"animals on" - Translation from English to Arabic

    • الحيوانات على
        
    • الحيوانات في
        
    • حيوانات على
        
    • حيوانات في
        
    ..home to one of the rarest animals on earth. Open Subtitles موطن واحده من اندر الحيوانات على وجه الارض
    In calling for the preservation, promotion and enhancement of life, Schweitzer placed animals on the same footing as humans. UN وبالدعوة إلى تعزيز وصون وتحسين نوعية الحياة، وضع شفايتزر الحيوانات على قدم المساواة مع البشر.
    Life at extreme altitude has shaped some of the toughest animals on the planet. Open Subtitles لقد شكلتِ الحياة على الإرتفاعات المُتطرفة بعضاً من أقوى الحيوانات .على سطح الكوكب
    All these animals on the wall, it's like a natural history museum. Open Subtitles كل هذه الحيوانات في الحائط .. إنه يبدو كمتحف للتاريخ الطبيعي
    Are you experiencing some behavior abnormal animals on the environment? Open Subtitles هل حدث تصرفٌ غير طبيعي من الحيوانات في حيّكم؟
    Are there animals on Earth other than ourselves, that are intelligent enough to communicate with? Open Subtitles هل هناك حيوانات على الأرض غيرنا ذكية بشكل كافٍ للتواصل معها؟
    We've got animals on my parents' farm. Open Subtitles لدينا حيوانات في مزرعة والدي
    It's hard for girls to go to the mountains... and chase animals on horses. Open Subtitles إنه من الشاق على الفتيات أن يذهبن إلى الجبال ويطاردن الحيوانات على ظهور الخيل.
    They're more different to us than the strangest animals on Earth. Open Subtitles إنهم مختلفون كثيراً عن أغرب الحيوانات على الأرض
    The fish we took were at the centre of a delicate food chain that connected the tiniest micro-organisms to the largest animals on the Earth. Open Subtitles السمك الذي أخذناه كان في مركز سلسلة طعام هشة ربطت أدق المخلوقات الصغيرة بأكبر الحيوانات على الأرض
    like spirits from a world long gone, some of the rarest animals on earth hide among the trees. Open Subtitles كأشباح صادرة من عالم انقرض قديماً، تختبأ بعض أندر الحيوانات على وجه الأرض بين الأشجار
    but for as long as this pristine land is protected, the spring thaw will once again reveal one of the richest collections of animals on earth. Open Subtitles لكن طالما أن هذه الأرض الأصيلة محمية، سيحل دفء الربيع مجدداً مُفشياً إحدى أثرى مجموعات الحيوانات على المعمورة
    These are bottlenose dolphins, one of the most intelligent animals on Earth. Open Subtitles ،هذه هي الدلافين قارورية الأنف إحدى أذكى الحيوانات على الأرض
    Of all the millions of species of animals on Earth, only one can live here permanently. Open Subtitles من بين جميع ملايين أنواع الحيوانات على كوكب الأرض، حيوانٌ فقط قادرٌ على العيش هنا باستمرار.
    The government has put way too many animals on the endangered list. Open Subtitles الحكومة وضعت الكثير من الحيوانات على لائحة المهددة بالانقراض
    That was caused by a meteor, but what the hell killed all the animals on land and sea back at the Permian? Open Subtitles وقد نتج ذلك عن نيزك، ولكن ماذا بحق الجحيم قتل جميع الحيوانات في البر والبحر مرة أخرى في العصر البرمي؟
    The young twins will now begin the nomadic life they share with most animals on the world's open plains. Open Subtitles التوأم الصغار سوف يبدؤون حياة الرّحّالة التي يشاركونها مع معظم الحيوانات في السهول المفتوحة في العالم
    I've spent a lot of time alone with animals on my planet. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت بمفردي مع الحيوانات في كوكبي
    - So no animals on your clothing, no pastels, Open Subtitles إذاً لا حيوانات على ملابسك، لا للملابس فاتحة اللون.
    Who wants to watch animals on the computer? Open Subtitles من يرغب بمشاهدة حيوانات على الكومبيوتر؟
    I don't put animals on my list. Open Subtitles لا أضع حيوانات على قائمتي
    No, Peter, there are no animals on the manifest. Open Subtitles كلا، (بيتر)، لا يوجد حيوانات في المقصورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more