And while we're competing for who gets to be angrier, you certainly didn't know I was un-killable when you killed me. | Open Subtitles | وبينما نحن نتنافس لمن يكون أكثر غضبا أنت بلا شك لم تعرف أننى كنت غير قابل للموت عندما قتلتنى |
Don't make me even angrier by saying things like that. | Open Subtitles | لا تجعلني اكثر غضبا بالقول اشياء من هذا القبيل. |
I identified a few key people that were angrier than others | Open Subtitles | حددت عدد قليل من الأشخاص الرئيسيين التي كانت غضبا من غيرها |
I'm angrier than a beehive in a paint mixer. | Open Subtitles | أنا أكثر غضباً من من مجموعة نحل في خلاطة الوان |
We got to give'em something to be even angrier about, something that'll really push their buttons. | Open Subtitles | علينا أن نعطيهم شيء كي يكونوا أكثر غضباً بشأنه شيئاً من شأنه أن يحث حقاً ويحفزهم |
I liked this one spot by the lighthouse, because the waves out there seemed even angrier than I was. | Open Subtitles | أعجبني ذلك المكان قرب المنارة. لأن الأمواج هناك بدت أكثر غضباً منّي. |
You know, the more I look at you, the angrier I get that you don't got a beard. | Open Subtitles | تعرف,كلما نظرت اليك كلما ازداد غضبي انك لم تطلق لحيتك |
Why does that make me angrier than anything he's ever done? | Open Subtitles | لماذا هذ يجعلني اكثر غضبا من اي شيئ سبق ان فعله ؟ |
They're like inverse graphs. One's getting weaker while the other one's getting angrier. | Open Subtitles | انهما كرسوم متعاكسة.احدهما يزداد ضعفا والآخر يزداد غضبا |
The more often I talk about the Germans the angrier I get. | Open Subtitles | كلما تكلمت أكثر عن الألمان كلما أصبحت أكثر غضبا |
- Would you believe that making you angrier was not the point of all this? | Open Subtitles | هل تصدق بأن جعلك اكثر غضبا لم يكن المهم في كل هذا ؟ |
She left the convent and moved back to the trailer park, and she was angrier than ever. | Open Subtitles | وتركت الدير وعاد الى الحديقة مقطورة , وكانت أشد غضبا من أي وقت مضى. |
Oh, my God, I don't think I could be any angrier at you! | Open Subtitles | يا إلهي, لا أعتقد أنه يمكنني أن أكون أشد غضبا من ذلك |
Instead it only made them worse and worse and angrier and angrier. | Open Subtitles | بدلا من ذلك جعلهم أسوأ و أسوأ و أشدّ غضبا أكثر و أكثر |
Should I be angrier that you had sex in my bed or that you blew me off? | Open Subtitles | هل يجب عليّ ان اكون اكثر غضباً لممارستكم الجنس على سريري او لانكم تجنبتونا؟ |
That little firecracker got angrier as the night went on. | Open Subtitles | تلك الثائرة أصبحت أكثر غضباً بمجرد حلول الليل |
I don't want you to panic or anything, but, uh, you just consumed a quantity of alcohol meant for a much, much larger and angrier person. | Open Subtitles | لكنك استهلكت للتو كمية كحول مُقدرة لشخصٍ أكبر عمراً وأكثر غضباً |
I'm angrier than ever and I don't know why. | Open Subtitles | أنا أكثر غضباً من ذي قبل و لا أعرف لماذا ؟ |
- I tried to explain to her that my leaving had nothing to do with her, but that made her angrier. | Open Subtitles | حاولت أن أشرحُ لها بأنَ رحيلي ليسَ له علاقة بها ولكن ذلك جعلها أكثرُ غضباً |
The truth is, I'm angrier at her than you. | Open Subtitles | الحقيقة هي، أنني الأكثر غضباً عليها منك. |
I don't even remember what we were arguing about that night, but the more I drank, the angrier I got. | Open Subtitles | لا أتذكر سبب شجارنا تلك الليلة لكن كلما شربت أكثر ازداد غضبي |
But I'm much, much angrier that this is where I am. | Open Subtitles | لكنّي غاضبة أكثر بكثير أنّي في هذا الموقف |