"animals are" - Translation from English to Arabic

    • الحيوانات
        
    • الحيوان
        
    • الحيواناتِ
        
    • والحيوانات
        
    • للحيوان
        
    For millions of women, animals are a social safety net. UN وبالنسبة لملايين النساء، تعتبر الحيوانات هي شبكة أمان اجتماعي.
    These animals are gonna make us all very rich. Open Subtitles هذه الحيوانات هي ستعمل يجعلنا جميعا غنية جدا.
    Some animals are not meant to be caged, Martin. Open Subtitles بعض الحيوانات لم تخلق لتكون حبيسة القفص ,مارتن
    In a gas chamber, animals are packed very tightly and can take as long as 20 minutes to die. Open Subtitles في غرفة الغاز، تعبأ الحيوانات بإحكام شديد ويمكن أن تستغرق وقتا طويلا يصل إلى 20 دقيقة لتموت.
    Afterwards, the skins from these animals are sent to tanneries that use deadly substances like Chromium and other toxins to stop decomposition. Open Subtitles بعد ذلك، يتم إرسال جلود هذه الحيوانات إلى المدابغ التي تستخدم مواد قاتله مثل الكروم وغيرها من السموم لوقف التحلل.
    Some of the animals are placed in darkness for 48 hours before the confrontation, then are released blinded into the bright arena. Open Subtitles وتوضع بعض الحيوانات في الظلام لمدة 48 ساعة قبل المواجهة، ثم يتم الافراج عنهم وهم عميان إلى ساحة القتال المشعه.
    As we look back on how essential animals are to human survival; Open Subtitles ولننظر بالعكس في أنه كيف تكون الحيوانات الاساسية لبقاء الانسان ؛
    I guess that's it. These animals are all gonna die. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي النهاية، هذه الحيوانات ستموت جميعاً
    Many of these animals are... Whoa, something's about to go down here. Open Subtitles كثير من هذه الحيوانات شيء ما على وشك النزول إلى هناك
    Do you really think abortion is so repugnant if you believe that we should know how animals are slaughtered in order to eat them? Open Subtitles هل تعتقد حقا أن الإجهاض أمر بغيض جداً إذا كنت تعتقد ذلك، فعلينا أن نعرف كيف يتم ذبح الحيوانات من أجل أكلها؟
    We're not hurting anyone. The animals are already dead. Open Subtitles نحنُ لا نؤذي أحدهم الحيوانات ميتة من الأصل.
    Deep in the remote mountains of Oman, these animals are notoriously elusive. Open Subtitles في اعماق جبال عمان النائيه المعروف بهذه الحيوانات انها صعبة المنال
    animals are controlled by the amount of food they have. Open Subtitles يتم السيطرة على الحيوانات بقدر الطعام الذي تحصل عليه
    The animals are very active this time of the year. Open Subtitles الحيوانات جداً نشطة في نفس هذا الوقت من السنة
    Stomach and thyroid tumours seen in animals are not considered relevant to humans. UN ولا تعتبر أورام المعدة والغدة الدرقية المشاهدة في الحيوانات ذات صلة بالبشر.
    Stomach and thyroid tumours seen in animals are not considered relevant to humans. UN ولا تعتبر أورام المعدة والغدة الدرقية المشاهدة في الحيوانات ذات صلة بالبشر.
    The animals are captured by wedging or tangling. UN ويتم صيد الحيوانات بواسطة التفليق أو التشبيك.
    Forty-four per cent of Afghan households own poultry and 45 per cent own cattle; these animals are mostly owned by rural and Kuchi households. UN وتمتلك 44 في المائة من الأسر الأفغانية دواجن خاصة بها وتمتلك 45 في المائة ماشية، وهذه الحيوانات يمتلك معظمها الأسر الريفية والكوشية.
    "The car has no life, but animals are loyal to the end." Open Subtitles السيارة ليس بها حياة لذلك تتعطل اما الحيوان فهو وفى للابد
    If large animals are rare in jungles then groups of large animals actually living together, are even rarer. Open Subtitles إذا كانت الحيواناتِ الكبيرةِ نادرة في الغاباتِ فان العيش في مجموعات كبيرةِ في الحقيقة أندر
    But that's where all the people and the animals are. Open Subtitles لكن هذا المكان الذي يتواجد فيه جميع البشر والحيوانات
    2.6.3.2.3 Substances which do not contain infectious substances or substances which are unlikely to cause disease in humans or animals are not subject to these Regulations unless they meet the criteria for inclusion in another class. UN 2-6-3-2-3 لا تخضع المواد التي لا تحوي مواد معدية أو المواد التي لا يحتمل أن تسبب مرضاً للبشر أو للحيوان لهذه اللائحة، ما لم تكن تستوفي معايير الإدراج في رتبة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more