the Security Council, for presenting the Council's report to the General Assembly. UN وأود أن أتوجه بالشكر للسفير أندري دنيسوف، رئيس مجلس الأمن، على عرضه تقرير المجلس على الجمعية العامة.
    It is my pleasure now to give the floor to the President of the Security Council, Ambassador Andrey Denisov. UN ويسعدني الآن أن أعطي الكلمة لرئيس مجلس الأمن، السفير أندريه دنـيـسـوف.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by His Excellency Mr. Andrey Denisov. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها صاحب السعادة السيد أندريه دينيسوف.
    His Excellency Mr. Andrey Denisov responded to comments and questions posed by speakers. UN ورد صاحب السعادة السيد أندريه دينيسوف على التعليقات والأسئلة التي طرحها المتكلمون.
    At its first session, the Group unanimously elected Andrey V. Krutskikh of the Russian Federation as its Chairman. UN وانتخب الفريق، في دورته الأولى، السيد أندريه ف. كروتسكيك من الاتحاد الروسي رئيسا له بالإجماع.
    Mr. Andrey Vasilyev, Deputy Executive Secretary of the Economic Commission for Europe UN السيد أندريه فاسيلييف، نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا
    Mr. Andrey Pirogov, Assistant Director-General/Executive Director, WHO, New York UN 5 - السيد أندريه بيروغوف، المدير العام المساعد/المدير التنفيذي، منظمة الصحة العالمية، نيويورك
    On 27 July 2004, Ambassador Andrey I. Denisov, Permanent Representative of the Russian Federation to the United Nations, assumed the Chairmanship of the Committee. UN وفي 27 تموز/يوليه، تولى رئاسة اللجنة السفير أندريه ي. دنيسوف، الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة.
    CARICOM would like to thank His Excellency Mr. Andrey Denisov, Permanent Representative of the Russian Federation and current President of the Security Council, for his detailed presentation of the report of the Security Council. UN تود الجماعة الكاريبية أن تشكر سعادة السيد أندريه دنيسوف، الممثل الدائم للاتحاد الروسي والرئيس الحالي لمجلس الأمن، على عرضه المستفيض لتقرير مجلس الأمن.
    First, I wish to touch briefly on the annual report that was presented by Ambassador Andrey Denisov of the Russian Federation, the President of the Council, to whom I wish to express our appreciation. UN وأود، أولا، أن أتناول بإيجاز التقرير السنوي الذي قدمه السفير أندريه دنيسوف، ممثل الاتحاد الروسي، ورئيس المجلس، الذي أود أن أعرب له عن تقديرنا.
    Chairman: Mr. Andrey Kutepov (Russian Federation) UN الرئيس: السيد أندريه كوتيبوف (روسيا الاتحادية)
    Mr. Andrey Kuleshov, Senior Project Manager UN السيد أندري كوليشوف، مدير المشروع
    I am pleased to join previous speakers in thanking Ambassador Andrey Denisov, Permanent Representative of the Russian Federation and President of the Security Council for this month, for presenting the Council's report to the General Assembly. UN ويسعدني أن أحذو حذو المتكلمين السابقين في إسداء الشكر إلى السفير أندري دنيسف، الممثل الدائم للاتحاد الروسي ورئيس مجلس الأمن لهذا الشهر، على عرض تقرير المجلس على الجمعية العامة.
    It is my honour and great pleasure to warmly welcome Mr. Jan Eliasson, President of the General Assembly; Mr. Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations; and Mr. Andrey Denisov, President of the Security Council. UN يشرفني ويسرني سرورا كبيرا أن أرحب بالسيد يان إلياسون، رئيس الجمعية العامة؛ والسيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد أندري دنيسوف، رئيس مجلس الأمن.
    On 2 May, in Moscow, she met with senior officials of the Russian Federation, namely, Andrey Denisov, First Deputy Foreign Minister, and Grigoriy Karasin, State Secretary and Deputy Foreign Minister. UN وفي 2 أيار/مايو، التقت، في موسكو، مع كبار المسؤولين بالاتحاد الروسي مثل أندري دينيسوف، النائب الأول لوزير الخارجية، وغريغوري كارازين، وزير الدولة ونائب وزير الخارجية.
    420. Andrey Surgutskov was reportedly detained on suspicion of murder by officers of the Akmola Eastern Police Branch on 22 April 1995. UN 420- أفيد أن أندري سورغوتسكوف قد اعتقل في 22 نيسان/ابريل 1995 على أيدي ضباط تابعين لفرع شرطة أكمولا الشرقي للاشتباه بارتكابه جريمة قتل.
    Mr. Andrey Smorodin Head of delegation, Deputy Director, Economic Cooperation Department, Ministry of Foreign Affairs UN 1- السيد أندريي سمورودين رئيس الوفد، نائب المدير، ادارة التعاون الاقتصادي، وزارة الشؤون الخارجية
    Presentation by Andrey Laletin, focal point of the non-governmental organizations major group, Friends of the Siberian Forests UN العرض الذي قدمه السيد آندريه لاليتين، مسؤول التنسيق عن المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية - أصدقاء الغابات السيبيرية
    It was believed that Andrey Babitsky was held incommunicado in Urus-Martan without access to his family or to a lawyer. UN ويعتقد أن اندري بابيتسكي يخضع للحبس الانفرادي في أوروس - مارتان ولا يسمح له بالاتصال بأسرته أو بمحام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more