White Angels of Mercy beat the black off her one day in the showers. | Open Subtitles | الأبيض ملائكة الرحمة الفوز على الأسود قبالة لها يوم واحد في الاستحمام. |
After playing Angels of mercy all day, | Open Subtitles | بعد لعب دور ملائكة الرحمة طيلة اليوم، أقول أننا نستحق بعض المتعة |
You're not Angels of mercy swooping down to mop the brows of grateful men. | Open Subtitles | أنتم لستن ملائكة رحمة تمسحون جبين أبطال حرب. |
Though I could almost agree with you, seeing these Angels of nature. | Open Subtitles | ورغم ذلك بالكاد اتفق معك رؤية ملائكة الطبيعة |
Maybe you're being called to summon the better Angels of your nature. | Open Subtitles | ربما يتم استدعاؤك لاستدعاء الملائكة أفضل من طبيعتك. |
Well, in the Bible, the Angels of God and the Angels of Satan. | Open Subtitles | حسنا ، في الانجيل ملائكة الرّب و ملائكة الشيطان |
We're the Angels of the Apocalypse and we've each been given gifts from God to stop the Four Horsemen from uniting and causing the Rapture. | Open Subtitles | نحن ملائكة نهاية العالم، ولقد أعطى الرب كل منا قدرة خاصة لكي نمنع إتحاد الفرسان الأربعة وتسببهم بنشوة الطرب |
I don't believe in Angels of light curing the good. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن بوجود ملائكة الضوء التى تشفى. |
They're like Angels of mercy... that show their boobs. | Open Subtitles | ... إنهنّ مثل ملائكة الرحمة ولكن يعرضن صدورهنّ |
It's a constant battle that rages within all of us between the better Angels of our nature and the temptation of our inner demons. | Open Subtitles | إنه صراع داخلي فينا كلنا بين ملائكة الطبيعة بنا و إغواء الشياطين الداخلية |
Death make Angels of us all, and gives us wings where we had shoulders smooth as ravens' claws. | Open Subtitles | الموت يصنعنا ملائكة و يمنحنا اجنحة حيث كان لدينا اكتاف ناعمة مثل مخالب الغُراب |
4. If these are not provocative actions, are they good deeds of Angels of peace? | UN | ٤ - فإذا لم تكن هذه أفعالا استفزازية أفتكون إذن أعمالا طيبة يقوم بها ملائكة السلام؟ |
Crimson Rivers 2 Angels of the Apocalypse Writing credits Luc Besson, Jean-Christophe Grang¨¦ Directed by Olivier Dahan | Open Subtitles | النهر القرمزى 2 , ملائكة التنبؤ اخراج: |
We Angels of Destiny normally don't intervene. | Open Subtitles | نحن ملائكة القدر عادة لا تتدخل. |
Come, O Saints of God Go forth, Angels of the Lord. | Open Subtitles | تعالوا يا قديسي الرب هلموا, ملائكة الرب |
The Angels of Christmas have finally given House | Open Subtitles | لقد أعطت ملائكة الميلاد أخيراً هاوس |
Angels of mercy, They repeat the same event | Open Subtitles | ملائكة الرحمة إنها تكرر نفس الحادث |
He thinks it's revelations-- the 7 archangels versus the 7 Angels of death. | Open Subtitles | انه يظن ان هذه هي المعركة الاخيرة... الملائكة الرئيسية السبعة ضد ملائكة الموت السبعة |
When it's your time, the Angels of Oblivion place a finger on your mouth. | Open Subtitles | عندما يحين دورك، يأتيك ملائكة السماء... يختمون بأصابعهم على شفاك. |
And in its branches all the Angels of the lord will sing... | Open Subtitles | وستنشد الملائكة ترانيم الشكر داخل فروعها |
Helpin'the Angels of spirit Make the world a cheerier place. | Open Subtitles | أساعد الملائكة الروحيّة لإعطاء مرح أكثر للعالم |